Мовленнєві засоби подолання труднощів європейської манери звукоутворення у китайських студентів-вокалістів
Опис мовленнєвих засобів подолання китайськими вокалістами труднощів європейської манери вокалізації. Методи навчання китайських вокалістів європейської манери звукоутворення. Формування у вокаліста вигідного природного тембрального звучання голосу.
Подобные документы
Психолінгвістичні, лінгвостилістичні, текстологічні засади формування в старшокласників інтонаційних умінь і навичок під час створення текстів різних стилів мовлення. Методи, прийоми і засоби розвитку комунікативно-мовленнєвих умінь старших школярів.
автореферат, добавлен 25.07.2015Аналіз поняття "композиційно-мовленнєва форма", кількісного співвідношення композиційно-мовленнєвих форм: розповідь, роздум та опис в англомовному детективі. Опис характерних та відмінних їх особливостей на лексичному та на синтаксичному рівнях.
статья, добавлен 17.08.2020Дослідження проблеми мовної локалізації мобільних додатків, її особливостей та труднощів, опис складових частин даного процесу. Визначення мов, які є пріоритетними для світового ринка, основних ресурсів, якими можна користуватися з метою локалізації.
статья, добавлен 21.09.2017Розвиток вмінь усного та письмового мовлення, засвоєння лексики і граматики, засоби навчання читання студентів-іноземців довузівського етапу під час самостійної роботи. Розвиток мовлення студентів вищих навчальних закладів не філологічного профілю.
статья, добавлен 08.02.2019Дослідження перформативных мовленнєвих актів, що представлені в ритуальних текстах українського політичного дискурсу, а саме в привітаннях та інавгураційній промові. Аналіз типів мовленнєвих актів із перформативними дієсловами та специфіки жанрів.
статья, добавлен 22.10.2017Визначення соматичних компонентів у фразеологічних системах зіставлюваних мов. Розгляд труднощів, які виникають в студентів у зв’язку з вивченням угорських фразеологізмів. Способи оптимізації викладання угорських фразеологізмів носіям української мови.
статья, добавлен 31.08.2018Організація навчального процесу з теорії та практики перекладацької діяльності. Труднощі адекватного перекладу термінологічних одиниць галузі комп’ютерних інформаційних технологій і методи їх подолання. Особливості граматичної структури наукових текстів.
статья, добавлен 10.02.2023Проблема непрямих реалізацій мовленнєвих актів як центральна проблем сучасної прагмалінгвістики. Визначення, опис, класифікація та ідентифікаційні ознаки різних типів непрямих мовленнєвих актів. Аналіз когнітивно-семантичних основ ілокутивної імплікації.
реферат, добавлен 20.10.2010Аналіз комплексу засобів вербалізації просодичних характеристик голосу в сучасній англійській мові. Виявлення в семантиці слова компонентів, що номінують просодичні характеристики мовленнєвого голосу. Вивчення квантитативного методу частотного аналізу.
автореферат, добавлен 14.08.2015- 110. Стилістичні засоби, використані В. Самійленком під час перекладу вірша Дж. Байрона "My soul is dark"
Поняття поетичного тексту та його особливості. Розгляд труднощів під час перекладу поетичних творів. Стилістична й експресивна характеристики мовного полотна. Вираження перекладачом художнього тексту своїх почуттів у творі з метою передачі образності.
статья, добавлен 27.07.2020 Характеристика групи Clarin-PL, яка є польським представництвом Європейської дослідницької інфраструктури CLARIN ERIC. Завдання та цілі інфраструктури CLARIN ERIC та групи Clarin-PL. Дослідження мовних засобів та ресурсів, розроблених групою Clarin-PL.
статья, добавлен 04.09.2022Дослідження експресивних мовленнєвих актів як засобу реалізації комунікативних інтенцій наратора в текстах творів британської літератури дитячого страждання. Аналіз інтенції вибачення, подяки, вираження власного емоційного стану та засоби їх реалізації.
