Сопоставление французских понятий faute, erreur, lapsus и русских ошибка, заблуждение, ляпсус
Описание русских понятий ошибка, заблуждение, ляпсус, их источники и сущность, историческое формирование. Яркие примеры использования данных понятий. Описание французских понятий faute, erreur, lapsus, отличительные особенности применения от русских.
Подобные документы
Изучение иностранных языков в Узбекистане. Вариантность как общеязыковой феномен. Фразеология как лингвистическая дисциплина. Лексикографическое описание русских фразеологизмов. Классификация фразеологических оборотов по степени семантической слитности.
дипломная работа, добавлен 25.05.2018Анализ устной и письменной речи студентов как речевых личностей; Понятий "речевой автопортрет". Речевые особенности, на которые акцентируют внимание студенты: речевой комфорт; противопоставление описка/орфографическая ошибка; лексические особенности речи.
статья, добавлен 20.04.2022Выявление смыслового содержания концепта "праздник" в чешском и русском этноязыковом сознании. Определение места геортонимов в лексико-семантической системе языка. Определение и сопоставление формальных характеристик чешских и русских геортонимов.
автореферат, добавлен 20.07.2018Анализ русскоязычных и англоязычных юридических терминов трех лексикосемантических групп: преступление, причинение смерти и завладение чужим имуществом. Содержание русских и английских уголовно-правовых понятий. Различия правовых систем и культур.
статья, добавлен 15.01.2019Уточнение понятий "заимствование" и "экзотизм". Составление тематической классификации экзотизмов. Определение лингво-семантических способов их введения в текст. Исследование особенностей их функционирования в русскоязычных художественных текстах.
автореферат, добавлен 02.08.2018Рассмотрение семантики русских фитонимов с позиций лингвокультурологического направления в лингвистике. Изучение способов репрезентации локативного кода в семантике русских фитонимов. Основные характеристики, связанные с водным пространством денотата.
статья, добавлен 28.07.2020Проведен контрастивный анализ категорий истины и лжи во французской и русской языковой картинах мира. Анализ этимологии указанных понятий, их мифологическая обработка и репрезентация. Анализ сочетаемости слов и их синонимов в сопоставительном аспекте.
статья, добавлен 24.05.2021Характеристики русских пословиц по Снегирёву. Даль как собиратель русских пословиц, принцип отбора материала. Особенность подхода Буслаева к анализу пословиц и поговорок. Этапы собирания и изучения русских паремий в отечественной филологической традиции.
презентация, добавлен 21.08.2015В контексте общетеоретической концепции взаимосвязи понятий "миф", "ритуал" и "язык" на материале единиц языка и поэтической речи рассматриваются особенности реализации бинарной оппозиции "правый - левый" в составе соматических речений с компонентом рука.
статья, добавлен 08.10.2020Возникновение и развитие понимания термина "картина мира". Разнообразие картин мира (концептуальная, языковая, культурная), способ их реализации на уровне сознания. Взгляды ученых к решению взаимодействия данных понятий. Взаимодействие языка и культуры.
статья, добавлен 11.12.2018Описание этнического своеобразия лексики, называющей тело человека в русских и немецких пословицах и поговорках. Корпус русских и немецких паремий, содержащих соматизмы, и его количественный состав. Кросскультурный анализ эквивалентных концептограмм.
автореферат, добавлен 29.07.2018Диалект как разновидность общенародного национального языка. Знакомство с основными особенностями перевода русских диалектизмов на вьетнамский язык. Общая характеристика системный сравнительный анализ русского и вьетнамского сказочного фольклора.
статья, добавлен 22.05.2022Сущность метономазии, дефиниция данного термина. Сравнение понятий "метономазия" и "метономативная ошибка". Анализ формального разнообразия метономазии в современном русском языке. Формы воплощения изучаемого приема, его реализация в различных дискурсах.
автореферат, добавлен 20.07.2018Понятие и типологическая классификация анекдотов. Каламбур как вид языковой игры. Анализ лингвистических особенностей и приемов на основе английских, французских и русских анекдотов. Национальные ценности, юмор и характер представителей данных народов.
автореферат, добавлен 01.04.2018Исследования проблемы вариантности языковых единиц. Особенности вариантно-инвариантного подхода к явлениям языка в фонологии. Диалектическая и динамическая природа понятий "вариантность" и "инвариант". Суть концепции линейности речи Фердинанда де Соссюра.
статья, добавлен 25.07.2018Исследование языковых выражений россиян. Рассмотрение особенностей восприятия понятий "пространство" и "время" в русской национальной картине мира. Язык и специфика общения. Использование показателей пространственной ориентации при обозначении времени.
статья, добавлен 20.10.2018Контрастивное описание корреляций русских и венгерских префиксальных глаголов, называющих разновидности типового самостоятельного перемещения, осуществляемого как живыми, так и неживыми объектами. Концептуально-полевая интерпретация языкового отражения.
статья, добавлен 30.08.2016Морфологический анализ русских пословиц. Описание личных имен собственных, рифмующихся со словами разных частей речи: глаголами, местоимениями, прилагательными, числительными, причастиями и деепричастиями, наречиями и словами категории состояния.
статья, добавлен 16.06.2018Исследование семантической системы русского языка в её историческом развитии. Концепция разграничения, соотношения понятий "семантическое словообразование" и "семантическая деривация". Формирование основных типов изменений в смысловой структуре слова.
статья, добавлен 11.11.2018Описание эмоционально-оценочной энантиосемии в многозначных словах на материале русских говоров Приамурья. Анализ противопоставленных значений слов на примере диалектных слов-полисемантов. Дифференциальные группы энантионимов, антонимичные отношения.
статья, добавлен 14.12.2018Лексикографический анализ понятий Safety и Security, представляющих социально-значимый феномен безопасности в современном английском языке. Определение основных смысловых составляющих данных языковых знаков, закреплённых в английском языковом сознании.
статья, добавлен 28.09.2018Контрастивное описание корреляций русских и венгерских префиксальных глаголов, называющих разновидности типового самостоятельного перемещения, осуществляемого живыми субъектами и неживыми объектами. Интерпретация их языкового отражения в русском языке.
статья, добавлен 06.02.2019Влияние идеи "открытой текстуры" правовых понятий Герберта Харта на формирование теории семантических прототипов. Трактовка его подхода в качестве источника теории прототипов, получившей широкое распространение в современной когнитивной лингвистике.
статья, добавлен 16.09.2020Склонение фамилий, омонимичных географическим названиям. Разграничение "русских" и "нерусских" фамилий. Склонение имен на твердый согласный. Особенности образования косвенных падежей от некоторых фамилий. Правила склонения русских и заимствованных имен.
курсовая работа, добавлен 16.11.2017Характеристика многообразия структурных типов синтаксических построений в произведениях Т.Г. Шевченко. Использование писателем в русских повестях пояснительных конструкций. Значение конкретизации в русских повестях, применение отождествляющих конструкций.
статья, добавлен 29.03.2018