Реалії в художньому тексті: перекласти не можна опустити
Вивчення питання відтворення семантичних та культурних особливостей тексту оригіналу в процесі перекладу. Розгляд можливих способів передачі реалій та доцільності їх відтворення в іншомовному тексті. Культурологічні та соціолінгвістичні аспекти перекладу.
Подобные документы
Дослідження особливостей перекладу поетичних творів як особливого виду художнього перекладу. Аналіз оригіналів віршів відомого австрійського поета Рільке, їх переклади Стуса. Типи перекладацьких трансформацій, їх вплив при передачі індивідуального стилю.
статья, добавлен 09.01.2019Аналіз семіотичних засобів творення можливих світів у художньому тексті. Визначення специфіки маркування та вербалізації мислимих станів персонажного буття у романі французького письменника Жерара де Нерваля. Особливість сновидінь та сонних візій.
статья, добавлен 13.07.2017Аналіз різних аспектів українського перекладу поезії Дж. Свіфта "Смерть і Дафна". Розгляд питання сатири і чорного гумору. Паралелі з українською традицією висміювання смерті, а також біографії Свіфта і життя сучасних поету українських державних діячів.
статья, добавлен 26.08.2018Окреслення та вивчення класифікації та стилістичних особливостей епітетів. Відтворення епітетних конструкцій в українському перекладі притчі Р.Т. Кійосакі. Тактика роботи під час перекладу з епітетами як загальновідомим словесним художнім засобом.
статья, добавлен 23.08.2022Дослідження особливостей перекладу лінгвокультурних та мовознавчих характеристик художньої промови повісті Дж. Орвелла в українській рецепції. Аналіз особливостей використання лінгвістичних прийомів у промовах героїв через вивчення ідеостилю письменника.
статья, добавлен 19.08.2022Проаналізовано способи інтеграції зарубіжної символістської драми в українському літературному просторі (на прикладі інтерпретації драми Метерлінка "Неминуча" Л. Українкою). Розгляд проблеми статусу символістської драми в загальнолітературному контексті.
статья, добавлен 12.10.2022Визначення поняття оказіоналізмів - мовленнєвих явищ, які виникають під впливом контексту для вираження смислу. Розгляд складності перекладу оказіоналізму. Аналіз маркеру індивідуального авторського стилю Буковскі, що становить труднощі для перекладу.
статья, добавлен 25.01.2023Аналіз профілювання особистості в аспекті її вербальної об'єктивізації в художньому тексті. Розгляд індивідуальних особливостей віртуальних персонажів, зображених в романі Девіда Лоджа "Хороша робота" з точки зору гендерної та соціальної приналежності.
статья, добавлен 12.02.2023Основні особливості конструювання модерністської оповідної реальності у французькому прозовому тексті періоду Нового роману. Ігрова концепція письма та поетика кінооповіді в тексті як начущі показники естетики модернізму в контексті текстотворення.
статья, добавлен 15.10.2018Розгляд проблеми профілювання особистості в аспекті її вербальної об’єктивізації в художньому тексті. Дослідження індивідуальних особливостей віртуальних персонажів роману Д. Лоджа "Хороша робота" з точки зору гендерної та соціальної приналежності.
статья, добавлен 06.06.2023Розгляд характеристики психолінгвістичних основ образу української жінки, що виявляються в стереотипах поведінки та мові художньої творчості. Вивчення мовних засобів вираження внутрішнього світу в тексті. Вербалізація етнопсихічних рис у художньому творі.
статья, добавлен 15.05.2023Висвітлення сучасного осмислення поняття простору в художньому тексті. Аналіз теоретичних засад вивчення художнього простору в термінах ключових понять. Уточнення змісту поняття урбаністичного простору з погляду семантики і структури художнього тексту.
статья, добавлен 03.06.2022- 88. Жанрова специфіка роману-екфразису (на матеріалі твору "Жертва забутого майстра" Євгенії Кононенко)
Розкриття жанрових особливостей сучасного українського роману-екфразису. Сучасні тенденції до репрезентації різних видів мистецтва в художньому творі. Взаємодія мистецтва і літератури як особливий вид взаємин у художньому тексті творів Є. Кононенко.
статья, добавлен 13.10.2022 Класифікація інтертекстуальних зв’язків у художньому тексті на основі теорії множин та теорії реляцій. Огляд науково-філософських особливостей лірики дисидентів. Трансформація традиційних мотивів, сюжетів, образів у художньому світі поетів-дисидентів.
автореферат, добавлен 13.08.2015Дослідження ролі біблійних сюжетів у процесі смисло- та формотворення. Розгляд їх інтертекстуальної функції у художньому тексті. Аналіз застосування авторами біблійних мотивів для філософського осмислення екзистенційних та морально-етичних проблем буття.
статья, добавлен 30.07.2016Основні ідеологічні моделі літератури. Аналіз українських соціокультурних кодів, синхронні з появою твору Е. Сігела "Oliver’s Story". Причини відставання перекладу та публікації його українського відповідника від часу виходу й функціонування оригіналу.
статья, добавлен 16.10.2017Дослідження функцій невербального (іконічного) складника мультимодального художнього прозового тексту роману Дж.С. Фоера. Проведення контекстологічного аналізу мультимодального художнього прозового тексту та визначення функцій головних його складників.
статья, добавлен 20.04.2021Здійснено огляд розвитку перекладу. Встановлено особливості перекладу художніх творів, зокрема поетичних, визначено труднощі, які виникають при перекладі поетичних творів з української мови. Проілюстровано особливості перекладу поетичної мови В. Стуса.
статья, добавлен 05.12.2022Художній текст як послання автора своєму потенційному читачеві. Знайомство з засобами образності в художньому тексті. Аналіз показників незвичайності семантики лексичних одиниць. Основні стилістичні можливості використання займенників та прислівників.
дипломная работа, добавлен 22.04.2013Поняття імпліцитного автора як втіленої свідомості у художньому прозовому тексті та окреслює когнітивну перспективу розуміння наративу. Когнітивний підхід розширює горизонти лінгвістичного опрацювання художнього тексту та зосереджується на мові.
статья, добавлен 27.12.2023Підходи до класифікації лексичних одиниць, відтворюючих національно-культурну специфіку. Етнографічні реалії у тексті Е. Гілберт "Їж, молись, кохай". Критерії семантичної класифікації культурно зумовленої лексики. Засоби створення діалогу культур.
статья, добавлен 16.08.2020Особливості функціонування можливих світів у художньому тексті. Проблема вербалізації ірреального світу. Різні погляди науковців на його природу. Мовні засоби, якими послуговуються майстри художнього слова при моделюванні того чи того з підсвітів.
статья, добавлен 11.02.2023Структурно-семіотичні параметри відтворення топосу Петербурга в повісті "Художник" Т. Шевченко. Оцінка особливостей зображення локусів-психологем у просторовій тканині топосу. Аналіз особливостей геопоетики просторового континууму топосу Петербурга.
статья, добавлен 21.09.2020Вивчення систем автоматизованого перекладу. Визначення та порівняння функційних можливостей флагманів автоматизованого перекладу для індивідуального використання. Розгляд функційного наповнення програм, переваги та недоліки програм для роботи перекладача.
статья, добавлен 07.11.2022Розгляд функціонування "київського тексту" доби Бароко на рівні поетики та оповідних структур. Співвідношення власне-авторських інтенцій та дискурсивної ситуації доби у творенні "міського тексту". "Київський текст" розглянуто як поліжанрове явище.
статья, добавлен 17.09.2021