Фразеологізм з просторовим значенням
Розвинена система засобів передачі просторових понять. Фразеологічні засоби втілення ідеї простору. Логіко-гаратичні просторові відношення. Лексичне значення прислівників. Фразеологічні засоби української мови для передачі напрямків дії або руху.
Подобные документы
Фразеологічні одиниці як складник національної культури, вираження народності та засіб формування лінгвокогнітивного рівня мовної особистості. Типи, семантика та специфіка функціонування фразеологічних одиниць в українськомовному лінгвістичному дискурсі.
статья, добавлен 02.10.2018Опис лексико-фразеологічних особливостей епіграм Марціала, розгляд фразеологізмів, які є характерною особливістю цього жанру. Вивчення засобів лексико-синонімічного увиразнення мовлення (архаїзми, запозичення), особливості лексико-синтаксичних єдностей.
статья, добавлен 07.12.2016Системний опис та аналіз риторико-стилістичних особливостей передачі слов'яноруського синтаксису у "простій" мові початку XVII ст., представленій варіантом Мелетія Смотрицького. Класифікація стилістичних прийомів і риторичних фігур синтаксичного рівня.
автореферат, добавлен 23.10.2013Особливості функціонування засобів вираження лексичної темпоральності, класифікація лексем з темпоральною семантикою на матеріалі епістолярію Василя Стефаника за 1888-1898 роки. Засоби, які репрезентували лексичну темпоральність у сучасній українській мов
статья, добавлен 05.03.2023Іспанські фразеологічні компаративні конструкції з гастрономічним компонентом. Структурно-семантичні особливості утворення цих одиниць у взаємозв’язку з лінгвокультурними факторами. Класифікація конструкцій за ступенем вмотивованості образної структури.
статья, добавлен 23.09.2017Динаміка розвитку фонетичних, словотвірних, семантичних та граматичних характеристик прислівників місця в українській мові ХІ–ХVIII ст. Порівняльно-зіставний аналіз різночасових станів лексико-граматичного класу локативів адвербіальної системи мови.
автореферат, добавлен 20.10.2013Роль і місце українських антропонімів, що прийшли у французьку мову безпосередньо чи шляхом посередництва інших мов. Засоби передачі українських антропонімів та їх взаємозв"язок. Контрастивний аналіз фонологічних систем французької та української мов.
автореферат, добавлен 19.04.2014Особливості міжособистого спілкування, моделі комунікації. Класифікація мовленнєвих актів, значення висловлювання. Дискурс як процес і найзагальніша категорія в організації мовного коду в комунікації. Вербальні й невербальні засоби передачі інформації.
учебное пособие, добавлен 21.10.2015Аналіз лексичних одиниць на позначення місця та напрямку сучасної англійської мови, ідентифікації їх статусу в мові та мовленні, системних і функціональних особливостей просторових одиниць. Семантична структура прислівників, їх лексичної сполучуваності.
автореферат, добавлен 12.07.2014Значення числівників у складі фразеологізмів. Співвідношення числа із річчю, поняттям, логосом. Фразеологізм як стійке сполучення слів, мовний і стилістичний засіб. Значення числівників у висловах. Словосполучення з реальним значенням перед збільшенням.
реферат, добавлен 16.03.2014Іменники російської мови зі значенням "особи" афіксальної похідності, мотивовані словами різних граматичних класів. Словотвірні значення та засоби їх вираження. Типи семантичного співвідношення одиниць мотиваційних пар. Множинність та синонімія.
автореферат, добавлен 22.10.2013- 112. Лексико-фразеологічні особливості говірки села Тріскині Сарненського району Рівненської області
Розгляд діалектизмів села Тріскині, які мають яскраво виражені говіркові лексико-фразеологічні особливості. Дослідження й аналіз специфіки систематизації узагальнених назв субстанційних об'єктів, що утворюють поняттєвий центр номінативних одиниць.
