Особенности поэтического перевода в контексте интерлингвокультурного взаимодействия (на примере переводов стихотворения "If" Р. Киплинга)

Анализ переводов стихотворения Р. Киплинга "If" на русский и французский языки. Способы и методы передачи авторской интенции в контексте эквивалентности, адекватности и точности при сохранении сверхсвязности и сверхсемантизации всех элементов оригинала.

Подобные документы

  • История создания стихотворения М.Ю. Лермонтова "Молитва", определение его размера и типа рифмы. Характеристика используемых метафор и перифраз. Написание произведения А.А. Фета "На заре ты ее не буди", рассмотрение средств художественной выразительности.

    реферат, добавлен 29.01.2014

  • Рассмотрение влияния акмеизма на творчество Анны Ахматовой на примере анализа стихотворения "Мне голос был. Он звал утешно". Новые тенденции в творчестве А. Ахматовой, связанные с политической обстановкой в стране – Мировая война, приближение революции.

    сочинение, добавлен 11.05.2011

  • Последовательная метафоризация локуса родовое поместье Вяземского в стихотворении. Полисемантичность образа усадьбы. Рассмотрение итоговой метафоры стихотворения - "возвращения домой", в то место, где герой явился на свет и где найдёт последнее упокоение.

    автореферат, добавлен 08.05.2018

  • Анализ образов сказок и народных преданий Норвегии в норвежской поэзии модернизма на примере стихотворения поэта Г. Хофму. Обзор сказочных и мифологических образов и сюжетов, используемых в произведении, и их роли. Философское содержание стихотворения.

    статья, добавлен 26.05.2021

  • Анализируются стихотворения Б. Ахмадулиной 1960-1980-х годов из сборников "Сны о Грузии" и "Сад". Особенности функционирования образов севера и юга как пространственной и символической оппозиции, которая эволюционировала на протяжении трех десятилетий.

    статья, добавлен 17.12.2021

  • На материале рассказа Г. Сенкевича "Янко-музыкант" и четырех его переводов на русский язык рассматриваются разнообразные приемы передачи реалий - лексических единиц, благодаря которым художественный текст приобретает особую национальную окрашенность.

    статья, добавлен 31.08.2023

  • Исследование мифологических традиций в поэзии Баира Дугарова как системы выражения национального сознания. Анализ поэтических замыслов по освещению мифологической тематики и народных традиций в творчестве Дугарова на примере стихотворения "Племя хори".

    материалы конференции, добавлен 11.09.2012

  • Особенности перевода немецкой поэзии на чувашский язык на примере баллады Ф. Шиллера "Der Handschuh", выполненного С. Шавлы. Сравнительно-сопоставительный анализ перевода и оригинала. Лингвистические особенности, виды лексико-грамматических трансформаций.

    статья, добавлен 12.04.2022

  • Проблема достижения эквивалентности при переводе художественного текста. Анализ примеров из перевода романа немецкой писательницы Симон Яны "Ведь мы - другие. История Феликса С.". Его особенности, описание и интерпретация некоторых исторических событий.

    статья, добавлен 05.11.2020

  • Исследование особенностей сюжета познания в ранних стихотворениях О.Э. Мандельштама. Анализ художественного своеобразия стихотворения "На бледно-голубой эмали". Изучение взаимосвязи в концепции познания тем природы, бытовой и художественной культуры.

    статья, добавлен 13.01.2019

  • Характеристика лиричности, духовности и напевности стихотворений великого русского поэта - С. Есенина. Исследование полного стихотворения "Поет зима - аукает", написанного в 1910 году, включенного в программу по литературному чтению для 2 класса.

    статья, добавлен 15.03.2019

  • Сопоставительный анализ приемов перевода при передаче англоязычных метафор, найденных в поэтических текстах У.Б. Йейтса, на русский язык. Оценка переводческой стратегии и переводческих решений на базе понятий "адекватного" и "эквивалентного" переводов.

