Русский язык. Сочинение на ЕГЭ
Структура и компоненты сочинений-рассуждений. Способы выявления проблемы текста. Понятие и виды комментариев. Определение авторской позиции. Аргументация собственного мнения. Написание сочинения по прочитанному тексту. Описание типичных ошибок учащихся.
Подобные документы
Перевод слов, словосочетаний и предложений на русский и английский язык, используя лексику и обороты текста. Написание 10 вопросов по тексту, учитывая, что не менее пяти из них должны быть специальными. Нахождение в тексте английских эквивалентов.
контрольная работа, добавлен 11.01.2015Понятие "школьного сочинения" в современной методике преподавания русского языка и виды сочинений. Использование отдельных жанров живописи для обучения сочинениям. Формирование коммуникативных умений в процессе работы по картине. Урок развития речи.
дипломная работа, добавлен 26.05.2018Изучение правил расстановки разделительных и выделительных знаков препинания. Ознакомление со структурой сочинения-рассуждения на лингвистическую тему. Описание типичных ошибок в сочинении данного типа. Изучение средств связи предложений в тексте.
презентация, добавлен 07.12.2011Цель подготовки к написанию сочинения-рассуждения, примерный подробный и упрощенный его план. Сравнительная работа с обычным сочинением. Возможные варианты начала и постановка проблемы. Требования к выражению учащимися авторской и собственной позиции.
презентация, добавлен 17.03.2010Характеристика рассредоточенной подготовки младших школьников к написанию сочинений на основе малых фольклорных жанров: сочинения-загадки, сочинения-пословицы, сочинения-поговорки. Переход от буквального понимания слова и текста к метафорическому.
статья, добавлен 16.04.2023Определение принадлежности приведенного текста к конкретному стилю. Расстановка пропущенных знаков препинания. Подбор синонимов к заданным словам. Поиск речевых ошибок в газетных текстах, возникших вследствие неоправданного употребления заимствований.
контрольная работа, добавлен 20.03.2009Перевод английского текста о политической системе Соединенных Штатов Америки на русский язык с использованием англо-русского словаря, который прилагается к тексту. Особенности перевода устойчивых английских словосочетаний, приведенных в словаре.
контрольная работа, добавлен 23.01.2012Перевод делового английского текста на русский язык. Лексические эквиваленты к выражениям из текста. Определение идеи текста. Расположение фраз диалога в правильной последовательности и переписывание в правильном порядке, определение утверждения.
контрольная работа, добавлен 09.11.2013Речевые клише к написанию сочинения-рассуждения. Актуальность проблемы, поднимаемой автором. Тема и основная мысль текста. Обоснование точки зрения автора. Характеристика композиции исходного текста, стиля и типа речи. Выражение собственной точки зрения.
шпаргалка, добавлен 16.02.2011Изучение гносеологических корней публицистического образа автора. Характеристика основ языковых средств передачи авторской позиции. Установление особенностей образа автора в исследуемых высказываниях, используя для этого языковые средства выявления.
дипломная работа, добавлен 06.11.2013Знакомство с особенностями проведения работы по развитию речи. Композиция как построение художественного произведения. Характеристика типов речи: повествование, описание, рассуждение. Анализ образцов вступления сочинения. Способы подбора союзных слов.
презентация, добавлен 02.09.2013Русский язык как язык государственный, язык межнационального развития, как мировой. Современные типы речевой культуры. Кодификация, система, норма, узус. Типология лексических ошибок. Мотивированные и немотивированные заимствования. Правила грамматики.
шпаргалка, добавлен 11.11.2013Особенности перевода немецкого текста на русский язык. Порядок определения временной формы модальных глаголов и сказуемого в предложении. Особенности перевода парных союзов. Характеристика причастий I и II, определение их основных функций и принципов.
контрольная работа, добавлен 04.02.2014Особенности перевода научного текста. Лингвистический анализ текста. Перевод текста "Вступление" с английского на русский язык с сохранением его стиля. Грамматические и лексические трансформации при переводе. Применение переводческих трансформаций.
дипломная работа, добавлен 24.12.2017Расцвет эссеистики в XX веке. Особенности написания сочинений на основе жизненного опыта в современном русском языке. Размышления о природе человеческого духа. Рассмотрение основных правил словесного, образного описания своих чувств и мыслей в эссе.
реферат, добавлен 16.03.2015Изучение особенностей выполнения задания типа С на Едином государственном экзамене по русскому языку – написания сочинения-рассуждения. Правила определения четкой структуры сочинения-рассуждения, плана написания работы и выполнения задания поэтапно.
статья, добавлен 19.05.2016Анализ типичных грамматических ошибок, совершаемых студентами-иностранцами в процессе изучения китайского языка: основные причины и особенности. Методические способы их коррекции, использование в процессе повышения качества и эффективности обучения.
статья, добавлен 29.03.2016Роль переводчика при донесении информации до читателей. Характерные черты лексики языка научно-технической литературы. Закономерности передачи образных сравнений с английского языка на русский. Семантические особенности перевода авторской метафоры.
статья, добавлен 30.09.2018Причины возникновения и классификация ошибок в устной речи на английском языке. Умение учащихся свободно и правильно выражать свои мысли средствами иностранного языка. Система упражнений на тренировку самоконтроля и предупреждения ошибок в речи.
курсовая работа, добавлен 17.12.2014Исследование различных приемов анализа текста, его жанров. Направления изучения основных понятий современной лингвистической поэтики на основе художественные произведения русских писателей XIX —XX вв. Способы выражения авторской позиции в произведении.
учебное пособие, добавлен 05.07.2013Описание системы языковых и речевых упражнений, которые предполагают решение определенных учебно-методических задач, направленных на формирование и развитие навыков и умений письменной и устной речи японских учащихся в процессе изучения русского языка.
статья, добавлен 13.07.2021Проведение исследования сложностей семантико-прагматического анализа авторской позиции в публицистическом тексте. Необходимость привлечения к синтезу значения исследуемых языковых единиц контекстов их реального употребления, а также иных источников.
статья, добавлен 11.12.2018Способы сохранения экспрессивной прагматической функции при переводе на русский язык британской и американской мемуарной литературы. Знакомство с особенностями экспрессивной прагматической функции мемуарного текста. Анализ методов придания ясности тексту.
статья, добавлен 30.08.2018Определение видовременной основной формы и залог глагола, перевод предложения с английского на русский язык. Предложение в вопросительной и отрицательной форме. Использование вместо прямой речи косвенной. Предложения с модальными глаголами и перевод их.
контрольная работа, добавлен 08.12.2013Формальный стиль сочинения "expressing opinion". Использование вводных слов. Фразы, выражающие свою точку зрения и характеризующие преимущества обсуждаемой проблемы, перечисляющие точки зрения, добавляющие новые аргументы. Выражение личного мнения.
реферат, добавлен 15.02.2016