Типи коментарів у перекладах Лесі Українки оповідань Івана Франка
Розгляд проблеми перекладацького коментування як можливого способу компенсації смислових втрат в українсько-російському художньому перекладі. Визначення кола безеквівалентних транслатем з етнокультурною складовою, які потребують особливих приміток.
Подобные документы
Дослідження лінгвопрагматичних особливостей діалогів між учасниками Інтернет-спілкування на прикладі англомовних веб-коментарів сайту YouTube. Структура діалогічної інтеракції в Інтернет-просторі, компоненти діалогів та типи комунікативної мети.
статья, добавлен 05.03.2018- 52. Семантико-прагматичні смисли стверджувальних часток (на матеріалі драматичного тексту Лесі Українки)
Дослідження семантико-прагматичних смислів стверджувальних часток, репрезентованих у драматичному тексті Лесі Українки, з'ясування їх модально-експресивного потенціалу, синтагматичних властивостей та здатності вступати в синонімічні відношення.
статья, добавлен 04.11.2020 Лінгвостилістичний опис художньої спадщини Лесі Українки в контексті розвитку тогочасної української писемної словесності і її впливу на подальшу долю української мовотворчості. Структура лексико-семантичного поля "мова - слово" в поетичній мові.
статья, добавлен 21.11.2020Аналіз основних прагмасемантичних типів директивних висловлень в епістолярії Лесі Українки. Виявлення екстралінгвальних мовних чинників, які впливають на успішність епістолярної комунікації. Уточнення категорійного статусу директивних висловлень.
статья, добавлен 20.11.2020Розкриття основних принципів створення словника фразеологічних висловів у наукових працях Івана Франка. Удосконалення визначення "фразеологічний вислів" як предмету лексикографічних розробок. Роль презентації та мотивації для розробки реєстрових одиниць.
статья, добавлен 12.10.2018Характеристика використання зіставного аналізу для визначення способів перекладу неблизько спорідненими мовами (російською та українською) роману Б. Шоу. Лінгвістичні особливості відтворення діалекту "кокні" у художньому перекладі англомовного твору.
магистерская работа, добавлен 30.03.2019Дослідження семантичної природи та мовної організації похідних слів і значень. Обґрунтування необхідності точного визначення лексико-семантичного поля для сенсорних прикметників. Огляд смислових відношень до багатозначні слова-позначення температури.
статья, добавлен 10.10.2013Розглянуто особливості номінації одного з центральних сакральних концептів, що вживається на позначення Сина Божого – Ісуса Христа, в мовотворчості письменниці, з'ясовано його семантику. Аналіз основоного концепту "Христос" в тезаурусі Лесі Українки.
статья, добавлен 24.11.2020Дослідження мови художніх і наукових текстів Лесі Українки, її епістолярних і публіцистичних статей. Слово як ключовий концепт поетичних творів авторки. Особливості функціонування фольклорних, пісенних і книжних образів в ідіолекті української поетеси.
статья, добавлен 18.05.2022Вивчення історичного контексту подій у китайському суспільстві впродовж ХХ ст. Психолінгвістична взаємодія між образом автора та перекладачем. Аналіз зображення образу жінки в Китаї на початку ХХ ст. Аналогії між образами Лесі Українки та Цю Цзінь.
статья, добавлен 04.08.2024Особливості мовного представлення образу польської сім'ї у дискурсі І. Франка. Набір лексико-стилістичних засобів, використаних для моделювання образів дітей. Семи позитивної і негативної оцінки. Соціальний статус, риси характеру та зацікавлення дітей.
статья, добавлен 25.11.2021Функціонування лексичного регулятиву Німеччина як домінувального елемента в системі етнічних стереотипів епістолярних текстів Лесі Українки. Словесні засоби актуалізації номінативного поля. Ядерні та периферійні одиниці, які створюють образ країни.
статья, добавлен 19.11.2020Розгляд мовостилю Л. Українки з погляду реалізації в ньому іншомовних слів. З’ясування специфіки вживання запозичень у поетичних текстах. Розуміння мово-поетичного і художнього простору її творів. Використання італійських та латинських музичних термінів.
статья, добавлен 11.11.2022Знайомство з варіантами власних особових імен, вжитих в листах Лесі Українки до родини та друзів. Аналіз одиничних варіантів, що належать конкретному носієві імені з найрізноманітнішими засобами вираження. Розгляд особливостей кореспонденції письменниці.
статья, добавлен 27.10.2020Використання графічних засобів у епістолярних текстах Лесі Українки. Прагматичні функції графічних стилістичних засобів. Використання підкреслення (вказуючи на атрибутивні ознаки, кількісні характеристики адреси, дня тижня), написання слів курсивом.
статья, добавлен 18.05.2022Дослідження основних понять когнітивної лінгвістики. Дефініція основного поняття когнітивної лінгвістики "концепт". Аналіз і оцінка головних диференційних і інтегральних ознак функціонування концепту "Україна" у поетичному дискурсі Лесі Українки.
статья, добавлен 08.02.2019Окреслення способів організації складного речення із семантико-синтаксичного боку. Особливості семантичних відношень у складнопідрядних та складних безсполучникових реченнях сучасної української мови. Приклади речень із поеми Лесі Українки "У пущі".
статья, добавлен 19.07.2020Аналіз специфіки функціонування у творах Лесі Українки важливого елемента номінативної системи української мови - синтаксично нерозкладних словосполучень. Виявлення найбільш поширених лексичних словосполучень, що можуть позначати часові поняття.
статья, добавлен 19.11.2020Дослідження присвячене проблемі редакційних виправлень І. Франка з точки зору кодифікації синтаксичних правил (за мотивами повісті Івана Франка "Захар Беркут" у двох виданнях). Аналіз тексту обох редакцій повісті "Захар Беркут", удосконаленням мови твору.
статья, добавлен 30.11.2021Поняття "санаторійний текст" до творчості Лесі Українки. Аналіз фрагменту дискурсивного простору хвороби в її творчості. Наявність та спосіб функціонування "санаторійного тексту" на матеріалі епістолярію (листування) письменниці, і художньої творчості.
статья, добавлен 25.01.2023Суть стилістичних, семантичних, емоційно-експресивних можливостей термінів нафтогазової галузі та їх діяльності в контексті літературного твору. Розгляд процесів детермінологізації в прозових роботах Франка. Визначення функцій детермінологічної лексики.
статья, добавлен 05.03.2018Аналіз метафоризації фінансової неспроможності в україномовних перекладах. Розгляд можливих способів відтворення метафор у тексті перекладу. Відображення метафоричного сприйняття дійсності. Мовні засоби передачі екстралінгвістичної інформації в перекладі.
статья, добавлен 21.04.2018Дослідження особливості індивідуально-авторських складених найменувань у поезії Л. Українки. Розгляд критерії, згідно з якими юкстапозити, уживані в художніх текстах, кваліфікуються як авторські лексичні твори. Дослідження поетичних текстів письменниці.
статья, добавлен 20.11.2020Місце, роль і значення творчості Лесі Українки в розвитку української літературної мови. Лінгвостилістеми художньої мови поетеси. Вдосконалення художньо-поетичних форм мови, шліфування їх автором, поповнення народною розмовною та фольклорною лексикою.
статья, добавлен 07.09.2023Виявлення змісту проведення перекладацького аналізу кінотексту. Дослідження полікодової природи кінотексту, яка полягає у наявності вербального і невербального складників. Вживання перекладацьких трансформацій у дубльованих та субтитрованих перекладах.
статья, добавлен 11.09.2020