Кавказькі літературні рефлексії у словацьких перекладах
Вивчення літературних перекладів з кавказьким текстом, представлених на книжковому ринку Словаччини. Визначення типології вибору видавництвами авторів кавказького тексту для словацького читача. Особливості дискурсу, який формує уявлення про Кавказ.
Подобные документы
Проблема вивчення українсько-польських літературних взаємин з огляду на їх багатовіковість, складність та неминучість уваги до іншого в контексті літературно-естетичних процесів. Особливості письменницького прочитання творів польських авторів в Україні.
статья, добавлен 06.02.2023Життєвий та творчий шлях Казімеж Анджея Яворського. Аналіз української поезії міжвоенного періоду у перекладах Яворського. Особливості відтворення ритму твору-оригінлу. Дослідження тенденції до динамізації тексту шляхом додавання емоційних елементів.
статья, добавлен 15.10.2018Особисті уявлення автора про себе та історичний процес, людей, з якими він зустрічався, спілкувався, жив, творив - основа мемуарного твору. Внутрішній монолог - відрізок тексту, який відрізняє експресивність, стислий синтаксис та фрагментарність.
статья, добавлен 20.07.2018Особливості поетичних перекладів, які були здійснені на початку ХХ ст. представниками української школи неокласиків. Визначення найулюбленіших поетичних жанрів М. Зерова та М. Рильського. Аналіз використання жанру сонету для творів еллінських митців.
статья, добавлен 25.12.2022Проблематика відтворення символів контакту по вертикалі в українських та російських перекладах англомовної поезії XIX-XX ст. Особливості мінімізації труднощів, з якими може зіткнутися перекладач при відтворенні подібних елементів художнього тексту.
статья, добавлен 21.10.2017Аналіз специфіки стильової манери наукових праць Г.А. Нудьги (мовний аспект). Виокремлення стильових домінантів наукового дискурсу вченого. Дослідження повсякчасної апеляції до читача як однієї з виразних стильових манер наукового дискурсу вченого.
статья, добавлен 09.01.2019Жанрово-стилістична приналежність - один з продуктивних напрямів вивчення художнього твору. Створення у читача глибокого відчуття страху підчас контактування з невідомими силами - критерій, який дозволяє віднести твір до літературного жанру жахів.
статья, добавлен 04.03.2019Вивчення еволюції перекладів творів Е. Хемінгуея українською мовою як форми рецепції творчості прозаїка національною літературою. Динаміка перекладного процесу в контексті суспільно-історичного розвитку України. Вивчення літературних передумов рецепції.
статья, добавлен 25.08.2018Визначення низки ключових слів Старого Завіту, що орієнтують на усвідомлення аксіологічної установки авторів біблійного тексту. Окреслення параметрів того інтелігібельного світу, який висвітлює матеріальне буття як Божественний Задум світу й людини.
статья, добавлен 28.05.2017Теоретичні засади методичної моделі вивчення літературних напрямів українського письменства в старших класах. Визначення концептуальної основи, принципів викладання, методологічних положень, екстрапольованих із синергетики та дидактичної евристики.
статья, добавлен 02.12.2018Аналіз характерних особливостей лінгвістичної організації тексту, способи введення та зображення автором нових діючих персонажів. Виявлення основного завдання художньої літератури. Опрацювання портретних описів творів відомих французьких авторів.
статья, добавлен 10.10.2018Дослідження поетичних та прозових творів М. Вінграновського в англомовних перекладах. Передача авторського індивідуального стилю, створення тексту, еквівалентного оригіналу за комунікативною спрямованістю й емоційно-виражального потенціалу художньої мови.
статья, добавлен 29.01.2023Шляхи відтворення та прагматичний вплив на читача метафор вірша Редьярда Кіплінга "Томлінсон" в оригіналі та українських перекладах. Дотримання перекладачами так званого принципу функціонально-естетичної рівнодії через відтворення текстової прагматики.
статья, добавлен 21.10.2017Мистецькі пошуки В. Малика сприяють розвитку українських літературних традицій. Розгляд історичних паралелей як вирішено проблеми створення держави. Образ представника слов’янського і гунського народів, який постав своєрідною серединою між цими племенами.
статья, добавлен 18.10.2022Аналіз характеристики співіснування різних літературних напрямів: модернізму, постмодернізму. Визначення художнього тексту та експерименту над змістом і формою, виявом яких є мовна гра. Вивчення необароковий та слов’яно-християнський простір лірики.
статья, добавлен 12.10.2022Аналіз рецепції та типології прози В. Гонсьоровського в контексті літературної ситуації у Польщі кінця XIX - початку XX ст. Ґенеза історичного дискурсу прози письменника. Жанрово-стильові особливості творів. Архетипи та принципи організації текстів.
автореферат, добавлен 13.10.2013Особливості комунікативних завдань, якими користувалися представники української та польської культур в добу міжвоєння. Визначення естетичної специфіки європоцентричної стратегії Є. Маланюка. Характеристика контексту українсько-польського дискурсу.
автореферат, добавлен 29.07.2014Структура змісту поетики, ключові поняття теорії віршування, дефініції літературних жанрів та їх диференціація. Дослідження латинсько-мовного періоду в розвитку української літератури. Вивчення київських поетичних та риторичних курсів у XIX століття.
статья, добавлен 06.02.2019Дослідження літературного дискурсу українських шістдесятників та особливості його вивчення в сучасному мово- й літературознавстві. Огляд провідних лінгвістичних та літературознавчих праць, присвячених дисидентському дискурсу, напрями таких досліджень.
статья, добавлен 05.03.2018Особливості ворожих постатей на змістовому та лексичному рівнях твору. Визначення засобів, за допомогою яких М. Трублаїні спрямовує читача до сприйняття роману. Аналіз змін, які відбулися в образах ідеологічних супротивників у різних редакціях твору.
статья, добавлен 25.10.2016Аналіз літературних формул роману Сесилії Ахерн "P.S. Я люблю тебе". Дослідження маркерів, що оприявнюють літературні кліше сучасного любовного роману: "формула Попелюшки", формула "випробування вірності", стандартизація відтворення тендерних стереотипів.
статья, добавлен 04.11.2018Вивчення творчого доробку української письменниці М. Вовчка як перекладача і організатора перекладацької справи. Системний аналіз її числених перекладів з французької літератури та їхнє місце у зміцненні українсько-французьких літературних зв’язків.
автореферат, добавлен 22.06.2014Ідеї М. Фуко, що дозволили осмислити шляхи літературознавчого вивчення дискурсу. Зв’язок дискурсу з несвідомим, що дозволяє зосередитися на значущості підтексту для аналізу дискурсивності та безпосередньо при осмисленні конкретного об’єкта дискурсу.
статья, добавлен 25.10.2022Есеїстика Є. Маланюка, яка вирізняється проникливістю думки та здатністю привернути увагу читача. Цікава та оригінальна особистість письменника, детальне дослідження творчості поета, який протягом життя не зрадив собі, не зрікся вибору служити Україні.
статья, добавлен 28.09.2020Аналіз засад історико-літературних синтез Пантелеймона Куліша у контексті загальноєвропейських історіографічних традицій. Етапи розвитку історії письменства в українському літературознавстві. Особливості європейської літературної історіографії ХІХ ст.
статья, добавлен 14.11.2022