Особливості перекладу сучасного драматургічного тексту (на матеріалі п’єси Дірка Лауке "Alter ford escort dunkelblau")
Обґрунтування актуальності та аналіз причин складності перекладу зразків новітньої європейської драми на прикладі п’єси сучасного німецького драматурга Д. Лауке. Основні характерні риси драматургічного тексту та складнощі перекладу досліджуваного твору.
Подобные документы
Стратегії та тактики перекладу іспанських народних казок українською, оригінальні народні іспанські казки та їхні українські переклади. Дослідження жанрово-прагматичних та лінгвостилістичних аспектів іспанської народної казки та проблем її перекладу.
статья, добавлен 06.11.2020Дослідження ролі елементів світу тексту у процесі інтерпретації поетичного твору читачем на основі аналізу поезій Майкла Свона. Ступінь референтності по відношенню до матеріального світу: елементи тексту на позначення суб’єктів і часових відношень.
статья, добавлен 23.09.2022Розгляд і уточнення поняття авторського неологізму як важливої складової художніх текстів жанру фентезі. Класифікація авторських неологізмів, дослідження особливостей перекладу авторських неологізмів в художньому творі жанру фентезі - романі К. Паоліні.
статья, добавлен 23.08.2022Дослідження ознак тексту зі вказівкою на те, що його зорієнтовано не на означування, а насамперед на смислотворення. З'ясування рівнів цілісності літературного твору. Визначення приналежності літературного твору до історичного типу художньої свідомості.
статья, добавлен 30.07.2016Висвітлення сучасного осмислення поняття простору в художньому тексті. Аналіз теоретичних засад вивчення художнього простору в термінах ключових понять. Уточнення змісту поняття урбаністичного простору з погляду семантики і структури художнього тексту.
статья, добавлен 03.06.2022Вивчення систем автоматизованого перекладу. Визначення та порівняння функційних можливостей флагманів автоматизованого перекладу для індивідуального використання. Розгляд функційного наповнення програм, переваги та недоліки програм для роботи перекладача.
статья, добавлен 07.11.2022Аналіз семантичних і структурних особливостей ґенітивної метафори на матеріалі художнього тексту авторки з Прикарпаття Ткачівської (роман "Княгиня Острозька"). Характеристика її лінгвістичного аспекту та функційного навантаження в художньому тексті.
статья, добавлен 23.10.2022Елементи інтермедіальності в романі сучасного німецького письменника Т. Бруссіґа, аналіз їх функціональності на рівні проблематики твору. Взаємодія художнього світу твору зі світом музики та кінематографу, візуальний, музичний та кінематографічний коди.
статья, добавлен 03.03.2018З'ясування специфіки звукової природи віршового тексту. Закономірності фоностилістичної організації віршового тексту. Комплексна взаємодія основних законів фонічної архітектоніки тексту. Вивчення мовно-поетичної організації тексту на звуковому рівні.
статья, добавлен 29.07.2016Еволюція австрійської народної драми. Жанрові особливості народної драми та її вплив на творчість П. Турріні. Етапи його творчої еволюції. Порівняльний аналіз п’єс П. Турріні та класиків драматургії. Стильові та лінгвальні особливості творів драматурга.
автореферат, добавлен 13.08.2015Проблеми функціонування та перекладу антропонімів у художніх творах. З'ясування особливостей відтворення антропонімів у перекладі драми "Лісова пісня". Умови повноцінної передачі семантично значущих власних імен, застосування калькування і транспозиції.
статья, добавлен 05.03.2018Особливості перебігу еміграції кінця ХІХ - початку ХХ ст. зі Східної Галичини до південно-американської країни, покладені в основу драматичного фрагмента. Участь Франка в еміграційному русі. Особливості поетики начерку драми, варіанти розгортання сюжету.
