Межъязыковое перекодирование как способ освоения иноязычной лексики в СМИ
Распространение лексики иноязычного происхождения в современных средствах массовой информации. Процесс межъязыкового перекодирования как этап ассимиляции иноязычной лексики. Тематические группы лексических единиц, стадии их освоения в русском языке.
Подобные документы
- 26. Прагматические аспекты межъязыкового перекодирования (на материале русизмов во французской прессе)
Анализ проблемы межъязыковых взаимодействий в средствах массовой информации. Специфические особенности функционирования перекодированной лексики в современной французской прессе, ее основные функции, описание стилистических приемов использования.
статья, добавлен 08.01.2019 Формы заимствования в китайском языке. Термин "военная лексика". Состав и структура китайской военной лексики. Случаи аббревиации и синонимии как методы создания новой лексики. Способы заимствования иноязычной лексики в области военной терминологии.
дипломная работа, добавлен 14.01.2014Типологическое описание новой лексики - новых слов с точки зрения их способа "появления" в языке. Использование для обозначения слов, образованных в русском языке от иноязычного корня с помощью иноязычного аффикса, термина "псевдозаимствования".
статья, добавлен 12.11.2018Основные закономерности рецепции и тенденции функционирования иноязычной лексики испанского происхождения в русском языке в творчестве Д. Рубиной. Психолингвистические особенности языкового восприятия при исследовании отдельных языковых процессов.
статья, добавлен 08.05.2018Способы включения профессиональной лексики в активный словарный запас. Особенности тренировки продуктивных лексических навыков. Методика организации условно-речевых упражнений для запоминания иноязычной лексики. Развитие коммуникативной компетенции.
статья, добавлен 20.07.2018Рассмотрение французских заимствований с нескольких точек зрения: их временного появления в немецком языке, областей заимствования, количественного и качественного состава. Проблемы архаизации иноязычной лексики (на материале французских заимствований).
статья, добавлен 29.03.2012Комплексное изучение факторов, сопровождающих процесс "русификации" слов английского происхождения русским языком. Рассмотрение важнейших источников и путей проникновения заимствований в русский язык. Использование иноязычной лексики в обыденной речи.
научная работа, добавлен 03.05.2019Теоретический анализ влияния славянской культуры на развитие русского языка. Особенности происхождения и состава лексики русского языка. Некоторые особенности заимствования слов из иностранной лексики. Изучение освоения и стилизации заимствованных слов.
курсовая работа, добавлен 20.05.2010- 34. Интерсистемная лексика в русском языке второй половины XIX века (на материале писем И.С. Тургенева)
Общая характеристика признаков иноязычного происхождения. Анализ особенностей интерсистемной лексики русского языка второй половины XIX века на материале писем И.С. Тургенева. Рассмотрение основных процессов межъязыкового взаимодействия в русском языке.
статья, добавлен 21.05.2021 Основные условия и способы адаптации иноязычных слов в русском языке. "Показатели" закрепления иноязычных слов в системе языка-реципиента. Словообразовательные возможности иноязычных слов разных типов. Переходные явления в сфере иноязычной лексики.
автореферат, добавлен 27.02.2018Определение основных причин заимствования иноязычных слов в русском языке в контексте одного из способов развития современного языка. Отсутствие соответствующего понятия в языке - основная причина заимствования иноязычной лексики. Фонетика и морфология.
реферат, добавлен 26.07.2010Рассмотрение основных критериев и закономерностей освоения международной лексики в языке. Аргументация появления явления интернационализмов, общность международных слов в разноструктурных языках. Причины появления заимствованной международной лексики.
статья, добавлен 10.01.2019Причины заимствований русским народом слов иностранного происхождения. Использование иноязычной лексики среди молодежи. Классификация наиболее употребляемых иноязычных слов по сферам общения. Способы образования заимствованных слов в разговорном языке.
реферат, добавлен 10.12.2012Рассмотрение упражнений, направленных на семантизацию иноязычной лексики. Оценка техники обучения при которой учащиеся в процессе усвоения нового все время опирались на известные им значения и на тот опыт, который они приобрели в работе над лексикой.
статья, добавлен 29.05.2016Функциональные особенности англоязычных заимствований в молодёжной речи. Примеры оправданного и неоправданного употребления английских слов. Анкетирование подростков в возрасте 13-14 лет. Распространенные тематические группы лексики в школьной среде.
статья, добавлен 19.12.2017Анализ проблем, связанных с появлением большого количества иноязычной лексики в современном русском языке. Изучение особенностей классификации существительных лексико-семантической группы "Наименование лица по профессии" с точки зрения происхождения.
статья, добавлен 14.07.2021Изучение лексических стилей в русском языке, характеристика и анализ применения разговорной, межстилевой и книжной (научной, официально-деловой, газетно-публицистической) лексики. Влияние эмоционально-экспрессивной окраски речи на стилизацию информации.
лекция, добавлен 03.01.2010Определение понятия и классификация безэквивалентной лексики с точки зрения концепций разных ученых. Характеристика приемов перевода безэквивалентной лексики. Виды и стратегии перевода выявленных реалий в англоязычных средствах массовой информации.
курсовая работа, добавлен 08.06.2020Проблема классификации заимствованных элементов как одна из самых спорных и самых актуальных проблем, связанных с процессом заимствования. Языки-источники, критерии, на основе которых осуществляется дифференциация лексики иноязычного происхождения.
статья, добавлен 02.10.2018Заимствования в языке, их освоения и виды. Причины интенсивного заимствования английской лексики в разные периоды. Современные представления о лексическом значении слова, его семантической структуре. Особенности англоязычных заимствований в русском языке.
курсовая работа, добавлен 07.01.2017Роль иноязычной лексики в публицистике Ильи Сургучева. Факторы, повлиявшие на формирование многослойной структуры языковой личности автора. Особенности функционирования в эмигрантской публицистике И. Сургачева иноязычной лексики, идиом, паремий и цитат.
статья, добавлен 27.01.2019Стилистическое использование антонимов. Заимствование иноязычной лексики русским языком в разные эпохи. Стилистическое расслоение лексики и различие слов по экспрессивной окраске. Использование активного и пассивного запаса. Суть историзмов и архаизмов.
лекция, добавлен 12.06.2022Рассмотрение вопроса происхождения англицизмов. Социальные аспекты и сферы использования иноязычной лексики. Социально-психологические и внутрилингвистические причины заимствований. Особенности употребления англицизмов в речи авторитетного лица.
статья, добавлен 28.01.2019Анализ механизма вхождения (новой) иноязычной лексики в принимающую ее немецкую языковую систему с учетом основных условий внешних условий этого процесса проникновения и освоения. Основные пути проникновения восточноазиатских ксенонимов в немецкий язык.
автореферат, добавлен 14.08.2018Исследование процесса актуализации восточных заимствований в современном русском языке. Коннотативные изменения, происходящие в ориентализмах русской лексической системы. Процессы, связанные с изменением характера функционирования лексических единиц.
статья, добавлен 10.01.2019