Проблема перекладацьких стратегій у навчанні письмового двостороннього перекладу
Огляд поглядів на стратегію перекладу. Механізм прийняття рішень перекладачами. Розгляд проблеми перекладацьких стратегій в методиці навчання письмового перекладу. Створення методики формування компетентності в письмовому двосторонньому перекладі.
Подобные документы
Аналіз поняття "перекладацька компетентність" в усному послідовному перекладі. Підходи у підготовці майбутніх перекладачів, соціальні вимоги й очікування реципієнтів перекладу. Навички, які дозволяють перекладачеві здійснювати професійну діяльність.
статья, добавлен 05.04.2019Дослідження змісту курсу, що вивчається, перелік програм автоматизації перекладу для побудови курсу, його мета. Варіанти орієнтовного розподілу матеріалу протягом періоду навчання у розрахунку на навчальний план Харківського національного університету.
статья, добавлен 31.12.2017Переваги та недоліки цифрового навчання у процесі підготовки майбутніх перекладачів до здійснення їх професійної діяльності. Розкриття поняття цифрового перекладу, розгляд його сутнісних характеристик. Аналіз складових цифрової компетентності перекладача.
статья, добавлен 22.01.2023Дослідження проблеми викладання дисципліни "Основи машинного перекладу" студентам-перекладачам із двох слов’янських мов (російської та польської) на українську. Питання формування гуманітарної спрямованості у використанні комп’ютерних технологій.
статья, добавлен 19.07.2020- 105. Діагностика рівня фахової компетентності майбутніх бакалаврів-філологів в усному перекладі з аркуша
Порядок організації і проведення експериментального дослідження. Градація типів помилок, які зустрічаються під час усного перекладу з аркуша. Визначення критеріїв оцінки рівня володіння усним перекладом. Формуванню фахової компетентності перекладачів.
статья, добавлен 24.12.2020 Проблеми навчання іноземної мови студентів вищих технічних освітніх закладів. Розуміння, відтворення іншомовної інформації. Формування певних навичок аудіювання та мовлення, відпрацювання прийомів перекладу граматичних конструкцій з однієї мови в іншу.
статья, добавлен 06.02.2019Змішане навчання як оптимальна модель навчання в сучасних умовах, знайомство з особливостями. Аналіз моделі методики формування предметної компетентності учнів старшої школи при змішаному навчанні фізики. Сутність поняття "предметна компетентність".
статья, добавлен 07.09.2021Етапи проведення педагогічного експерименту щодо перевірки ефективності методики формування англомовної лексичної компетенції студентів немовних спеціальностей на засадах навчальних стратегій. Самооцінка студентами рівня використання навчальних стратегій.
статья, добавлен 29.10.2016Аналіз актуальної проблеми застосування оригінальних художніх текстів у процесі формування перекладацьких умінь у майбутніх учителів іноземної мови та світової літератури. Дослідження специфіки перекладних художніх текстів, критеріїв їх оцінювання.
статья, добавлен 08.02.2019Поняття, основні критерії і зміст комунікативної компетентності. Підготовка молодших школярів до повноцінного спілкування в усній і писемній формі. Рівні сформованості комунікативної компетентності учнів. Реалізація стратегій спілкування у навчанні.
статья, добавлен 14.02.2022Аналіз підходів до трактування поняття "стратегія навчання". Розгляд особливостей використання стратегій навчання у процесі формування професійної компетентності сучасних фахівців засобами інтернет-технологій. Знайомство з процесом комп’ютеризації освіти.
статья, добавлен 05.12.2018Психолого-педагогічні засади формування індивідуальних стратегій навчання у процесі професійної підготовки фахівців вищої кваліфікації. Пріоритетні завдання процесу навчання у вищій школі відповідно до вимог індивідуалізації й диференціації навчання.
статья, добавлен 24.08.2018- 113. Професійно-орієнтоване читання в системі іншомовної підготовки фахівців сектору безпеки і оборони
Аналіз підготовки до читання та перекладу текстів фахової спрямованості із зазначенням труднощів, що можуть виникнути в цьому процесі. Характеристика стратегій, доцільних для формування та розвитку навичок професійно-орієнтованого англомовного читання.
статья, добавлен 10.01.2024 - 114. Теорія і технологія вивчення перекладних художніх творів у старших класах загальноосвітньої школи
Характеристика специфічних ознак художнього перекладу. Визначення психолого-педагогічних умов успішного вивчення художнього перекладу. Обґрунтування науково-методичної бази формування уявлення учнів про художній переклад і українську перекладацьку школу.
автореферат, добавлен 24.07.2014 Акцент уваги на основні завдання викладання іноземної мови у вищих навчальних закладах. Визначення основних етапів професійно-орієнтованого навчання. Використання різних видів перекладу іншомовних текстів на різних етапах вдосконалення англійської мови.
статья, добавлен 16.02.2018- 116. Психологічні чинники формування математичної компетентності як ключової в навчанні англійської мови
Проблема формування математичної компетентності як ключової в навчанні предметів мовно-літературної галузі в закладах загальної середньої освіти. Обґрунтовано психологічні аспекти означеної компетентності під якою розуміємо інтегровану якість особистості.
статья, добавлен 29.02.2024 Методологічні підходи до формування інформаційної компетентності майбутніх перекладачів. Компетентнісний, діяльнісний та системний підходи. Сутність професійної компетентності перекладача згідно з Європейською магістерською програмою з перекладу.
статья, добавлен 24.03.2016Аналіз досліджень в сфері адаптивного навчання та визначення структури комплексу індивідуальних стратегій навчання для створення системи адаптивної тренажерної підготовки майбутніх авіадиспетчерів. Аналіз принципів індивідуальних стратегій навчання.
статья, добавлен 28.08.2020Дослідження автономності студентів щодо іноземної мови. Розгляд стратегій навчання іноземної мови для здійснення професійної діяльності. Класифікація навчальних стратегій з урахуванням принципів компетентнісно-модульної організації навчального процесу.
статья, добавлен 20.11.2023Теоретико-методологічні підходи зарубіжних учених до розробки проблеми застосування навчальних стратегій, зокрема під час вивчення іноземної мови. Розгляд мотивації, навчальної автономії, саморегулювання власного навчання та досвіду опанування мов.
статья, добавлен 10.03.2020Пошуки інтерактивних стратегій навчання, пов’язаних з використанням інформаційних і комунікаційних технологій у процесі спілкування учнів з учителем та між собою. Розгляд методичної, змістової та особистісної складових навчально-виховного процесу.
статья, добавлен 05.11.2018Різниця між перекладацькою компетенцією та перекладацькою компетентністю. Складові перекладацької компетентності. Труднощі, з якими стикаються науковці в процесі визначення перекладацької компетентності, пов’язані з природою перекладу як діяльності.
статья, добавлен 08.02.2019Підвищення ефективності вивчення іноземної мови в Україні. Дослідження базових компонентів, структури і принципів функціонування навчальних стратегій. Формування навичок критичного мислення й іншомовної комунікативної компетентності українських студентів.
статья, добавлен 17.02.2023Визначення поняття "лексична компетентність" з точки зору методики навчання іноземної мови як когнітивно-практичну готовність до оволодіння лексикою. Розгляд стратегій, які студенти можуть використовувати у процесі оволодіння лексичною компетентністю.
статья, добавлен 13.09.2022Труднощі передачі слів і висловів латинського походження, пасивного стану, кліше на основі судової справи "Франциско Кунанан Памінтуан проти Міністерства Військово-морських сил США". Сутність та основні способи перекладу юридичних термінів-реалїів.
статья, добавлен 26.04.2024