Інтерпретація перелічення як лексеми і стилістичного прийому
Словникові дефініції лексеми в українській, російській та англійській мовах. Значення поняття перелічення у різних дисциплінах. Застосування методу аналізу розвідувальної інформації. Синтаксичний концепт ускладненого речення сучасної української мови.
Подобные документы
Основні лексеми, які служать модусними мотиваторами на позначення інтенсивності запаху в російській, українській мовах. Назви рослин - один з фрагментів національно-мовної картини світу. Пізнавальні функції модусу як мотиваційної бази найменування.
статья, добавлен 15.05.2018Лексичне значення діалектів. Структура семантичного поля лексеми пиріг. Опис функціонування семантичного поля лексеми пиріг у поліських говірках на тлі загальноукраїнського контексту. Вплив етнологічних факторів на формування семантики лексеми.
статья, добавлен 27.04.2023Уніфікація за зовнішньою формою як повна інтернаціоналізація термінологічних одиниць, у результаті якої модифікуються лише окремі функціональні ознаки різних мов. Лаконізм, нормалізація термінів, елімінація синонімії - риса фахової мови екології.
статья, добавлен 25.08.2018Аналіз дефініцій з перцептивними ознаками в українській, російській, англійській словникових практиках. Опис лексем тематичної групи "птахи". Перцептивні ознаки (зорові, слухові, тактильні, кінестезичні). Порівняння структури дефініцій у різних словниках.
статья, добавлен 09.12.2021Місце концепту ШЛЯХ у просторовій моделі світу. Особливості фреймової структури та наповнення концепту лексичними вербалізаторами, фразеологічними номінаціями в англійській, французькій та українській мовах. Кореляція базових ситуацій із концептосферами.
автореферат, добавлен 16.10.2013Теорії та погляди на значення слова в контексті мовної картини. Смислова суть лексеми "service" в англійських лексикографічних джерелах. Семантичні розбіжності та подібності лексеми, її смислова варіативність у межах фахової субмови економіки та права.
автореферат, добавлен 27.07.2015- 82. Лінгвокультурна адаптація концептів charm/чарівність в англійській та українській картинах світу
Контрастивне дослідження засобів вербалізації та асоціативних ознак етноспецифічного естетичного концепту charm/чарівність в англійській та українській мовах. Аналіз спільних і відмінних ознак його адаптації в англійській та українській лінгвокультурах.
статья, добавлен 05.03.2018 - 83. Семантичні і словотвірні властивості ад’єктивних однокореневих паронімів сучасної англійської мови
Місце однокореневих дериватів у складі сучасної англійської мови. Лексеми з діапазоном семантичної близькості: лексико-морфологічні варіанти слів, однокореневі синоніми, антоніми і пароніми. Інтерпретація значень ад’єктивних однокореневих дериватів.
статья, добавлен 01.02.2012 Різні типи синтаксичних зв’язків та відношень з урахуванням багаторівневої ієрархії ускладненого речення. Особливості структурування простого ускладненого речення з дієприслівниковими комплексами як похідної синтаксичної одиниці. Основні типи пропозицій.
автореферат, добавлен 06.11.2013Аналіз процесів лексикологічного конотування на прикладах найуживаніших лексем української мови. Причини та умови вживання конотованих дієслів та іменників у мові сучасної української публіцистики (УП). Основні експресивні лексеми в мові сучасної УП.
статья, добавлен 01.03.2017Поняття "синтаксичний концепт" і його витлумачення в зіставно-типологічних працях. Потенціальна спроможність синтаксичного концепту. Дослідження структурної організації синтаксичних категорій у різних типах дискурсу. Абстрактні гетерогенні явища.
статья, добавлен 16.07.2018Аналіз мовної практики українців щодо вживання лексем "смисл" і "сенс" на різних етапах розвитку української мови та в різних функціональних сферах. Особливості слововживання абстрактної лексики. Мовностилістичні поради для носіїв української мови.
статья, добавлен 20.07.2018Семантичне значення дієслів на позначення прояву суперечки, що визначається культурою мови, особливістю ментальності, звичок і традицій народу. Дослідження дієслів на позначення прояву суперечки в мовах, їх аналіз щодо різних ступенів полісемії.
статья, добавлен 24.02.2023- 89. Порівняльно-типологічний структурно-семантичний аналіз антонімів в українській та англійській мовах
Аналіз та виявлення типологічних подібностей і відмінностей між антонімами в українській та англійській мовах. Дослідження семантики лексичних одиниць, значимості антонімічних відносин у системі мовних зв'язків. Розгляд сутності поняття "антонімія".
статья, добавлен 28.07.2020 З’ясовано етимологію лексеми коптор. Доведено, що семантика діалектних виразів, до складу яких уходить словоформа з коптором, виникла внаслідок метафоричного перетворення значення "головний убір", звідки розвинулося значення "те, що зверху, понад норми".
статья, добавлен 17.01.2023Окреслення способів організації складного речення із семантико-синтаксичного боку. Особливості семантичних відношень у складнопідрядних та складних безсполучникових реченнях сучасної української мови. Приклади речень із поеми Лесі Українки "У пущі".
статья, добавлен 19.07.2020Відображення культурного досвіду нації в національно-маркованих концептах і метафоричних образах. Розгляд взаємозв’язку метафори та її внутрішньої форми. Дослідження емотивно-оцінної специфіки концепту heart/серце в англійській та українській мовах.
статья, добавлен 27.09.2023Сутність й особливості вжитку стійких компаративних одиниць, їхнє місце у лінгвістиці. Стійкі порівняння на позначення зовнішності людини в англійській, французькій, українській та російських мовах. Компаративні фразеологізми, їхня семантика і структура.
статья, добавлен 27.08.2017Наукова стаття присвячена зіставному дослідженню семантичної структури лексики на позначення добра в сучасних українській та англійській мовах за допомогою методики формалізованого аналізу лексичної семантики. Укладено реєстр слів на позначення добра.
статья, добавлен 09.10.2022Семантична специфіка та лексикографічне опрацювання лексеми-терміна порт у складі української морської терміносистеми. Лексикографічні джерела, у яких зафіксовано усі синоніми та лексичні значення. Словникові статті, об’єднані лексемою-терміном порт.
статья, добавлен 16.10.2017Розглянуто фразеологічну антропосемічну номінаці. Аналіз фразеологізмів з антропним компонентом, які вербалізують концепт людина в російській, українській, німецькій та англійській мовах, з метою показати ізоморфні та аломорфні риси в лінгвокультурах.
статья, добавлен 27.06.2020Аналіз семантичних і когнітивних параметрів лексеми "жінка". Пошук синонімічних рядів відповідників терміну в угорській, польській, французькій і українській мовах. Розгляд характеристик й етнолінгвістичних проявів рецепції жіночої статті в межах паремій.
статья, добавлен 10.06.2024Дослідження проблеми ізосемії причинових сполучників в українській, російській, англійській і іспанській мовах. Причинові сполучники як головний компонент каузальних конструкцій, які відображають каузативні ситуації. Розподіл їх за кількістю, частотністю.
автореферат, добавлен 26.08.2015Аналіз речення з допомогою структури складників і структури залежностей. Проблема синкретизму синтаксичного аналізу в логіко-синтаксичному методі аналізу мови. Реальний мовний вияв актуального членування, відбитий і в самому найменуванні явища.
статья, добавлен 02.03.2023Висвітлення особливостей словотворення політичних неологізмів в українській та англійській мовах у курсах порівняльної типології англійської та української мов. Обґрунтування наявності способів деривації неологізмів, специфічних для кожної з мов.
статья, добавлен 27.08.2020