статья, добавлен 27.04.2023 Виявлення тенденцій оновлення фразеологічної системи української мови. З’ясування основних джерел походження неофразеологізмів. Здійснення комплексного лексико-семантичного, структурного та функціонально-стилістичного аналізу цих мовних одиниць.
автореферат, добавлен 11.08.2015Огляд функціонування біблеїзмів, до яких зараховано лексичні, фразеологічні одиниці, цитати біблійного походження. Аналіз природи біблійної алюзії та її впливу на розгортання теми. Функції домінантних та локалізованих біблійних алюзій у художньому тексті.
автореферат, добавлен 28.09.2013Аналіз українських й англійських фразеологічних одиниць, які вербалізують концепт "віддаленості об’єкту". Опис конструктивної організації фразеосемантичного поля "далеко". Визначення факторів, від яких залежить концептуалізація дійсності певними етносами.
статья, добавлен 28.09.2016Аналіз структурних типів фразеологічних одиниць: прислів’я, приказки, крилаті вислови. Знайомство з тенденціями розвитку фразеології офіційно-ділового стилю української мови на етапі становлення. Мовні засоби як постійні носії стильового значення.
статья, добавлен 16.10.2018Знайомство з головними напрямами дослідження неофраземіки. Розгляд процесів збагачення фразеологічних одиниць української мови у вітчизняному мовознавстві. Характеристика особливостей оновлення фразеології. Сутність поняття "фразеологічні інновації".
реферат, добавлен 15.10.2021Аналіз номенклатури засобів вираження епістемічної оцінки в англійській мові. Відображення семантики епістемічної оцінки у значеннях одиниць морфологічного, лексичного та синтаксичного рівнів мови. Функції епістемічних прислівників та конструкцій.
статья, добавлен 20.07.2023Адекватний переклад ідіоматичних одиниць англійської мови. Визначення аспектів перекладу ідіоматичних виразів шляхом аналізу їх структурно-семантичних особливостей, національна своєрідність в англійській мові та засоби їхньої передачі українською мовою.
статья, добавлен 04.03.2023- 120. Концепт "мудрість" у різносистемних мовах (на матеріалі української, англійської та французької мов)
Взаємодія конотативного та денотативного компонентів значення маніфестантів концепту "мудрість" та їх співвідношення у концептосферах української, французької та англійської мов. Фразеологічні одиниці та паремії, у яких реалізовано концепт "мудрість".
автореферат, добавлен 13.08.2015 - 121. Семантика і функціювання просторових прийменників в художній прозі кінця ХІХ – початку ХХ століття
Значення просторових прийменників для побудови художніх текстів як сполучної ланки для зв’язку інших частин мови. Відношення, які вони виражають: статичні та динамічні. Розповсюдження даних прийменників у художній прозі письменників заданого періоду.
статья, добавлен 16.12.2018 Висвітлення структури лексичного значення складних термінів-іменників з електричної інженерії сучасної англійської мови. Співвіднесеність слова з предметом, який ним позначено. Визначення основних чинників, що визначають лексичне значення слова.
статья, добавлен 19.12.2021Аналіз особливостей структурування й засобів реалізації категорії причини в складному реченні й тексті задля окреслення її логіко-граматичних параметрів. Опис парадигматичних зв’язків в системі категорій української мови та її поліцентричної організації.
автореферат, добавлен 29.07.2014- 124. Українська мова
Роль української мови у формуванні й самовираженні особистості. Термінологічна і професійна лексика, власне українські та запозичені слова. Стилістичні засоби лексикології і фразеології. Складносурядні і складнопідрядні речення. Засоби зв'язного мовлення.
курс лекций, добавлен 31.03.2011 Норма - сукупність засобів, що сприймаються носіями мови як зразок суспільного спілкування у певний період розвитку суспільства. Порушення нормативності - об’єктивне відображення впливу на вибір голосного, приголосного, вимог мелодики конкретної фрази.
статья, добавлен 24.01.2022