Понятие неопределенности в переводе
Некоторые из неопределенных местоимений, обозначающих лицо и предмет в русском языке и их соответствия во французском языке. Отсутствие полного тождества между переводом и оригиналом как свойство перевода. Систематизация основного тезиса гипотезы Куэйна.
Подобные документы
Средства выражения уважения к другому человеку/ людям в русском языке с позиции семантики и грамматики. Алгоритм работы с наборами базовых смыслов, входящих в понятие уважения, с целью обеспечения активных речевых действий на русском языке как неродном.
статья, добавлен 11.11.2018Анализ характера отношений между слогом и морфемой в русском языке. Изучение изоморфизма между планом выражения и содержанием текста. Оценка степени синтаксической самостоятельности основы и аффиксов. Типы постепенного членения речи в лингвистике.
статья, добавлен 14.04.2021Рассматривается суффикс &- [и] с точки зрения его продуктивности в персидском языке и возможности использования для построения конструкций, выражающих лицо. На примере показаны сходство и отличия эквивалентов этого суффикса в русском и персидском языках.
статья, добавлен 03.10.2021Ступенчатая природа транспозиции языковых единиц из местоимений-существительных в межчастеречный семантико-синтаксический разряд вводно-модальных слов и выражений. Этапы модаляции предложно-падежных форм местоимений-существительных, их признаки и предел.
статья, добавлен 24.08.2021Анализ трех признаковых полей в русском жестовом языке: "толстый", "тонкий" и "острый (= суживающийся к концу)". Свойства этих жестов в других языках, их анализ в русском жестовом языке, по результатам подробного исследования их контекстной сочетаемости.
статья, добавлен 27.04.2021Рассматриваются некоторые вопросы формирования представления о русском языке как государственном в течение XX в. Приводятся в данной статье группы понятий, которые использовались в процессе "языкового строительства" для обозначения статусов языков.
статья, добавлен 25.09.2020Появление в русском языке старославянизмов, церковнославянизмов и славянизмов. Поток заимствований иноязычной лексики во время правления Петра Первого. Способы образования заимствованных слов в русском разговорном языке. Группы иностранных заимствований.
реферат, добавлен 30.11.2015- 83. Особенности функционирования языковых единиц с отрицательной семантикой в современном русском языке
Языковые средства, выражающие структурные и функционально-семантические особенности отрицательных отношений в современном русском языке. Интерактивно-коммуникативные технологии и методы обучения иностранцев средствам выражения отрицания в русском языке.
курсовая работа, добавлен 21.06.2022 Анализ функционирования причастий настоящего времени в профессиональной таможенной литературе на французском языке. Специфика лексического компонента таможенного дискурса. Переводческий аспект причастий, конструкции, представляющие проблемы их перевода.
статья, добавлен 14.12.2018Исследование немецких слов, которые вошли и прочно закрепились в русском языке. Определение истоков возникновения немецких заимствований и их роли в русском языке. Анализ примеров таких слов и словосочетаний. Описания языковых особенностей заимствований.
статья, добавлен 22.10.2018Исследование понятия омонимии в научной и лингвистической литературе, в том числе лексическая омонимия и языковые явления, сходные с ней. Омонимия и полисемия в русском языке, а также возникновение омонимов в русском языке и их использование в речи.
реферат, добавлен 13.12.2010Теоретические вопросы заимствования англицизмов в современном русском языке. Изучение иноязычных неологизмов в аспекте их ассимиляции. Новейшие английские заимствования в современном русском языке. Рассмотрение основных стадий усвоения англицизмов.
курсовая работа, добавлен 28.02.2015Анализ диахронического аспекта французской конноспортивной терминологии, для которого характерна историческая сторона появления терминов, связанных с конным спортом. Понятие терминологии, изучение хронологии конноспортивных терминов во французском языке.
статья, добавлен 21.12.2020Характеристика наиболее распространенных трудностей, возникающих при переводе лексики с русского на английский язык. Анализ особенностей терминов, принятых к использованию в политическом русском языке. Анализ особенностей перевода русских фразеологизмов.
статья, добавлен 25.07.2018- 90. Магнитофонные / диктофонные записи диалектной речи как разновидность памятников языка и культуры
Значение говоров русских старообрядцев для русской диалектологии. Детальное описание языковых черт старообрядцев. Передача значения неопределенности у местоимений и наречий в русском литературном языке и во многих говорах при помощи частицы -то.
статья, добавлен 12.11.2018 - 91. Когнитивные основания названий животных в русском языке и его диалектах в общеславянском контексте
Рассматриваются основные когнитивные модели названий животных в славянских языках, в том числе русском языке и его диалектах. Проведена общая систематизация лексем разных лексикосемантических групп родственных языков в соответствии с их мотивемой.
статья, добавлен 20.03.2021 Предмет и сущность фразеологии, типы фразеологизмов в современном русском языке. Структурно-грамматическая характеристика фразеологичеких единиц. Анализ адъективных фразеологических единиц в русском языке, определение особенностей их использования.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018Выявление структуры признаков концепта "смелость" во французском и русском языках, его прототип и номенклатура лексических единиц, отражающих структуру на каждом временном этапе существования концепта. Методики обучения языкам и речевой деятельности.
автореферат, добавлен 02.07.2018Сущность процесса лексического заимствования. Варваризмы и экзотизмы в русском языке, их языковые особенности. Морфемизация как современный способ освоения иноязычных слов. Интернационализмы и калькированные заимствования в современном русском языке.
курсовая работа, добавлен 08.11.2015Источники происхождения фразеологизмов в современном языке. Изучение употребления устойчивых оборотов речи в русском языке. Формы взаимодействия и взаимообусловленности лексических и грамматических явлений в структуре разных фразеологических групп.
статья, добавлен 07.12.2015Анализ примеров слов-феминизмов в русском языке. Изучение пути решения проблемы определение рода у некоторых групп слов в русском языке. Характеристика сравнительного анализа результатов эксперимента с материалами толковых словарей русского языка.
статья, добавлен 11.12.2018Активность языковых средств субъективной оценки, оценочных и эмоционально-экспрессивных единиц всех уровней от фонетического до синтаксического - лингвистический признак разговорной речи. Вторичные функции немецких местоимений в разговорном языке.
статья, добавлен 29.04.2022Анализ семантической структуры лексемы "надменный" в древнерусском и старославянском языках, в русском языке Нового времени и в современном русском языке. Становление исследуемой лексемы на каждом лингвохронологическом уровне развития русского языка.
статья, добавлен 21.01.2021История применения термина "язык" во Франции. Семантические компоненты понятия "региональный язык" во французском языке. Эволюция понятий, обозначающих статусы языков. Анализ и характеристика терминов, обозначающих языки национальных меньшинств.
статья, добавлен 19.06.2018- 100. Анализ поведенческих особенностей ударения в русском языке в зависимости от морфемного состава слова
Теоретические аспекты поведения ударения в русском языке. Реализации расстановки ударений в русском языке и других языках. Акцентные типы в разных частях речи. Морфемный подход. Алгоритм работы программы. Создание базы данных с золотым стандартом слов.
дипломная работа, добавлен 02.09.2018