Образ женщины в переводах К.Д. Бальмонта с армянского языка
Изучение творчества К. Бальмонта. Анализ переведенных произведений К. Бальмонта с армянского языка на русский язык. Специфика переводческого метода К. Бальмонта, его индивидуальный стиль воссоздания исходного художественного текста в другой языковой систе
Подобные документы
Пушкинский период в истории русского языка. Литературный язык и его дальнейшее развитие. Проблема народности литературного языка. Церковнославянизмы в языке Пушкина. Европеизация литературной речи. Вклад Пушкина в развитие языка художественной прозы.
реферат, добавлен 24.10.2011Специфика идей художественного мира писателя, переводчика М.Г. Атаманова. Содержание текста книги очерков "Мон - удмурт. Малы мыным вось?". Индивидуальный стиль автора, темы и образы, отражающие его представление о национально-этнической идентичности.
статья, добавлен 19.09.2021Языковые средства, используемые для описания внешности и характера главной героини романа Джейн Эйр. Сопоставление передачи данных языковых средств в переводах на русский язык В. Станевич и И. Гуровой. Модификация образа главной героини в переводах.
статья, добавлен 31.08.2023Особенности языка и стиля поэтов и их художественного мира. Особенности лирики А.А. Ахматовой в разные периоды ее творчества. Художественный мир поэзии в трактовке литературоведов. Анализ черт поэтического языка, служащих выражению идей поэтессы.
дипломная работа, добавлен 17.10.2016Определение предмета и периодизация истории русского литературного языка. Особенности развития языка восточнославянской народности. Становление национального и начало формирования нового русского языка, его трансформация в современный литературный стиль.
методичка, добавлен 17.01.2013Язык художественной литературы, ее классиков, лучших национальных прозаиков и поэтов как важнейший источник изучения литературного языка. Обращение к творчеству Н.В. Гоголя, язык произведений которого - великолепный образец русской литературной речи.
статья, добавлен 26.05.2018Рассмотрение заслуг великого учёного Михаила Ломоносова в деле развития русского литературного языка (идеи об исторической обусловленности его стилевой системы). Схема деления русского литературного языка натри стиля — "высокий", "средний" и "низкий".
реферат, добавлен 04.10.2011Анализ перевода художественного дискурса с немецкого языка на русский с учётом гендерного статуса переводчика. Влияние личности переводчика на выбор языковых структур, лингвистических средств женского и мужского переводов романа Э. Елинек "Любовницы".
статья, добавлен 14.01.2019Качество переводов стихотворений коми поэта А. Лужикова на русский язык. Мотив раздвоения мира, драматический и трагический эмоциональный тон произведений. Эстетика поэтического одиночества лирического героя, его мироощущение в эпоху глобального кризиса.
статья, добавлен 24.03.2022Значение творчества и взгляды Солженицына на обогащение языка. Общая характеристика и анализ лексики "Крохоток". Основные способы образования "необычных" слов Солженицына. Своеобразие морфологии и синтаксиса, роль графических маркеров в тексте "Крохоток".
методичка, добавлен 28.05.2010Проблема функций вымышленного языка "спидток" в поэтике рассказа "Бездна". Примеры описания его характеристик, создающих красочный образ фантастического мира в произведении. Анализ мотива использования языка для манипуляции человеческим сознанием.
статья, добавлен 21.12.2018Орнаментальное поле как разновидность семантического поля художественного текста. Специфика орнаментального изображения. Совокупность текстов-интертекстов, актуализирующих диалогичность, процессуальность и незавершенность постмодернистского письма.
статья, добавлен 30.07.2013Анализ приема библиотерапии и его возможностей при изучении художественного текста М.А. Булгакова. Стремление автора лечить не только лекарственными средствами, но и с помощью языка своих произведений. Пути стабилизации психологического состояния.
статья, добавлен 16.06.2018Концептосфера художественного текста в произведении и двух переводов на русский язык разного периода. Особенности репрезентации хронем и передача их на русский язык, частотность употребления на основе результатов когнитивно-герменевтического анализа.
статья, добавлен 16.06.2018Проблема перевода танских стихов с классического китайского языка вэньянь на русский язык. Сравнительный анализ различных переводов стихотворения. Сопоставление стихотворения-первоисточника с его переводом, выполненным Л.З. Эйдлиным и О.В. Дубковой.
статья, добавлен 18.03.2022Литература как источник информации об эпохе. Место и значение женских образов в литературе. Краткая летопись жизни и творчества Н.А. Некрасова. Особенности образа женщины в лирике Некрасова. Анализ творчества и вклад Н.А. Некрасова в русскую литературу.
курсовая работа, добавлен 24.03.2011Сопоставление смысловой и синтаксической соотнесенности перевода на примере отрывка из комедии Шекспира "Два веронца". Исследование явления параллелизма в переводах на русский и узбекский язык в лингвистическом и образно-художественном аспектах.
статья, добавлен 29.07.2018Анализ художественного перевода Евгения Водолазкина с испанского языка романа "Авиатор". Некоторые стратегии, используемые переводчиком для перевода, существующие трудности, требующие большего внимания со стороны переводчика, а также пути их преодоления.
статья, добавлен 30.03.2021Ведущие стилистические тенденции литературы русского средневековья. Типы метафор-символов в русских произведениях XI-XVII веков. Изучение постоянных приемов художественного языка. Ознакомления с метафорами-символами библейско-византийской литературы.
реферат, добавлен 09.06.2014Появление письменности на фарерском языке. Формирование устойчивого интереса к собиранию устного народного творчества фарерцев. Издание цикла песен о Сигурде, осуществленного Хансом Кристианом Люнгбю в 1822 году. Изучение фарерского языка и литературы.
статья, добавлен 26.02.2024Исследование влияния известного русского писателя Н.В. Гоголя на прозу армянского писателя Р.Г. Патканяна. Рассмотрение ключевых вопросов произведения, изучение армянских трансформаций чичиковского типа, его сходств и различий с русским прототипом.
статья, добавлен 28.02.2024Поэтика прозы и структура текста, своеобразие внутренней формы, художественного языка и стиля сочинений русского прозаика А. Платонова. Изучение семантики и структуры художественных текстов. Современные исследования русской литературы 1920-1930 гг.
статья, добавлен 20.04.2022Ложь как категория, определяющая сюжетный ход многих отечественных драматургических произведений ХХ века. Знакомство с категориальными оппозициями, релевантными для понимания концепции художественного произведения. Анализ творчества А. Гельмана.
статья, добавлен 17.12.2018Мир пушкинских героев сегодня. Анализ художественного творчества А.С. Пушкина, и его значения для русской литературы. Любовная лирика и образ женщины, темы добра, любви к родине, искусству, природе, борьбы за свободу человека в произведениях поэта.
статья, добавлен 23.04.2014Носительницы народных идеалов и женщины высшего света. Женские образы в "энциклопедии русской жизни". Главные и второстепенные роли женщин в романах И.С. Тургенева. Женщины в петровскую эпоху. Образы, созданные поэтами В.Я. Брюсовым и А. Ахматовой.
реферат, добавлен 03.05.2019