Деривационно-фреймовая парадигма как единица когнитивного моделирования системных отношений между однокоренными словами (на материале интернациональной лексики)
Обоснование деривационно-фреймовой парадигмы в языкознании как особой единицы когнитивного описания системных отношений между однокоренными словами. Процесс практического моделирования на материале соотносительной интернациональной лексики пяти языков.
Подобные документы
Рассмотрение особенностей номинации демонимов на материале диалектной лексики Прикамья в рамках лингвокультурологического направления. Языковый статус демонимов. Определение различных типов номинативных единиц и разнообразных способов номинации.
статья, добавлен 11.12.2018Распознавание кореферентных (отношений между словами в тексте, обозначающих одинаковую информацию) и анафорических связей (отношение именной группы к другому слову) как проблема обработки естественного языка. Анализ существующих систем, их реализация.
дипломная работа, добавлен 30.08.2016Цветообозначения, как предмет исследования лингвистов, которые на материале языков пытаются понять своеобразную природу этого пласта лексики. Использование цветообозначающей лексики мастерами лезгинского и английского слова в составе тематических групп.
статья, добавлен 11.09.2013Литературные произведения писателей и поэтов - фактор, играющий ведущую роль в обогащении интернациональной фразеологии. Паремиологический фонд как один из источников для создания фразеологических единиц с зоосемизмами в русском и немецком языках.
статья, добавлен 05.03.2018Функционирование эмотивной лексики в текстах СМИ в родственных славянских языках – русском и болгарском. Использование большего числа эмотивов с отрицательной семантикой, чем с положительной. Доминирование среди наименований радости, счастья, любви.
статья, добавлен 14.01.2019Описание путей проникновения иноязычной лексики в различные сферы языка. Психологические аспекты восприятия заимствованных единиц отдельными группами носителей языка-реципиента. Особенности восприятия заимствованных единиц разновозрастными носителями.
автореферат, добавлен 18.07.2018Идеографический принцип описания синонимов. Изучение на материале словарей семантических группировок лексики русской речи. Классификация лексического материала на основе денотативного компонента семантики. Стилистическая характеристика слов-синонимов.
статья, добавлен 11.11.2018Обоснование необходимости включения вопросов генезиса и развития письменных языков в широкий культурологический контекст. Выявление системных связей между разными сферами действительности. Подходы к определению роли письменных языков в культуре.
статья, добавлен 30.01.2021Розгляд семантичного простору слів, об’єднаних спільною темою. Аналіз змін в співвідношенні між простими афіксальними та складними словами, між цілісно-оформленими та розчленованими номінаціями. Подібність упорядкування лексики за стратами в мовах.
статья, добавлен 25.09.2020Перевод как передача текста письменной и устной речи на другом языке. Виды перевода и его инструментарий. Переводческие трансформации, причины их вызывающие. Семантические отношения между словами. Стилистические ресурсы лексики. Критерии оценки перевода.
шпаргалка, добавлен 03.05.2011Отсутствие аналогичных языковых единиц в английском языке - один из отличительных признаков православной лексики. Наличие специальной терминологии и безэквивалентных лексических особенностей - требование, предъявляемое к составу двуязычного словаря.
автореферат, добавлен 09.11.2017В данной статье речь идет об особенностях функционирования разговорной сниженной лексики в художественных произведениях франкоязычной литературы на материале произведения Д. Пеннака "Фея Карабина". Дается определение разговорной сниженной лексики.
статья, добавлен 21.04.2022Проблема категориальной семантики числа и представления в лингвистике грамматической категории количества, двустороннее единство содержания и формы. Анализ грамматических форм с дефектной парадигмой на материале лексики испанского литературного языка.
статья, добавлен 27.12.2018Этимология лексического состава английского языка. Причины и способы, критерии и ассимиляция заимствований. Происхождение интернациональной лексики. Заимствования в английской лексике из различных языков. Наглядное изучение заимствований и их влияние.
курсовая работа, добавлен 09.06.2015Рассмотрение значения категории речевой системности для компьютерного когнитивного моделирования. Определение возможностей анализа стилистико-речевой системности для автоматического поиска в социальных сетях признаков профессионального кризиса.
статья, добавлен 15.03.2023Построение и описание фреймово-слотовой структуры терминологии предметной области "Индустрия туризма". Применение методов контекстуального, дефиниционного анализа и методики фреймового моделирования. Образование субфреймов по тематическому принципу.
статья, добавлен 11.05.2022Результаты анализа семантической сочетаемости немецкого глагола wackeln. Системное изучение немецкой глагольной лексики, репрезентирующей колебательное движение, на материале научно-технической литературы. Выявление основных компонентов языковой единицы.
статья, добавлен 22.02.2019Анализ характеристик английского концепта class на материале фразеологических единиц. Ноэматические характеристики лексики паремиологического воплощения концепта. Возможность исследовать значения, с трудом поддающиеся анализу в терминах признаков-сем.
статья, добавлен 23.12.2018Выделение набора базовых цветообозначений, составляющих лингвоцветовую картину мира русского и английского языков. Классификация эмоциональных концептов и их роли в системе языка. Определение методики и алгоритма описания эмоциональных концептов.
автореферат, добавлен 01.05.2018Необходимость когнитивного моделирования семантического устройства диалектной словообразовательной системы, включающей именную и глагольную подсистемы. Категоризация внеязыковой действительности, моделирование языковой картины мира диалектоносителей.
статья, добавлен 11.12.2018Возможности перевода лексических единиц широкой семантики с использованием семантического моделирования на материале немецкого и русского языков. Соотнесённость лексем, их структур. Комплекс временных характеристик, реализующихся в релевантном контексте.
статья, добавлен 20.07.2020Анализ зоонимов в русском и испанском языках с точки зрения традиционной культуры, поскольку названия животных составляют обширное и репрезентативное лексическое и семантическое поле в обеих культурах. Национальная специфика зоонимической лексики.
статья, добавлен 29.04.2019Проблема формирования профессиональной компетенции по расширению экстралингвистических знаний. Концептуализация предметной области путем моделирования терминологического поля. Состав лексики, необходимой для обеспечения межкультурной коммуникации.
статья, добавлен 16.06.2018Характеристика и анализ подходов к фразеологическим исследованиям в рамках антропоцентрической парадигмы в лингвистике. Процесс установления потенциала убедительности исследуемых фразеологических единиц в зависимости от их типа иносказательности.
автореферат, добавлен 23.04.2019Методика применения семантико-когнитивного анализа при изучении ключевых концептов различных лингвосоциумов. Объяснение тематического расхождения паремий разных языков исходя из этимологических данных, которые лежат в основе формирования концептов.
статья, добавлен 22.01.2017