Інтерпретація перелічення як лексеми і стилістичного прийому
Словникові дефініції лексеми в українській, російській та англійській мовах. Значення поняття перелічення у різних дисциплінах. Застосування методу аналізу розвідувальної інформації. Синтаксичний концепт ускладненого речення сучасної української мови.
Подобные документы
Дослідження проблеми ізосемії причинових сполучників в українській, російській, англійській і іспанській мовах. Причинові сполучники як головний компонент каузальних конструкцій, які відображають каузативні ситуації. Розподіл їх за кількістю, частотністю.
автореферат, добавлен 26.08.2015Аналіз речення з допомогою структури складників і структури залежностей. Проблема синкретизму синтаксичного аналізу в логіко-синтаксичному методі аналізу мови. Реальний мовний вияв актуального членування, відбитий і в самому найменуванні явища.
статья, добавлен 02.03.2023Висвітлення особливостей словотворення політичних неологізмів в українській та англійській мовах у курсах порівняльної типології англійської та української мов. Обґрунтування наявності способів деривації неологізмів, специфічних для кожної з мов.
статья, добавлен 27.08.2020Уточнено лінгвістичний статус окличних речень; особливості окличних речень різних видів, їхні стилістичні та комунікативно-прагматичні функції в сучасній німецькій та українській мовах. Поділ речень за комунікативною метою на стверджувальні й заперечні.
статья, добавлен 10.09.2020Дослідження комбінаторики ядерних емотивів-номінативів на позначення "розпачу" в українській, російській, англійській та німецькій мовах. Розгляд особливостей сполучуваності ядерних емотивів-номінативів на позначення "розпачу" з іменниками.
статья, добавлен 10.02.2023Методологічні засади дослідження зоосемізмів. Сутність поняття "антропоцентризм". Семантико-когнітивні особливості зоосемізмів в англійській і українській мовах. Класифікація фреймів за С.А. Жаботинською. Особливості експліцитних, імпліцитних зоосемізмів.
автореферат, добавлен 05.07.2011Здійснено дослідження семантичного і прагматичного компонентів речення на матеріалі сучасної німецької мови. Логіко-комунікативну структуру семантичного компоненту речення утворюють пропозиційний, суб’єктивно-комунікативний та організаційний складові.
статья, добавлен 12.04.2023Дослідження словотворчих гнізд з вершиною в античному імені або античному понятті і порівняння їх словотворчих можливостей в англійській і українській мовах. Стилістична характеристика фразеологічних одиниць з античним іменем і античним поняттям.
автореферат, добавлен 24.02.2014Перекладацький аналіз, що базується на зіставному вивченні формального вираження універсального категоріального значення перфектності в англійській та українській мовах. Основні типи мотивування використання перфектної форми мовцем в різних ситуаціях.
статья, добавлен 01.12.2017Аломорфні та ізоморфні ознаки репрезентацій орієнтаційної референції. Дослідження особливостей зазначених мовних одиниць, їхніх відповідників-концептів за допомогою поліпарадигмального аналізу. Спефиціка асоціювання репрезентацій орієнтаційної референції.
статья, добавлен 30.08.2018Основи формул тлумачення англійської та української мов. Відсутність докладного аналізу каузативних посесивних дієслів на матеріалі англійської та української мов. Спільні характеристики, необхідність типологічного опису дієслів у різноструктурних мовах.
статья, добавлен 28.05.2017Вивчення особливостей синтаксичних норм у слов’янських мовах, мовознавчий аналіз шляхом зіставлень синтаксичного зв’язку керування у польській та українській мовах. Показано, що мовні розбіжності часто спричинені полісемантичністю польських дієслів.
статья, добавлен 20.09.2024Аналіз зовнішньої мотиваційної ознаки номінацій одягу з національно-культурним компонентом значення в англійській та українській мовах. Встановлено основні лексичні сфери перенесення назв одягу в обох мовах, здійснено зіставний аналіз виявленої лексики.
статья, добавлен 09.12.2018Метою статті є вивчення особливостей використання методів штучного інтелекту для аналізу фоносемантичних явищ в англійській та українській мовах. Фоносемантика вивчає зв’язок звуків і семантики слів, показує вплив певного звука на його сприйняття мовцем.
статья, добавлен 04.12.2023Досягнення української філософської думки щодо розробки лінгвофілософської категорії оцінки. Проблематика, предмет та завдання аксіологічної прагмалінгвістики. Мовні та мовленнєві засоби виявлення в українській та російській мовах категорій оцінок.
автореферат, добавлен 29.08.2013Дослідження особливостей вигуків у вираженні почуттів та волевиявлень мовця, аналіз особливостей їх перекладу з сучасної англійської мови на українську. Фіксація у словнику первісного лексичного значення словосполучень. Класифікація мовних одиниць.
статья, добавлен 05.02.2019Вивчення словотвірного складу мови крізь призму зв’язків і відношень між одиницями словотвірного гнізда (СГ). Моделювання СГ з вершиною "ходити" в українській і to go, to walk в англійській мовах, похідні яких прокласифіковано за словотвірними значеннями.
статья, добавлен 30.10.2022Слово постає як знак, який слугує для індукування певного поняття у свідомості людини і який, виражаючи певне значення, входить до поняття. Значення не є частиною слова, а виступає складником ідеальної одиниці – лексеми. Лексема як ідеальна одиниця мови.
статья, добавлен 21.08.2020Складові процесу та основні ступені транспозиції (синтаксичний, морфологічний та семантичний). Досягнення явища морфологічної транспозиції шляхом додавання морфеми або афікса (афіксації) або ж зміни лише парадигми лексеми без формальних змін (конверсії).
статья, добавлен 07.11.2022- 120. Засоби вираження відношення ідентифікації у висловленнях сучасної української літературної мови
Сутність речень з відношенням ідентифікації. Мовні і лексичні засоби вираження відношення ідентифікації, поняття зсунутої реми та підкресленої теми. Порівняльний аналіз засобів вираження відношення ідентифікації в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 08.09.2013 Аналіз семантичних особливостей процесуальних фразеологізмів дії з компонентом на позначення неживої природи в англійській та українській мовах. Вагомий вплив на формування фразеологізмів англійської мови має острівне положення Великобританії та мореплавс
статья, добавлен 18.04.2023Сутність поняття "символічне значення" словесних одиниць. Дослідження лексикографічної інтерпретації слів, що у текстах фольклору набувають символічного значення. Втілення семантики фольклорної лексеми в національно-культурному сприйнятті дійсності.
статья, добавлен 13.11.2023Опис структурно-семантичних особливостей ґенітивних речень, визначення їх лінгвістичного статусу та місця в синтаксичній системі української мови. Принципи класифікації й структурні типи та семантико-синтаксичні моделі ґенітивно-квантитативних речень.
автореферат, добавлен 06.11.2013Розглянуто антропометричні метафори і порівняння за моделлю частина тіла людини - частина об’єкта. Скласифіковано їх у лексико-семантичних просторах зоонімів і фітонімів. Спільна й відмінна мотивація оцінного значення в українській і англійській мовах.
статья, добавлен 30.08.2018Речення як тип мовних одиниць. Аналіз еволюції лінгвістичних поглядів на семантичну і комунікативну будову питальних речень української мови, їх семантична і комунікативна структура. Модальне значення питальності. Розмаїття комунікативних інтенцій.
реферат, добавлен 15.03.2016