Метод фонетической транскрипции с использованием единого промежуточного фонетического представления
Основные проблемы, возникающие при передаче фамильно-именных групп с одного языка на другой. Обоснование выбора практической транскрипции в качестве метода передачи. Необходимость создания единой фонетической таблицы для многоязыковой транскрипции.
Подобные документы
Дополнительные аргументы в пользу идеи графо-фонетического изоморфизма. Графон (граффон) – умышленное искажение орфографической нормы, отражающее индивидуальные или диалектные нарушения нормы фонетической. Самые распространённые в мире алфавиты.
статья, добавлен 14.11.2020Проблема контекста, знание которого необходимо для неискаженного понимания сочинений древних отцов Церкви, рассуждавших на языке эллинистической философии. Изучение возможной транскрипции понятий западной мистической традиции на язык мистики Востока.
статья, добавлен 03.03.2021- 78. Ономастическое пространство англоязычных произведений фэнтези и способы его передачи на русский язык
Проблемы, возникающие при передаче на другой язык ономастического пространства художественных произведений разных жанров, включая и жанр фэнтези. Жанровая специфика произведений epic fantasy и ее влияние на структуру ономастического пространства.
автореферат, добавлен 13.08.2018 Исследование особенности выражений со значением "другой" в современных языках. Интерпретация множественного числа в зависимости от контекста. Синтаксическая структура именных групп и лексем иной, прочий, оставшийся. Понятие и свойства детерминаторов.
статья, добавлен 27.05.2021Анализом основных отклонений в артикуляции и произношении китайцами русских звуков. Слоговой характер китайского языка, определяющий специфику его фонетической системы. Необходимость анализа по сопоставлению структуры слога в русском и китайском языках.
статья, добавлен 28.01.2019Особенности формирования русского языка. Ситуация диглоссии как характерная культурно-языковая ситуация для древнерусского периода. Формирование фонетической и грамматической системы языка в старорусский период. Период современного русского языка.
реферат, добавлен 10.04.2015- 82. Молодежный сленг
Понятие и закономерности формирования молодежного сленга как социального диалекта, который питается соками общенационального языка, живет на его фонетической и грамматической почве. Способы и премо, обоснование образования функциональных единиц сленга.
реферат, добавлен 12.06.2014 Определение понятия неологизмов. Рассмотрение способов их образования в современных английском и русском языках, а также особенностей их перевода. Приведение примеров калькирования, транслитерации, транскрипции, описательного перевода неологизмов.
дипломная работа, добавлен 03.05.2015Лингвистическая и культурная трансформация продукта для аудитории страны или региона. Локализация, текстовая и аудиовизуальная адаптация видеоигры Metro:Exodus. Использование транслитерации и транскрипции для перевода культурно маркированных единиц.
статья, добавлен 10.12.2024Синтактика рифмы говорных жанров фольклора. Классификация имен собственных по признаку полной и частичной рифмы. Семантические элементы и уровни рифмы. Принципы транслитерации, транскрипции, калькирования, антропонимии при переводе собственных имен.
курсовая работа, добавлен 17.10.2014Социолингвистическая характеристика Экваториальной Гвинеи, краткий обзор ее истории. Направления исследования и особенности фонетической системы национального варианта испанского языка, анализ его грамматики и лексико-семантического пространства.
курсовая работа, добавлен 30.11.2017Задача распознавания образов при статистическом подходе, порядок проверки гипотез о законе распределения выборки. Критерий минимума информационного рассогласования. Методика синтеза алгоритма классификации в задаче формирования фонетической базы данных.
статья, добавлен 10.07.2013Перевод на свой язык важнейших смысловых элементов, сохраняя в переводе только короткие реплики, понятные из контекста. Передача вкраплений из племенных языков при помощи комбинации транскрипции и транслитерации с добавлением перевода в комментарии.
статья, добавлен 23.12.2018Фронтальное билингвистическое исследование закономерностей языка и стиля немецкой и русской научной литературы и разработка правил перевода с одного языка на другой. Языковые средства оформления когнитивной информации. Основные способы перевода текстов.
статья, добавлен 02.12.2018Заимствования как продуктивный способ обогащения лингвистического запаса языка-реципиента наряду с внутренними возможностями. Преобразование характеристик слова (фонетической, грамматической, семантической) в соответствии с системой принимающего языка.
статья, добавлен 29.09.2018Выявление специфики фонетической, грамматической и словообразовательной ассимиляции иноязычной лексики в допетровскую эпоху. Рассмотрение особенностей памятников старорусского языка. Анализ данных исторических и этимологических словарей русского языка.
статья, добавлен 19.12.2021Классификация реалий и способы их перевода. Языковые и культурные свойства русской советской литературы 1920-30-х годов. Анализ применения транскрипции и транслитерации. Культурно-историческое своеобразие романов "Двенадцать стульев" и "Золотой теленок".
диссертация, добавлен 30.10.2017Ознакомление и первичное закрепление новой лексики по теме "Овощи и фрукты". Фонетическая зарядка и первичное закрепление нового материала. Изучение новых словпо теме, чтение их транскрипции. Процесс подведения итогов и объявления домашнего задания.
конспект урока, добавлен 01.11.2012Анализ языковых норм, в соответствии с которыми в чешских текстах встречаются разные варианты русских имен. Юридические нормы, регулирующие функционирование иностранных имен и фамилий. Примеры транслитерации и транскрипции русских имен на чешский язык.
статья, добавлен 28.05.2021Особенности формирования французского языка в период романизации Галлии. Анализ следов кельтского субстрата и франкского суперстрата в его фонетической, грамматической и лексической системах. Объяснение сложных лингвистических явлений в современном языке.
статья, добавлен 08.05.2018Рассмотрение территориальных вариантов американского английского языка. Сравнительный анализ произношения в штатах Канзас, Миссури и Айова с общеамериканским вариантом. Передвижение гласных северных городов в северном центральном варианте языка.
статья, добавлен 28.12.2017Дифференциация говорящих по возрасту как один из важных критериев в социолингвистике. Проведение исследования молодежного языка с лексической, грамматической и фонетической точек зрения. Особенность распространенных случаев непроизнесения гласных.
статья, добавлен 05.05.2022Основы заимствований лексических элементов из одного языка в другой. Употребление экзотических слов для передачи информации об особенностях культуры, мировоззрения и быта коренных народов. История развития и становления современного английского языка.
статья, добавлен 30.01.2019Фонетические особенности территориального французского языка Камеруна. Отличие фонетической системы французского языка метрополии от камерунского варианта. Интерференция этнических языков Камеруна в вокализме, консонантизме, тоне и тактике ударения.
статья, добавлен 17.02.2022Британия до вторжения германских племен. Борьба англосаксов со скандинавами. Основные древнеанглийские диалекты и памятники письменности. Система постановки ударения. Сравнительный анализ фонетической системы древнего и новоанглийского периодов.
курсовая работа, добавлен 18.11.2015