Переклад німецьких інфінітивних конструкцій у аграрній підмові
Способи перекладу німецьких інфінітивних конструкцій у аграрній мові. Функції інфінітивних конструкцій у реченні, сполучуваність, валентність, керування, когерентність. Перекладацькі трансформації інфінітивних конструкцій різного лексичного наповнення.
Подобные документы
Характеристика автоматичного перекладу як допоміжного інструменту в діяльності перекладача. Розкриття типових помилок, що виникають під час машинного перекладу економічного тексту. Методи усунення помилок під час перекладу пасивних мовних конструкцій.
статья, добавлен 22.04.2018Розгляд поняття "контаміновані утворення" (їх взаємодія, перехрещення, об’єднання мовних одиниць або частин на основі структурної, функціональної чи асоціативної близькості). Роль факторів, що впливають на характер експресії контамінованих конструкцій.
статья, добавлен 19.12.2021Аналіз трансформацій різних видів граматичних конструкцій і морфологічних елементів у перекладі науково-технічних текстів з німецької мови українською. Розкриття спільних і відмінних рис підмов науки і техніки обох мов з урахуванням ролі розмовного стилю.
автореферат, добавлен 16.10.2013Акцентні відмінності синтетичних форм минулого часу - аорист та імперфект - у староукраїнській мові. Основні тенденції в наголошенні аналізованих слів львівського видання Апостола через залучення відомостей з інших пам’яток ХVІ-ХVШ ст. та словників.
статья, добавлен 09.01.2019Визначення способів та прийомів перекладу німецької казки українською мовою, лінгвістичних та стилістичних засобів мови німецької казки, які передають її колорит. Виявлення основних труднощів перекладу та трансформації німецьких казок українською мовою.
статья, добавлен 17.07.2018Характеристика інтерогативних конструкцій англійської та української мов. Вивчення таких особливостей питальних речень, як засоби їх вираження і структурна класифікація. Розгляд основних відмінностей інтерогативних конструкцій від інших видів речень.
статья, добавлен 11.04.2018Дослідження парцеляції у структурі тексту з урахуванням семантичного й лінгво-текстологічного аспектів. Сутність і функціональне призначення парцельованих конструкцій, їх роль у процесі текстотворення, вираженні емоційного стану й інтенцій комунікантів.
статья, добавлен 13.10.2022Дослідження критеріїв для розмежування типів парцельованого членування висловлення й на їх підставі виділення відповідних структурних моделей парцельованих конструкцій. Тенденція до розширення використання парцеляції. Синтаксичне явище парцеляції.
статья, добавлен 30.08.2018Особливості ускладнення семантичної структури речення за допомогою звертань. Характеристика вокативних конструкцій як засобів вираження вторинних імплікаційних предикатів у тексті. Короткий аналіз умов використання конструкцій з імплікаційною семантикою.
статья, добавлен 24.12.2021- 110. Синтаксичні моделі протокатегоріальних конструкцій реверсивного стану у давньогерманських мовах
Дослідження реверсивних конструкцій у давньогерманських мовах. Типології синтаксичних моделей у станових протокатегоріальних конструкціях на прикладі готської, давньоанглійської, давньоісландської, давньосаксонської та давньоверхньонімецької мов.
статья, добавлен 27.05.2020 Аналіз впливу на реципієнта та вирішенню основних труднощів перекладу англомовних медичних блогів та контенту українською мовою. Способи перекладу, перекладацькі трансформації, сприйняття україномовними реципієнтами медичної інформації на мові перекладу.
статья, добавлен 28.07.2020Дослідження основних шляхів передачі емфатичних конструкцій з англійської мови на українську, коли емфаза реалізується в емфатичних конструкціях, які природно сприймаються в їх протиставленні нейтральним конструкціям. Особливі емфатичні конструкції.
статья, добавлен 28.08.2020Вплив фонетичних законів приймальної мови на адаптацію німецьких топонімів. Вивчення коректних випадків передачі німецьких топонімів у російській мові. Причини структурного переоформлення і семантичної передачі німецьких топонімів у мові-реципієнті.
автореферат, добавлен 28.10.2015Визначення низки принципів створення метафоричних конструкцій, які було запропоновано дослідницею Арутюновою Н.Д. Визначення відмінності у можливості застосування цих принципів для ономастичних конструкцій з загальною та власною назвою у своєму складі.
статья, добавлен 16.06.2018Дослідження структурних, семантичних і комунікативно-прагматичних особливостей англомовних конструкцій з частинами, поєднаними приєднувальними сполучниковими засобами, омонімічних підрядних і складнопідрядних речень. Критерії відокремлення мовних одиниць.
автореферат, добавлен 14.10.2013Розгляд темпоральних безприйменникових дієслівних конструкцій із знахідним відмінком залежного іменного компонента в художньому мовленні М. Миценка. Форми вираження часового значення, групи залежних іменних та прислівникових компонентів словосполучень.
статья, добавлен 21.12.2021- 117. Особливості функціонування вставних і вставлених конструкцій у прозових творах Григорія Гусейнова
Аналіз структурного потенціалу та стилістичного навантаження вставних та вставлених конструкцій в українському художньом у тексті, зокрема в жанрі документальної повісті. Характеристика їх лінгвістичного статусу. Визначення їх функціональних типів.
статья, добавлен 21.02.2022 Розгляд контекстуальних відмінностей між правовими системами. Вивчення теоретичних і практичних аспектів перекладу німецьких юридичних документів. Підвищення кваліфікації перекладачів та розроблення спеціалізованих методик перекладу міжнародних договорів.
статья, добавлен 25.10.2024Висвітлення основних теоретичних засад дослідження дієслівних комплементарних комплексів у сучасних граматичних парадигмах. Клаузальна комплементація у синтаксичних теоріях. Функціонування фінітних і інфінітивних комплементарних речень в англістиці.
статья, добавлен 16.06.2022У статті досліджується комунікативно-прагматичний потенціал незакінчених конструкцій як мовленнєвої реалізації речень-висловлень, що характеризуються особливим вираженням експресії. Аналіз синтаксичних конструкцій в межах контекстуально неповних речень.
статья, добавлен 23.10.2020Синтаксична організація повір'їв, що мають форму простого речення. Характеристика односкладних синтаксичних конструкцій. Використання предикативних конструкцій в безособових реченнях. Поєднання заборонної чи імперативно-дозвільної семантики з інфінітівом.
статья, добавлен 14.10.2018Дослідження пояснювальних висловлень у прагматичному аспекті. Комунікативний аспект дослідження пояснювальних конструкцій. Особливості функціювання пояснювальних конструкцій у різноманітних мовленнєвих контекстах. Аналіз типів інтепретаційних кореляцій.
статья, добавлен 27.02.2021Дослідження специфіки семантико-стильового оформлення прийменників української мови. Дейктичне значення прийменникових одиниць. Семний розподіл прийменників в ієрархічній послідовності. Розгляд прийменникових конструкцій з обставинною семантикою.
статья, добавлен 06.04.2019Аналіз поширених синтаксичних помилок у фаховому мовленні. Особливості вживання віддієслівних іменників, розщеплених присудків, конструкцій з предикативними формами. Рекомендації щодо нормативного використання синтаксичних конструкцій у фаховому мовленні.
статья, добавлен 10.09.2022З'ясування сутності понять "слова-лакуни" та "безеквівалентна лексика". Аналіз німецьких слів-лакун з публіцистичних німецькомовних статей та онлайн-словників. Лексичні трансформації, за допомогою яких можна досягти найбільшої еквівалентності перекладу.
статья, добавлен 14.08.2020