Семантична структура Апостольських та Патріарших послань: компаративний аналіз
Існування подвійного компоненту в структурі релігійних послань як унікальна особливість їх семантики. Культурний компонент релігійних послань, що зумовлений мовою написання – грецьким койне II в. та елементами візантійського літературного субстрата.
Подобные документы
Перекладознавчий аналіз оригіналів і перекладів проповіді як прагматичного типу тексту релігійного дискурсу американської (атлантична) та східнослов’янської лінгвотрадиції. Основний акцент робиться на способи відтворення в перекладі релігійних концептів.
статья, добавлен 12.05.2018Компаративний аналіз оригіналу роману Т. Драйзера, ідеологічної адаптації перекладу російською мовою. Виявлення та застосування лексичних і стилістичних трансформацій, в результаті яких текст набуває ознак ідеологізації, притаманної радянському дискурсу.
статья, добавлен 23.10.2023Особливості й проблеми відтворення модально-емоційної семантики. Визначена модальність як семантична категорія, розглянуто модально-емоційну семантику на різних рівнях мови. Складність відтворення адекватного перекладу модально-емоційної семантики.
статья, добавлен 06.07.2023Екстралінгвістичний компонент фахової компетентності перекладача. Порівняння передачі географічних назв у найвідоміших повних перекладах Біблії українською мовою, встановлення збігів, розбіжностей, вірогідних мотивів прийняття перекладацьких рішень.
статья, добавлен 22.04.2024Специфічність словотвірної категорії опредметнених значень дієслівних предикатів, історія розвитку фонду іменників з опредметненим значенням дії. Структура та значення семантики, функціонально-семантична дистрибуція транспозиційних іменникових формантів.
автореферат, добавлен 25.07.2014Вивчення парцеляції в структурі діалогічного дискурсу на матеріалі функційно-стильових різновидів української мови з метою виявлення комунікативно-прагматичних універсалій діалогічної комунікації. Синтаксис українського розмовного літературного мовлення.
статья, добавлен 25.07.2020Огляд фразеологічних одиниць із семантикою інтенсивності. Нумеративний компонент як засіб творення цієї семантики у фразеологічних одиницях української мови. Фразеологізми з компонентами-числівниками першого десятка. Фольклорна основа числових назв.
статья, добавлен 19.11.2020Склад і семантична структура системи прийменників сучасної грецької мови. Особливості системно-структурної та функціональної типології прийменникових конструкцій в різні періоди розвитку грецької мови. Особливості вживання прийменникових конструкцій.
автореферат, добавлен 27.07.2014Поняття та сутність учнівського твору. Рекомендації щодо написання випускних екзаменаційних творів з української мови та літератури. Приклади написання 50 творів і вступів до них при складанні випускного іспиту учнями 11-12-х класів загальноосвітніх шкіл.
книга, добавлен 08.10.2009Аналіз семантичних особливостей оцінних прагматонімів у британській та американській лінгвокультурах. Семантична класифікація досліджуваних оцінних онімів. Встановлення спільних й етноспецифічних рис їхньої семантики в межах різних варіантів однієї мови.
статья, добавлен 05.03.2018Лінгвістична сутність інформативно недостатніх слів. Функціональна роль інформативно недостатніх слів у структурі формально-граматичного компонента аналітичної будови. Семантична структура та лексико-семантичні групи інформативно недостатніх слів.
автореферат, добавлен 29.09.2013Складові слова-знака. Визначення поняття "прагматичний компонент лексичного значення слова", його виявлення в процесі комунікації. Опис його міста в семантичній структурі слова. Досліджено його специфіку та складові. Компоненти лексичного значення слова.
статья, добавлен 06.02.2023Место семантики среди лингвистических дисциплин. Типы значений, выделяемых по уровневой принадлежности. Денотативный компонент лексико-семантической информации. Компоненты плана содержания предложения. Семантическая структура многозначного слова.
шпаргалка, добавлен 04.01.2017Аналіз сакральної лексики поезій подільської письменниці Г. Ісаєнко, що увійшли до збірок "Молитвами святяться небеса", "Щедрість Божа", "Стежками святості й прозріння", "Великодній вернісаж", до поезій християнського змісту. Огляд релігійних лексем.
статья, добавлен 19.09.2023Вивчення способів утілення культурних кодів у дитячих творах української діаспори, перекладених англійською мовою. Доведення, що в дитячій літературі української діаспори актуалізований зв’язок двох культур і мовних світів: українського та англійського.
статья, добавлен 30.07.2020Обгрунтування та аналіз дискурсивного підходу до дослідження особливостей розуміння молитви, як базового жанру релігійного дискурсу. Визначення показників лексичної різноманітності та лексичної щільності релігійних дискурсів досліджених українців.
статья, добавлен 20.11.2020Етнокультурне навантаження зоокомпонентів віл, бик, бугай, корова, теля у структурі літературних і діалектних фразеологізмів. Говіркові фразеологізми репрезентують варіативність структурних модифікацій, а також формування нових конотативних значень.
статья, добавлен 25.11.2023Переклад як основний засіб поширення різноманітних знань внаслідок передачі інформації, яка міститься у творі мовою оригіналу через її відтворення зрозумілою читачеві цільовою мовою. Особливість розуміння сутності документного потоку перекладів.
статья, добавлен 18.06.2024Наукова стаття присвячена зіставному дослідженню семантичної структури лексики на позначення добра в сучасних українській та англійській мовах за допомогою методики формалізованого аналізу лексичної семантики. Укладено реєстр слів на позначення добра.
статья, добавлен 09.10.2022- 120. Семантична стратифікація східнослов’янської фітонімічної номенклатури: порівняльно-історичний аспект
Етимологічний аналіз процесів у семантичній структурі праіндоєвропейських коренів і виявлення їх кореляції через праслов’янську мову із семантикою українських, російських і білоруських назв рослин. Адаптація східнослов’янських фітонімів-запозиченнь.
автореферат, добавлен 28.08.2014 Лінгвокультурологічний аналіз концепту "гріх" як маркера порушення релігійних і морально-етичних норм в українському узусі. Виокремлено семантичні різновиди фразеологізмів з лексемою "гріх", окреслено образно-асоціативний потенціал таких мовних одиниць.
статья, добавлен 20.10.2022Мовознавчий аналіз релігійної лексики на прикладі найменувань церковних свят. Обґрунтування статусу мовних одиниць, які на лексичному рівні структуруються у тематичну групу. Розуміння морфологічного варіювання номінативів та їх кількісного складу.
автореферат, добавлен 07.11.2013Аналіз особливостей семантики порівняльних конструкцій сучасної української мови. Дослідження формальних чинників, які впливають на семантичне наповнення компаративних конструкцій. Семантико-синтаксичні відношення між суб’єктом і об’єктом порівняння.
статья, добавлен 23.10.2022- 124. Порівняльний аналіз фразеологізмів і з флористичними елементами в українській та німецькій мовах
Розгляд питання про статус фразеології. Фразеологічні системи німецької та української мов ми виявили, що відмінності між ними виникають на лексичному та структурно-семантичному рівнях. Опис семантики фразеологізмів та їх порівняння у різних мовах.
статья, добавлен 17.09.2024 - 125. Фразеологічний та нефразеологічний способи перекладу ідіоматичних одиниць з кольоровим компонентом
Аналіз фразеологічного і нефразеологічного способів передачі англомовних ідіоматичних конструкцій з колоронімами українською мовою. Аналіз перекладу ідіом з колоронімами на матеріалі роману С. Кінга. Дослідження семантики кольорів в оригіналі й перекладі.
статья, добавлен 07.11.2023