Лингво-стилистические особенности англоязычной прессы
Исследование и анализ главных особенностей внутриязыковой и межъязыковой прагматической адаптации газетно-публицистических текстов. Рассмотрение и характеристика лексических особенностей и основных способов подачи информации в англоязычной прессе.
Подобные документы
Анализ ведущих моделей словообразования, связанных с сокращением в сфере англоязычной таможенной лексики, на материале имен существительных и прилагательных. Обзор основных структурных типов слов, образованных аббревиацией. Модели этого процесса.
статья, добавлен 08.01.2019Представлена трактовка понятия "юридический документ", приведена классификация, обобщены стилистические особенности юридической документации; на примере англоязычного договора в иммиграционной сфере. Выявлены функционально-стилистические особенности.
статья, добавлен 29.06.2022Анализ специфики терминологии англоязычной теории перевода с точки зрения способов ее формирования и безэквивалентности относительно терминологии русской теории перевода. Семантические поля в терминологическом поле англоязычного переводоведения.
автореферат, добавлен 18.04.2016Основная характеристика военно-политических эвфемизмов и их употребления в англоязычных средствах массовой информации при освещении различных военных конфликтов. Особенность подмены негативных понятий на эвфемистические единицы с нейтральной коннотацией.
статья, добавлен 16.06.2018Анализ дефиниции понятия "термин" и его признаки. Специфика терминологии англоязычной теории перевода с точки зрения способов ее формирования и безэквивалентности относительно русской терминологии. Структурно-семантические модели в английском языке.
автореферат, добавлен 24.04.2016Стилистические приемов с семантикой будущего времени в англоязычной художественной диалогической речи. Анализ разговорной речи с позиции использования в ней стилистических приемов. Эмоционально-образная функция диалога, его стилистические черты.
статья, добавлен 23.12.2018Критерии, которые необходимо учитывать в деловой переписке по экономической деятельности. Выявление грамматических и лексических особенностей, присущих документам, относящимся к различным отраслям. Правильное осуществление экономической деловой переписки.
статья, добавлен 20.10.2022Рассмотрение сетеяза как языка англоязычной виртуальной коммуникации. Развитие общения в Интернет, его стилей и основных характеристик. Лексические, синтаксические и стилистические особенности языка блогов. Гендерная идентификация в сети Интернет.
статья, добавлен 20.08.2020Ознакомление с результатами когнитивного анализа содержания понятия красота и его местом в англоязычной лингвокультуре. Исследование обращения современной филологической науки к принципам антропоцентризма. Характеристика красоты с позиций этики.
статья, добавлен 28.05.2017Характеристика истории возникновения и развития политкорректности. Рассмотрение критического отношения к понятию политической корректности и феномен гиперкорректности. Материалы и методы исследования феномена политкорректности в англоязычной культуре.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Исследование способов предпереводческого системного редакторского анализа текстов музейного дискурса. Определение этапов редактирования текстов. Анализ особенностей выбора жанра и формы подачи материала, анализа и последовательной правки текста.
статья, добавлен 15.03.2018Рассмотрение специфики перевода лексических единиц с английского на русский. Учёт культурных, национальных и хронологических особенностей англоязычной и русскоязычной художественной прозы при работе с этнонимами. Идентификация своего и чужого народа.
статья, добавлен 14.06.2021- 63. Стилистические характеристики заголовков деловой российской прессы (на примере газеты "Коммерсант")
Анализ ключевых стилистических особенностей заголовков современной деловой российской прессы на примере статей из газеты "Коммерсант". Частое употребление имен собственных, метафоры, олицетворения, метонимии, игры слов, а также прецедентных текстов.
статья, добавлен 16.12.2018 Адаптация прагматического замысла рекламного слогана при переводе. Специфика и прагматические установки рекламного слогана. Способы прагматической адаптации при переводе рекламных текстов. Анализ степени прагматической адаптации рекламных слоганов.
дипломная работа, добавлен 13.07.2020- 65. Языковая репрезентация концептуальной метафоры в русско- и англоязычной геологической терминологии
Исследование метафорического моделирования в научном геологическом дискурсе на материале русского и английского языков. Рассмотрение и характеристика особенностей когнитивных метафорических моделей, реализованных в системе метафорических номинаций.
статья, добавлен 02.01.2019 Знакомство с особенностями изучению языковой ситуации как фактора развития англоязычной лексикографии Индии. Многоязычность как основная черта качественных параметров. Рассмотрение основных проблем функционирование английского языка в современном мире.
статья, добавлен 17.05.2022Изучение подходов к классификации научных стилей. Рассмотрение лексических и стилистических особенностей научно-популярного подстиля. Применение буквального построчного перевода и нахождения прямых соответствий. Виды трансформации при переводе текстов.
дипломная работа, добавлен 23.12.2019Рассмотрение определения, роли эвфемистического перифраза и особенности его функционирования на примере текстов современной англоязычной публицистики. Выявление основных причин использования перефраз. Тематические группы эвфемизмов в британских СМИ.
статья, добавлен 10.08.2020Характеристика публицистического стиля, который служит для воздействия на людей через средства массовой информации. Исследование функций газетно-публицистического стиля – сообщение и информирование. Изучение лексических и грамматических особенностей.
реферат, добавлен 13.12.2009Главные проблемы в работе переводчика. Понятие вокабулы в толковом словаре. Специфика употребления политкорректных терминов. Способы сохранения национального колорита при межкультурных коммуникациях. Трудности понимания заголовков в англоязычной прессе.
реферат, добавлен 26.05.2015Выявление особенностей и трудностей перевода текстов официально-делового стиля. Анализ грамматических, лексических и синтаксических особенностей специальных текстов. Приведение примеров перевода документов, деловых писем, договоров и юридических текстов.
дипломная работа, добавлен 03.05.2015Рассмотрение использования языковых средств для формирования англоязычной непрямой коммуникации в аспекте интерактивного взаимодействия людей. Лингво-прагматический анализ нарратива как косвенного тактического приема регуляции актуального диалога.
статья, добавлен 15.02.2021Изучение вопросов теоретической лексикографии, а именно лексикографии медицины. Рассмотрение медицинских номенклатур, созданных в рамках англоязычной медицинской терминографии. Анализ внелингвистических и лингвистических характеристик номенклатур.
статья, добавлен 18.07.2022Изучение текстов строительной тематики канадской англоязычной прессы. Наличие в них большого объема эргонимов, обозначающих названия строительных компаний, выполняющих работы различного функционального назначения. Анализ используемых языковых средств.
статья, добавлен 08.01.2019Характеристика стилистической принадлежности и жанровых особенностей текстов популярной психологии. Функции основных стилей, традиционно выделяемых лингвистами. Правила и приемы эффективного общения. Психологическая система "Симорон" Гурангова и Долохова.
статья, добавлен 25.06.2013