Концепт "тепло" як ключовий концепт української лінгвокультури в англійському перекладі твору Т. Прохасько "Спалене літо"
Особливості відтворення концепту "тепло" як ключового в українській лінгвокультурі на матеріалі твору Тараса Прохасько "Спалене літо" та його перекладу на англійську мову "A Burnt Summer" Ольгою Рудакевич. Аналіз впливу даного поняття на читача.
Подобные документы
Аналіз професійного жаргону солдатів збройних сил України, що відрізняється від літературної мови застосуванням у процесі комунікації специфічної експресивної лексики й фразеології. Їх переклад з української на англійську мову за допомогою сервісу Google.
статья, добавлен 13.11.2023Аналіз концепту "мальва" як ключового концепту української культури на основі традиційних народних уявлень та образних, оцінних й асоціативних характеристик, представлених у творах О. Гончара. Аналіз троп та асоціацій, що виникли на базі концепту.
статья, добавлен 04.02.2019Аналіз поняття когнітивної лінгвістики, мовної картини світу письменника, ідіостилю. Вивчення концепту як основного об'єкта вивчення лінгвоконцептології та художнього концепту як його різновиду, спираючись на основні дослідження мовознавців у цій галузі.
статья, добавлен 07.02.2019Аналіз вербальної реалізації концепту "пам’ять" на матеріалі українських лексикографічних джерел та фіксацій із текстів української літератури. Мовні одиниці для позначення концепту, здатність вилучених одиниць вербалізувати концептуальні ознаки.
статья, добавлен 25.10.2022Аналіз хронотопу провінційного містечка в художньому світі роману Едіт Вортон "Літо". Характерні риси циклічного побутового часу у провінційному містечку. Влив відсутності історичного перебігу часу на спосіб життя та рутинне існування головної героїні.
статья, добавлен 27.02.2023Розгляд сутності та природи виникнення поняття "концепт" у контексті різних підходів: лінгвокультурологічного, когнітивного та психолінгвістичного. Аналіз поглядів вчених щодо проблеми класифікації поняття "концепт" у когнітивній лінгвістиці, його типів.
статья, добавлен 14.01.2023Розгляд концепту "любов" на матеріалах англійської, української та німецької мов. Властивості концепту, його синонімічне та антонімічне значення, структурація вибудовування певного семіотичного групування концепту за його синонімами та антонімами.
статья, добавлен 30.05.2020Образна, асоціативна, понятійна та етимологічна складові структури лінгвокультурного концепту. Дослідження мовного та мовленнєвого втілення концепту a work of genius/геніальне творіння як твору мистецтва в наївній картині світу англомовного соціуму.
статья, добавлен 12.09.2022Цілісний концепт "козацтво" в англомовних перекладах як складна інформаційна структура, яку відбиває козацький феномен в процесі своєї еволюції. Реконструкція еволюції концепту в історичному полі для конкретизації семантики відтвореного компоненту.
статья, добавлен 30.10.2010Аналіз мовного вираження концепту "схід" у сучасній українській літературі. Окреслення специфіки ядра концептосфери "схід", її основні асоціативні зв’язки. Сторона світу, країна, частина материка як компоненти концепту, що не мають оцінних конотацій.
статья, добавлен 09.03.2023Дослідження лінгвокультурного концепту amicitia сприяє розумінню ментальності етносу-носія латинської мови, допомагає реконструювати шкалу аксіологічних констант римської лінгвокультури, що стала частиною спільного фундаменту європейської цивілізації.
статья, добавлен 24.09.2024Встановлення місця концепту "пам'ять" в українській концептосфері. Аналіз його мовних репрезентантів в парадигматичному, синтагматичному, епідигматичному аспектах. Вивчення структурно-семантичних особливостей й образного потенціалу лексем-вербалізаторів.
автореферат, добавлен 30.07.2015Розширення проблем щодо ролі ідеостилів письменників в забезпеченні професійного перекладу художніх текстів - риса сучасного етапу розвитку перекладознавства. Мовні одиниці, що репрезентують концепт "Любов" у романі Ф.С. Фіцджеральда "Ніч лагідна".
статья, добавлен 28.07.2020Концепт як вербальне оформлення процесів світосприйняття, категоризації та концептуалізації дійсності у різних мовах. Знайомство з головними проблемами універсального визначення концепту компетентність у сучасному англійському освітньому дискурсі.
статья, добавлен 05.12.2018Розгляд особливостей вербалізації концепту hair / волосся в англійській мові, аналіз мовного втілення даного концепту у професійному варіанті картини світу англомовного соціуму. Структура aнглoмoвнoгo концепту hair є трьохкомпонентним утворенням.
статья, добавлен 16.05.2022Ознайомлення з основнимии підходами до визначення поняття концепту, розгляд широких та вузьких підходів до його дефініції. Вивчення характеристик поняття safety на матеріалі англомовних словників. Визначення структури фрагментів та периферії концепту.
статья, добавлен 18.09.2023Найбільш релевантні сучасні лінгвістичні підходи до розуміння поняття концепт. Різні підходи до трактування даного феномена відображають його двосторонню природу: як значення мовного знака і як змістовної сторони знака, представленої в ментальності.
статья, добавлен 29.03.2020Дослідження складних синтаксичних конструкцій у повісті "Тарас Бульба" у перекладі А. Хуторяна на основі вивчення мовознавчої літератури з перекладу з російської на українську мову. Аналіз синтаксису твору як засобу характеристики предмета або явища.
статья, добавлен 11.09.2020Аналіз поняття графону, розгляд способів перекладу і збереження порушених мовних норм, ознайомлення з найяскравішими прикладами графону на матеріалі твору "Квіти для Елджернона" Деніеля Кіза. Фонографічна стилізація на позначення мовленнєвих вад.
статья, добавлен 27.10.2022Особливості мовних трансформацій у перекладі твору ірландського письменника Колма Тойбіна "Будинок імен". Приклади використання граматичних трансформацій перестановки, заміни, додавання та опущення при зіставленні тексту оригіналу та його перекладу.
статья, добавлен 19.12.2021Репрезентація лінгвокультурного концепту charm в англійській мові та мовленні. Ознаки концепту на базі компонентного аналізу словникових дефініцій його лексеми-номінанта. Контекстуальний аналіз текстів-рекомендацій How to be Charming/"Як бути чарівним".
статья, добавлен 15.03.2023Використання автором художнього твору стилістичних засобів як маркерів індивідуального мовлення персонажа. Прийоми їхнього відтворення у перекладному тексті. Вибір художнього твору мовно-стилістичних засобів. Мовленнєва поведінка героя художнього твору.
статья, добавлен 22.09.2024Характеристика перекладності як ключового поняття в теорії перекладу й магістрального принципу у професійному світогляді перекладача. Аналіз стратегічної сутності поетичного перекладу крізь призму перетворення образної структури віршового твору.
статья, добавлен 21.07.2018Визначення й аналіз поняття концептуальної (когнітивної) метафори. Дослідження та характеристика сутності концепту, який розкриває денотативний, конотативний і сигніфікативний зміст слова. Ознайомлення з особливостями німецької політичної метафорики.
статья, добавлен 28.05.2017Сучасне розуміння терміна "концепт" у лінгвістиці. Розгляд найбільш відомих дефініцій концепту – одного зі стрижневих термінів понятійного апарату когнітивної лінгвістики. Його значення у пізнанні закономірностей взаємодії мови зі свідомістю і культурою.
статья, добавлен 18.05.2017