статья, добавлен 25.10.2017Теоретико-методологічні і фактологічні аспекти вітчизняної гуманітаристики. Стратегічний інформаційний ресурс українознавства, Дослідження прагнення до критичного засвоєння і практичного застосування засадничих принципів і домінант європейської культури.
статья, добавлен 15.08.2022Характеристика мовностилістичних засобів продукування, то відтворення писемного мовлення потребує значних зусиль, тому вивчення його специфіки в різностильових текстах становить більше труднощів. Особливості текстової комунікації в науковій сфері.
статья, добавлен 26.07.2024Дослідження лінгвокультурного концепту amicitia сприяє розумінню ментальності етносу-носія латинської мови, допомагає реконструювати шкалу аксіологічних констант римської лінгвокультури, що стала частиною спільного фундаменту європейської цивілізації.
статья, добавлен 24.09.2024Експліцитні й імпліцитні мовленнєві акти негативної оцінки адресата в німецькомовному діалогічному дискурсі. Характеристика ілокутивних підтипів мовленнєвих актів негативної оцінки адресата негативних евалюативів та їх різновидів за способом вираження.
статья, добавлен 29.05.2017Сутність перекладу рекламних текстів. Методи побудови і характеристика рекламних текстів, їх класифікація. Лексичнi особливостi корейської мови та їх значення для перекладу на українську мову. П’ять труднощів для здійснення лексичних трансформацій.
курсовая работа, добавлен 09.05.2018Аналіз функціонування предикативних прикметників у складі мовленнєвих актів комплімента, похвали, вдячності та вибачення як тактик реалізації контактно-встановлюючої стратегії. Експресивні мовленнєві акти як засіб впливу на емоційний стан адресата.
статья, добавлен 18.04.2023Охарактеризовано загальнометодичний погляд на процес формування лексичної компетентності під час вивчення іноземної мови як базової для здобуття мовленнєвих навичок, узагальнено його проблеми. Порушено питання методики формування лексичної компетенції.
статья, добавлен 27.03.2023Аналіз можливостей корпусної лінгвістики у прикладних і дослідницьких цілях. Розгляд основних труднощів, з якими стикаються перекладачі у перекладацькому процесі. Пропозиції щодо уникнення перекладацьких помилок за допомогою корпусного інструментарію.
статья, добавлен 05.03.2023Суть іншомовної фонетичної компетенції студентів вишів та засобів її формування. Використання цифрових технологій у формуванні фонетичної компетенції майбутніх фахівців. Способи їх застосування для підготовки студентів до міжкультурної комунікації.
статья, добавлен 12.11.2023- 122. Деякі підходи щодо перекладу іноземної професійної лексики інженерів (на матеріалі французької мови)
Особливості деривації і функціонування професійної лексики інженерів. Опис труднощів технічного перекладу українських і французьких спеціальних термінів, які виникають при відтворенні неологізмів та безеквівалентної лексики. Аналіз способів перекладу.
статья, добавлен 08.11.2022 - 123. Проблеми перекладу стверджувальних маркерів (як один зі складників навчання здобувачів вищої освіти)
З'ясування основних труднощів, що виникають у процесі вивчення перекладацької еквівалентності та новітніх аспектів перекладу художніх текстів. Обґрунтування необхідності студіювання явища згоди в діалогічній єдності у функції реагувального акту.
статья, добавлен 04.03.2023 - 124. Робота з документознавчою термінологією на заняттях з української мови за професійним спрямуванням
Опис прийомів та засобів, що активізують пізнавальну діяльність студентів при опрацюванні документознавчої термінології на заняттях з української мови за професійним спрямуванням. Формування у студентів навички постійної роботи з фаховою літературою.
статья, добавлен 24.12.2020 Дослідження концепту подолання минулого на матеріалі оповідання німецького письменника Бернгарда Шлінка "Дівчинка з ящіркою". Виокремлення мовних одиниць з оцінною та національно-культурною семантикою. Їх значеннєві особливості у вербалізації концепту.
статья, добавлен 08.01.2022