Інтерпретація перелічення як лексеми і стилістичного прийому
Словникові дефініції лексеми в українській, російській та англійській мовах. Значення поняття перелічення у різних дисциплінах. Застосування методу аналізу розвідувальної інформації. Синтаксичний концепт ускладненого речення сучасної української мови.
Подобные документы
Дослідження неологізмів на позначення шахрайства та обману в онлайн- та бізнес-середовищі. Розвиток значень неологізмів на матеріалі сучасного англомовного дискурсу. Залучення перелічення як засобу організації, структурування та репрезентації інформації.
статья, добавлен 06.06.2022Аналіз різних поглядів на проблему сполучуваності мовних одиниць у ретроспективі й на сучасному етапі розвитку вітчизняної й зарубіжної лінгвістики. Встановлення універсальних характеристик лексичної сполучуваності в англійській і українській мовах.
автореферат, добавлен 18.10.2013Особливість використання посудних номінацій для вербалізації концепту "багатство". Аналіз периферійного позначення концепту в англійській та українській мовах, що відображено у фразеологічних та пареміологічних одиницях англійської та української мов.
статья, добавлен 27.06.2020Виявлення сутності зіставного відношення як своєрідного компонента в змісті складного речення, визначення чинників його формування в різних за типом складних синтаксичних конструкціях сучасної української мови. Комплексний аналіз складносурядних речень.
автореферат, добавлен 29.09.2013Загальний аналіз структури речення в англійській мові, його члени, їх види та роль в синтаксисі. Головні та другорядні члени речення, особливості узгодження присудка з підметом. Розгляд та аналіз членів речення в українській мові, особливості їх вживання.
курсовая работа, добавлен 06.06.2011Проведення зіставлення аналізу лексико-фразеологічних засобів вербалізації концептів "liar" та "брехун" в англійській та українській мовах. Основні ономасіологічні параметри зіставлення, що розкривають процеси концептуалізації та категоризації світу.
статья, добавлен 31.12.2017- 32. Синтаксичний концепт "дія" у типових конструкціях англійських складнопідрядних додаткових речень
Досліджено синтаксичний концепт "дія" у типових конструкціях англійських складнопідрядних додаткових речень з Корпусу сучасної американської англійської мови. Синтаксичний концепт визначають на основі виокремлення абстрактних смислових компонентів.
статья, добавлен 10.08.2023 Дослідження словотворення та деривації в різних мовах. Визначення типології модифікування інваріанта в англійській і українській мовах. Аналіз дефініцій для релевантного розмежування значення процесів універбації та функціонування дієслівних компресивів.
статья, добавлен 04.12.2023Дослідження концептуалізації основних вербалізаторів емоції "розпач" в українській та англійській мовах, що представлені лексемами "розпач" в українській та "despair" в англійській. Приклади фактичного мовного матеріалу з корпусів української мови.
статья, добавлен 27.07.2020Дослідження обсягу значення лексеми "воля" в українській та сербській мовах в семасіологічному та перекладацькому аспектах. Складання корпусу міжмовних омонімів і паронімів. Використання лексем як іноземних в інослов’янскому оточенні та при перекладі.
статья, добавлен 30.06.2020У роботі проаналізовано застосування компонентного аналізу з метою визначення поняттєвої складової частини та особливості вираження концепту OLD AGE в англомовній картині світу через аналіз семантичних компонентів номінативної лексеми-імені концепту.
статья, добавлен 27.10.2022Розгляд проблеми компаративного аналізу функцій дієприкметника та герундія в українській та англійській мовах, специфіка перекладу їх англійською й українською мовами в межах порівняльного мовознавства. Вивчення мови в її реальному функціонуванні.
статья, добавлен 25.08.2021- 38. Словотвірна продуктивність питомих і запозичених слів в англійській, українській та російській мовах
Аналіз словотвірної продуктивності семантично співвідносних питомих і запозичених субстантивів в іноземних мовах. Реалізація дериваційних можливостей лексем у реальному та потенційному аспектах. Збагачення словникового складу сучасної англійської мови.
автореферат, добавлен 27.07.2015 Поняття колоративної композити в англійській та українській мовах. Дослідження семантики колоративних композит у різносистемних мовах. Визначення типів внутрішньомовних зв ’язків колоративної композити англійської мови. Критерії композитної номінації.
статья, добавлен 28.05.2017Реконструкція мотиваторів сублімованих оцінок, виявлених в ономасіологічних структурах назв лікарських рослин в англійській, німецькій, російській та українській мовах. Кількісні та якісні параметри оцінних мотиваторів у корпусі дослідженого матеріалу.
статья, добавлен 12.02.2023Основні типи міжмовних співвідношень стійких порівняльних одиниць в англійській, французькій, українській та російській мовах. Аналіз критеріїв віднесення фразеологічних порівнянь до групи еквівалентних, аналогових чи безеквівалентних відповідників.
статья, добавлен 23.07.2017Аналіз понять "символ" і "стереотип", їх класифікації, опис ознак та особливостей у лінгвокультурологічному дослідженні концепту (на матеріалі концепту "віра" в англійській, українській і французькій мовах). Роль даних понять для аналізу концепту.
статья, добавлен 25.07.2020Засоби тема-рематичної організації речення, вираження актуального членування в українській і англійській мовах. Лексичні засоби, що сприяють виділенню тема-рематичної структури висловлювання, залишаючи при цьому саму структуру висловлювання незмінною.
статья, добавлен 08.04.2019Визначення корпусу фразеологічних одиниць, що позначають інтенсивність руху в англійській, німецькій та українській мовах. Специфіка реалізації категорії інтенсивності у фразеологізмах. Семантичні особливості метафоричних моделей у слов’янських мовах.
статья, добавлен 21.02.2016Аналіз лексикографічних джерел, наукових розвідок і визначенню лексичного значення лексеми "волонтер", що набула певних трансформацій в українській лінгвоментальності. Аналіз словникових дефініцій, що узагальнено в семантичному полі лексеми "волонтер".
статья, добавлен 23.09.2022Досліджено шляхи відтворення стилістичного потенціалу інверсії англомовного художнього тексту українською мовою. Особливості синтаксичного устрою англійського речення, а також способи вираження синтаксичних відношень в українській та англійській мовах.
статья, добавлен 27.06.2020Вибір оптимальної комунікативної стратегії та тактики переконання у спілкуванні. Лінгвістичний опис й інтерпретація семантичної структури модальних дієслів. Специфіка використання лексичних і вільних граматичних морфем в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 20.10.2022- 48. Емотивність субстантивів як вияв системної міжмовної лакунарності в англійській та українській мовах
Лакуни з аугментативним та демінутивним модифікаційними значеннями в англійській та українській мовах. Передача одиниць з суфіксами суб’єктивної оцінки у зіставному аспекті, специфіка аналізованих лакунарних одиниць в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 07.12.2016 Дослідження денотативного та конотативного компонентів лексеми "зухвалість" в українській мові на основі аналізу авторитетних та сучасних тлумачних та синонімічних словників. Характеристика словникових дефініцій тлумачних та синонімічних словників.
статья, добавлен 23.01.2023Аналіз словникових статей лексеми obligation, представлених у дев’ятьох тлумачних словниках англійської мови з метою виявлення понятійних ознак концепту obligation в англійській мовній картині світу. Основні підходи до визначення терміна концепт.
статья, добавлен 01.06.2017