Концепт "тепло" як ключовий концепт української лінгвокультури в англійському перекладі твору Т. Прохасько "Спалене літо"
Особливості відтворення концепту "тепло" як ключового в українській лінгвокультурі на матеріалі твору Тараса Прохасько "Спалене літо" та його перекладу на англійську мову "A Burnt Summer" Ольгою Рудакевич. Аналіз впливу даного поняття на читача.
Подобные документы
Здійснена спроба з’ясувати національні особливості у запозичених фразеологізмах. Реалізація концепту ФОРТУНА в українській мовній картині світу. Об’єкт дослідження - фразеологічні одиниці, відібрані зі словників, довідників та текстів кількох мов.
статья, добавлен 27.08.2023Аналіз найбільш часто вживаних способів, які були використані при перекладі українських реалій англійською мовою. Висвітлення та характеристика основних способів перекладу безеквівалентоної лексики, що пропонуються теоретиками та практиками перекладу.
статья, добавлен 24.01.2023Проблематика відтворення мови драми в прагматичному аспекті для адекватного перекладу драматичного твору. Особливості застосування перекладацьких прийомів для відтворення мовленнєвих актів на матеріалі п’єси Е. Олбі "Who’s Afraid of Virginia Woolf?".
статья, добавлен 25.07.2020Сутність поняття "концепт". Місце концепту в когнітивній лінгвістиці. Внутрішнє структурування концепту за схемою предметно-центричного фрейму Жаботинської. Суттєві риси образу персонажа. Іпостасі мовленнєвої діяльності людини. Рівні мовної особистості.
статья, добавлен 19.10.2010Системний аналіз функціонування дієслів руху на прикладі художнього твору Дена Брауна "Янголи і Демони" на рівні лексико-семантичних зв’язків. Характеристика основних концептів "дієслів руху" в українській мові. Особливості їх вживання у творі-перекладі.
статья, добавлен 24.10.2022Огляд концепту "врядування" як відповідника англомовного поняття "governance" в розрізі його ідеологічних та культуральних особливостей. Досвід вживання його в німецькій і французькій мовах. Ідеологічний та культуральний вимір концепту "врядування".
статья, добавлен 30.10.2022Метафора як засіб вираження експресивності в художніх текстах оригіналу, її функціонування в системах сучасних української та німецької мов. Визначення способів перекладу метафоричних одиниць та особливості їх використання при перекладі німецькою мовою.
статья, добавлен 24.02.2021Походження терміна "концепт", його еволюційний поступ від доби Середньовіччя до термінологічної системи сучасного наукознавства й філології зокрема. Розгляд дефініційних характеристик поняття "концепт", що функціонує в сучасній філологічній науці.
статья, добавлен 05.04.2019Труднощі під час перекладу з української мови на англійську висловлювання з інвертованим порядком слів. Синтаксична та комунікативна структура у висловлюванні. Своєрідність переклад українських речень та висловлювань з різною синтаксичною будовою.
доклад, добавлен 28.08.2012Особливості вербалізації етнокультурного концепту РОДИНА, складники репрезентованого концепту, його здатність омовити базові духовні цінності, ментальність носіїв говірки Центральної Слобожанщини. Генеза досліджуваного концепту та його складників.
статья, добавлен 12.02.2023- 111. Особливості перекладу діалектизмів німецькою мовою (наоснові твору Марії Матіос "Солодка Даруся")
Проблема діалектного мовлення. Дослідження стилістично маркованої лексики у творі сучасної української письменниці Марії Матіос "Солодка Даруся" та аналіз способів її відтворення в німецькомовному перекладі. Використання галицько-буковинського говору.
статья, добавлен 18.09.2020 Поняття "синтаксичний концепт" і його витлумачення в зіставно-типологічних працях. Потенціальна спроможність синтаксичного концепту. Дослідження структурної організації синтаксичних категорій у різних типах дискурсу. Абстрактні гетерогенні явища.
статья, добавлен 16.07.2018Важливість значення концепту парності як складника української весільної концептосфери. Поняття "концепт", визначення його співвідношення з поняттям "концептосфера". Наповнення концептами української весільної концептосфери; зв'язки між концептами.
статья, добавлен 09.03.2023Виявлення зв’язку концепту "злочин" з концептами "порок", "гріх", "аморальність", а також особливостей фіксації емоційного досвіду носіїв мови у лексичних одиницях, які відображають концепт у мові на прикладі прислів’їв, приказок та біблійних заповідей.
статья, добавлен 15.11.2018Концепт "безпека" є одним з базових концептів світосприйняття людини. Особливості лексичної вербалізації концепту "безпека" в англійській мовній картині світу на основі порівняльного аналізу його компонентів, що включають базові елементи і їх похідні.
статья, добавлен 14.11.2022Попередня розвідка щодо ступеня тотожності концептуального наповнення соціально значущих етноспецифічних концептів за межами вихідної лінгвокультури. Дослідження метафоричного представлення концепту Майдан, що структурує його перцептивно-образний шар.
статья, добавлен 05.03.2018Ступінь вмотивованості стратегій і способів перекладу поетичних образів творчою особистістю перекладача, його баченням твору. Виявлення ролі типологічних відмінностей мов при перекладі на неспоріднені мови (з англійської на російську та українську).
статья, добавлен 06.04.2019Аналіз нових метафоричних моделей, які увійшли до концепту собака у 2020 році. Появя нових метафоричних моделей собака - гроші та собака - свобода. Породження нових метафоричних моделей концепту собака в жанрах фатика, інтернет-мем, фотожаба, жарт.
статья, добавлен 18.05.2022Особливості побудови образу головної героїні у процесі екранізації роману як акту інтерсеміотичного перекладу. Засоби трансформації образу героїні, до яких вдаються продюсери як перекладачі, що забезпечують відтворення літературного твору "мовою" кіно.
статья, добавлен 17.01.2023Аналіз концепту батька-матері, який займає важливе місце в українській весільній концептосфері. Характеристика формування названого концепту на різних етапах весільного дійства, з'ясування ролі і місця батьків молодих під час виконання обрядових дій.
статья, добавлен 07.02.2019Аналіз структури концепту "religion" в англійській мові на матеріалі твору "The da Vinci Code" Д. Брауна. Маніфестація стрижневого символу художнього концепту Mary Magdalene, що відіграє провідну роль у поєднанні структурних компонентів концепту.
статья, добавлен 03.03.2018Комплексний аналіз концепту Святвечір мікроконцептосфери Святки. Вивчення його особливостей у синхронічному та діахронічному аспектах. Специфіка його відображення в ієрархічній системі української мовної картини світу на базі словників різних типів.
статья, добавлен 31.12.2017Огляд поглядів вчених на природу концепту. Особливості об’єктивації концепту "зовнішній вигляд людини", його культурний аспект, що виражається в українських фразеологізмах. Багатогранність його складників як яскравих виразників української ментальності.
статья, добавлен 29.10.2018Висвітлення еволюції семантики концепту "нація" як одного із вузлових компонентів політичної сфери. Аналіз та окреслення смислового наповнення досліджуваного концепту у нерозривному зв’язку з історичним становленням української політичної думки.
статья, добавлен 22.05.2022Питання адекватного перекладу художніх фільмів з української мови на англійську. Аналіз особливостей перекладу художніх фільмів англійською мовою в лінгвокультурологічних аспектах. Висвітлення основних вимог до перекладача при перекладі фільму.
статья, добавлен 02.12.2018