On the issue of the challenges of translating business discourse (extralinguistic aspects)

The study of the non-verbal communicative means in the aspect of translation, in particular strategies, tactics and devices of rendering non-verbal elements of speech etiquette while translating business discourse. Problems of interpretation of gestures.

Подобные документы

  • Discusses the issue of business correspondence, its rules and etiquette, which is highly important in modern world as a great number or e-mails and business letters. Focuses on the different issues, such as the language and style of translation.

    статья, добавлен 26.11.2022

  • The problem of translating sacred texts in the contemporary linguistic paradigm. Investigating sacred texts as the object of translation studied in accordance with the communicative and translational aspects. Strategies of interpreting religious texts.

    статья, добавлен 28.09.2020

  • Translators' conditions, the characteristics of translating profession. Linguistic explanations difficulties in translating, solution defects in translation. Translating poems in uzbek classic literature. Explanations difficulties in translating process.

    статья, добавлен 28.12.2019

  • The use of stylistic devices, means of expression in the speech of B. Johnson as Prime Minister of the United Kingdom in order to realize their pragmatic intentions. Political, institutional, ideological discourse. Idiostyle, text message ornament.

    статья, добавлен 19.08.2020

  • Approaches towards the Typology of Discourses. Characteristics of the Sport Discourse from the Viewpoint of Social Linguistics. Lexical and Grammatical Problems, Problems on Rendering of Player’s and Athletes’ Names, Names of Teams in Translation.

    дипломная работа, добавлен 27.03.2012

  • Study of the specifics of the use of techniques of translation and transformations in economic media discourse. Transition from units of the original text to communicatively equivalent units when translating English economic texts into Ukrainian.

    статья, добавлен 25.01.2023

  • The relevance needfor an in-depth study ofeffective ways and means of translating English-language agrarian news texts into Ukrainian. In addition, the topicality of the research is due to the increased attention of linguists to modern media discourse.

    статья, добавлен 13.11.2023

  • Analysis of the peculiarities of legal language and professional communication in the field of law. Classification of formal requirements for the language of legal communication. Problems and specifics of translating English terms in legal discourse.

    статья, добавлен 19.09.2023

  • The functioning peculiarities of official business style texts and the techniques of their translation. Observing strict linguistic standards in official business style of the target language. Translator’s problems in translating documentation.

    статья, добавлен 15.03.2023

  • A well-structured hierarchy and a strong emphasis on nurturing personal contacts characterize business relationships in Japan. Etiquette of meeting of business negotiations. Nonverbal communications gestures - are very important in signaling intentions.

    топик, добавлен 04.06.2010

  • Description of the state of portrait research as a genre of artistic discourse. Isolation, interpretation and contrastive analysis of key lexemes that create verbal portraits of characters. Groups of portrait descriptions in the analyzed discourses.

    статья, добавлен 18.10.2022

  • The intercourse of verbal and nonverbal signals. Pragmatic charge of tense forms of verbs, pronouns supported by the personal characteristics of speakers, their gestures, facial expressions and other tips of body language in process of detecting a lie.

    статья, добавлен 22.02.2021

  • Channeling: investigations on receiving information from paranormal sources. communicative space of language personality in modem American channelings. Verbal means of addresser representation in channeling discourse. Channeling: the intuitive connection.

    статья, добавлен 11.10.2018

  • Study of the problem of professional discourse of border guards, taking into account communication strategies and tactics. Analysis of language controls: an algorithm of questions in situations involving interviews with potential victims of trafficking.

    статья, добавлен 05.04.2019

  • Features of linguo-argumentative strategies of political discourse. Comparative analysis of Churchill's political speech in Ukrainian and Russian translations in order to study the techniques used to achieve pragmatic equivalence with the original texts.

    статья, добавлен 10.06.2022

  • Communicative competence of creative language personalities in the aspect of their abilities concerning actualization of non-verbal communication, modelling metalanguage reflection, in particular verbalization of non-verbal means of communication.

    статья, добавлен 30.10.2016

  • Defining the concept of discourse in linguistics. Study of the specificity of the structure of penitentiary discourse. Analysis of the peculiarities of the reproduction of terms in the Ukrainian translation and translation techniques, transformations.

    статья, добавлен 04.12.2022

  • Identification of lexical and semantic, communicative and pragmatic features of the invective vocabulary in the Ukrainian media discourse and social networks as a specific verbal means of a psychological impact on the consciousness of the recipients.

    статья, добавлен 30.10.2020

  • Analysis of modern linguistic works on the study of digital discourse. Approaches to the classification of digital Internet discourse. Systematization of Internet language research as an integral element of the new direction of Internet linguistics.

    статья, добавлен 10.01.2023

  • Elucidation of the relationship between the concepts of etiquette and politeness from the point of view of advertising discourse. Language and speech research. Politeness as a sociocultural phenomenon that contributes to the success of communication.

    статья, добавлен 16.04.2023

  • Linguistic representation of visual perception through verbal and visual means of images. Artistic images in romantic literature, created by the interaction of visual and verbal translation codes. Overview of the forms of romantic literary vision.

    статья, добавлен 31.01.2018

  • Deals with innovative linguistic content of the English Covid-19 discourse. Drawn to the explication along with the lexicographic procedures by means of descriptive translation, and euphemization while translating certain coronavirus-related neologisms.

    статья, добавлен 15.01.2023

  • Translation strategies for foreignization and domestication as mechanisms of translation of cultural features of the source text into the target text. Methods of transferring extralinguistic elements of the text by theoreticians of translation studies.

    статья, добавлен 09.04.2018

  • Deals with adequate ways of translation explicitly and implicitly expressed directives in English official discourse on the material of executive orders of United States presidents. Study to question of equivalent translation of directive speech acts.

    статья, добавлен 26.08.2021

  • TikTok as a communicative event combining linguistic form, meaning and action. A study of the hierarchy of covid vaccines. Verbal and non-verbal means used by bloggers to create and maintain the elitist status of some and discredit other vaccines.

    статья, добавлен 13.06.2023

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.