    статья, добавлен 13.07.2020

  • Рассмотрение картины переводов Пушкина на скандинавские языки, которая была бы неполной без упоминания перевода на фарерский. Русская поэтическая лексика высокого стиля, которая в переводах передается стилистически нейтральной фарерской лексикой.

    статья, добавлен 16.11.2021

  • Исследование основ мифопоэтики К. Симонова на материале стихотворения. Рассмотрение содержания структурного метода исследования лексического уровня стихотворения, дополненного этнолингвистическим подходом. Анализ специфики концептов "слово" и "чудо".

    статья, добавлен 15.06.2021

  • Анализ тем стихотворения Пушкина "Пророк". Изображение различных образов в стихотворении. Изображение деревни в рассказе "Матренин двор" по рассказу А.И. Солженицына. Взгляд автора на деревню 50—60-х годов. Характер главной героини рассказа, Матрёны.

    анализ книги, добавлен 09.02.2009

  • Изучение синхронических переводов "Сонетов" Шекспира на русский язык. Исследование способов циклообразующей организации монолитного поэтического сборника. Композиционная и поэтическая целостность шекспировского сонетного свода в переводе И.З. Фрадкина.

    статья, добавлен 13.01.2019

  • Специфика восприятия природы в лирике Ф.И. Тютчева. Лирический сюжет стихотворения и его композиция. Анализ словесной формы (лексика и стилистика, тропы, синтаксис и интонация, ритмическая организация стиха). Антологические мотивы в лирике А.А. Фета.

    контрольная работа, добавлен 10.02.2015

  • Рассмотрение творчества Николая Некрасова. Литературный анализ стихотворения автора "Школьник". Тема народных страданий и родительских самопожертвований. Стирание грани между сословиями. Провозглашение равенства крестьян и дворянства в произведении.

    контрольная работа, добавлен 03.02.2014

  • Изучение исторической основы стихотворения, вторжения наполеоновской армии в Россию. Описания решающей битвы и затяжного отступления русской армии к Москве. Анализ особенностей построения стихотворения, образов воинов и участников диалога на стоянке.

    презентация, добавлен 17.02.2011

  • Краткая биография русского поэта, драматурга, публициста и прозаика, заложившего основы русского реалистического направления, А.С. Пушкина. Анализ стихотворения "Зимнее утро", отнесенного к жанру пейзажной лирики. Рифмовка стихотворения и характер рифмы.

    статья, добавлен 15.03.2019

  • Промежуточное состояние между светом и темнотой - основной сюжетный мотив стихотворения в прозе И.С. Тургенева "Соперник". Главный герой стремится проникнуть за грань доступного, становясь объектом рокового испытания со стороны таинственных сил.

    реферат, добавлен 01.12.2010

  • Системно-структурное описание индивидуального стиля, предполагающее выделение его знаков. Корпус произведений Джона Китса, рассмотрение знаков его индивидуального стиля. Определение главных особенностей переводов Б. Пастернака и С. Маршака, их различие.

    автореферат, добавлен 09.11.2017

  • Методика анализа поэтического произведения, формирование навыков которого необходимо в процессе обучения для студентов-гуманитариев. Компоненты содержания, формы произведения лирики, анализ стихотворения Некрасова "Тяжелый крест достался ей на долю...".

    статья, добавлен 20.04.2022

  • Сказка английского математика, поэта и писателя Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес" как один из лучших образцов литературы в жанре абсурда. Основные принципы перевода. Особенности перевода сказки на русский язык. Проблема игры слов в тексте оригинала.

    доклад, добавлен 08.06.2015

  • Анализ стихотворения "Мечта", которое представляет собой своеобразную философскую антиоду: на протяжении 14 строф автор последовательно доказывает тщетность и губительность мечты и лишь в 15-й, предлагает от противного свой вариант положительного идеала.

    статья, добавлен 25.04.2022

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.