статья, добавлен 26.10.2021Стилістичні особливості оригіналу та перекладу поетичного твору Шевченка "Заповіт" поетом Ешрефом Шем’ї-заде на кримськотатарську мову, аналіз смислової своєрідності між ними, значущих смислових відмінностей від оригіналу, заміни метафор та епітетів.
статья, добавлен 28.11.2016Давньогрецька драма як надзвичайно яскраве явище в історії європейської культури і літератури. Спроба перекладу трагедії Софокла "Антігона" на українську мову. Міфологія як основа формування давньогрецької трагедії. Творчість Софокла та Евріпіда.
реферат, добавлен 14.03.2015Аналіз роману Маріо Варгаса Льоси "Місто і Пси" на наявність в ньому діалогічного тексту. Дослідження засад творчості Нобелівського лауреата в контексті тенденцій сучасного латиноамериканського та західноєвропейського роману, вивчення рис його методу.
статья, добавлен 06.04.2019Обґрунтування актуальності "жанру" аналізу окремого твору в шевченкознавстві, розгляд основних моментів у формуванні його дослідницьких принципів. Методи оживлення наявного шевченкознавчого дискурсу, активізації його діалогу із суспільною свідомістю.
статья, добавлен 08.04.2019Аналіз художнього тексту як необхідний різновид науково-навчальної діяльності у системі шкільної освіти. Особливості вивчення пообразного аналізу художнього твору. Художній аналіз повісті А. Конан Дойла "Собака Баскервілів", галерея портретів у ній.
курсовая работа, добавлен 11.10.2016На матеріалі художнього тексту авторки з Прикарпаття Марії Ткачівської (роман "Княгиня Острозька") проаналізовано семантичні та структурні особливості ґенітивної метафори, зокрема охарактеризовано її лінгвістичний аспект і функційне навантаження в тексті.
статья, добавлен 28.01.2023Аналіз репрезентації урбаністичного простору в авторській казці на прикладі "Місто без квітів" Валерія Шевчука. Обґрунтування абсурдності сучасного урбанізованого простору, який знищує в людині природні почуття, змушує її шукати нові варіанти існування.
статья, добавлен 12.07.2018- 120. Актуальні проблеми перекладу і коментування грецької філософської прози з погляду специфіки жанру
Вичерпний огляд перекладів творів грецької філософської прози "Бенкет" Платона і "Наодинці з собою: роздуми" Марка Аврелія. Розгляд основних методологічних підходів до коментування античних джерел, націленість на адресата і на тип коментованого тексту.
статья, добавлен 07.12.2016 Аналіз особливостей функціонування драматичного тексту у комунікативному акті. Виділення варіантів драматичного тексту: писемний та сценічний. Поділ сценічного тексту на репліки та вторинний, другорядний текст, що формує метатекст; яви, акти, сцени.
статья, добавлен 15.05.2018Біографія німецького драматурга Б. Брехта. Теорія нового театру, її сутність та поняття "ефекту очуження". Аналіз п'єси "Життя Галілея". Питання для міркувань над життєвим шляхом митця, тести для самоконтролю та завдання для розгорнутої відповіді учнів.
методичка, добавлен 07.04.2010Аналіз міфологічної, літературознавчої традицій образної системи драми-феєрії Л. Українки. Доповнення уявлень читача про прадавній чарівний ліс і його мешканців матеріалами сучасного літературознавчого дослідження химерного світу чарівних істот Д. Корній.
статья, добавлен 09.03.2023Питання деформації оригінального тексту під час літературного перекладу. Проблеми рецепції роману Дж. Д. Селінджера, вивчення семантичної розбіжності між автентичною назвою "Ловець у житі" та перекладацькою редакцією заголовку "Над прірвою у житі".
статья, добавлен 30.07.2016Розгляд шляхів перекладу синестетичних метафор у романі В. Набокова "Лоліта". Порівняння автоперекладу В. Набокова з англійської на російську та перекладу П. Таращука з російської на українську мову. Досягнення відтворення синестетичних метафор у тексті.
статья, добавлен 21.11.2018