Поняттєва співвіднесеність лінгводидактичних термінів "робота з текстом" і "робота над текстом"

Дослідження нормативного функціювання в лінгводидактичному дискурсі термінних словосполучень "робота з текстом" і "робота над текстом". Характеристика граматичних особливостей іншомовних відповідників українських прийменниково-іменникових словоформ.

Подобные документы

  • Характеристика и значение лингвистических метрик для юридического текста. Вычислительная лингвистика как технология, которая предоставляет возможность автоматизированного определения и подсчета множества метрик, связанных с текстом и предложением.

    статья, добавлен 11.01.2022

  • Характеристика дискретного і континуального повідомлення як перерваного і постійного, обмеженого і безперервного тексту, що має специфічні ознаки і низку відмінностей між традиційним текстом і гіпертекстом. Особливість трактування гіпертекстової системи.

    статья, добавлен 13.07.2022

  • Определение и характеристика актуальности креативной лингвистики в процессе преподавания ряда дисциплин. Исследование и анализ роли вторичных текстов, расширяющих дискурсивное пространство стилистической подсистемы языка, инициируемое исходным текстом.

    статья, добавлен 28.05.2021

  • Вивчення причин, напрямків та форм змін у лексичному складі мови - як проблеми мовознавчої науки. Мета – з’ясувати найчастотніші морфологічні способи словотворення українських еквівалентів іншомовних слів. Способи словотворення питомих відповідників.

    статья, добавлен 21.02.2022

  • Аналіз понять "мовленнєвий жанр" і "мовленнєвий акт" як одиниць мовленнєвого спілкування, параметри їх протиставлення та уподібнення. Дослідження взаємозв’язку з іншими одиницями комунікації висловлюванням та текстом з урахуванням стилістичного аспекту.

    статья, добавлен 05.03.2019

  • Формування навичок техніки читання окремих букв, буквосполучень, слів та речень. Основні види мовленнєвої діяльності. Етапи роботи з текстом для читання. Способи контролю прочитаного повідомлення. Загальна характеристика компетентності у читанні.

    статья, добавлен 03.12.2014

  • Текст как объект, заслуживающий центрального фокусирования не только в лингвистике, но и в обучении языку. Ознакомление читателя с творчеством русского поэта А.С. Пушкина, с материалом использования художественного текста поэмы "Руслан и Людмила".

    статья, добавлен 21.12.2019

  • Методика работы с транслингвальным художественным текстом в многоязычной аудитории. Романный цикл казахстанского писателя А. Жаксылыкова — многоуровневое по проблематике и центральном конфликте художественное целое. Надтерриториальность русского языка.

    статья, добавлен 12.03.2021

  • Сущность и возможные пути решения проблемы распознания смысла текста, процесс приобретения и аккумулирования фоновых знаний. Особенности страноведческой информации, характеристика межнациональных знаний. Критерии выделения компонентов фоновых знаний.

    статья, добавлен 25.09.2018

  • Жанровые черты немецкоязычных новостных текстов, их структурные черты и классификация. Заголовки новостного контента качественной немецкоязычной прессы. Особенности их перевода, стилистическая характеристика. Особенности взаимосвязи с новостным текстом.

    автореферат, добавлен 26.12.2015

  • Макроструктуры дискурса и их формирование на основании семантических операций над текстом. Результат применения к линейной смысловой структуре текста, "свертывающих" эту смысловую структуру в макроструктуру, которая служит кратким выражением содержания.

    статья, добавлен 07.08.2020

  • Лингвистическое исследование сущностных и специфических свойств слова, содержания и значения знаков. Установление корреляций между мыслью и текстом, сознанием и языковым мышлением. Разработка понятийного и терминологического аппарата и метаязыка анализа.

    статья, добавлен 28.11.2020

  • Розглядається переклад як широкий діалогічний процес між автором і читачем за посередництвом перекладача, що включає в себе рецепцію та інтерпретацію, як основу встановлення діалогу власне між текстом і перекладачем. Сконцентровано увагу на діалозі.

    статья, добавлен 12.11.2022

  • Роль блогів у поширенні української пісні як культурологічного феномену. Дослідження блогів як інформаційно-комунікаційного ресурсу. Зіставлення тексту пісні гурту "Kalush Orchestra" "Stefania" з текстом пародії на неї пісні "Євдокія" Д. Варварука.

    статья, добавлен 27.02.2023

  • Опис перекладацьких відповідників на матеріалі французьких медичних термінів, аналіз засобів їх відтворення українською мовою. Специфіка перекладацьких відповідників у відтворенні медичних анатомічних термінів. Зміст теорії закономірних відповідників.

    статья, добавлен 20.07.2020

  • Значення спостереження над словосполученням, реченням і текстом при вивченні синтаксису української мови у закладах вищої освіти. Особливості викладання елементів синтаксису. Характеристика синтаксичних одиниць, будови та модальних відтінків речень.

    статья, добавлен 15.04.2023

  • Роль перевода при работе с текстом иноязычного происхождения. Проявления различий в способе структурирования и членения действительности. Описания временных форм в немецком и русском языках. Литературоведческий анализ соотношения оригинала с переводом.

    статья, добавлен 24.01.2018

  • Особенности лексики в английском языке, особенности использования синонимов и антонимов. Сложности английской грамматики, роль суффикса в определении части речи данного слова. Работа с текстом, сложные случаи перевода с английского языка на русский.

    контрольная работа, добавлен 22.12.2008

  • Установление отношений эквивалентности между исходным и переводным текстом. Анализ особенностей юридических документов. Сохранение стиля изложения. Применение специализированной контекстной терминологии. Анализ ключевых требований к переводчикам.

    доклад, добавлен 03.01.2015

  • Анализ рассмотрения понимания как вида автокоммуникации. Выполнение текстом функций запуска и контроля понимания. Осмысление текста в иерархии "Я-личностей" в качестве квазисубъекта. Особенность формирования самости в системе "Я" Джорджем Мидом.

    статья, добавлен 11.11.2020

  • Определение термина "перевод" в лингвистическом плане. Интерпретирующая сторона работы переводчика над текстом. Средства обеспечения адекватности перевода. Формирование значения слов и конструкций в нем с целью сохранения смысла и точности понятий.

    статья, добавлен 01.08.2013

  • Определение сходств и принципиальных различий между текстом, гипертекстом и дискурсом. Описание жанрово-стилистической специфики электронных гипертекстовых структур с учетом особой роли словосочетания как специального маркера функционального стиля.

    автореферат, добавлен 09.11.2017

  • Рассмотрение аспектов, связанных с созданием новых версий Священного Писания, получивших в соответствующей культуре статус "национальных Библий". Оценка тенденций к их пересмотру с сохранением при этом указания на преемственную связь с исходным текстом.

    статья, добавлен 13.04.2021

  • Вивчення синтаксису тюркських мов. Класифікація іменникових та об’єктних словосполучень Баскакова. Використання положень формальної логіки при дослідженні граматичних явищ. Визначення семантичних та формальних особливостей системи турецьких відмінків.

    автореферат, добавлен 25.06.2014

  • Рассматриваются основные параметрические свойства феномена дискурса, устанавливаются его корреляции с языком, речью, текстом, мыслительными процессами. Анализируются критерии, в соответствии с которыми речевое сообщение может быть признано осмысленным.

    статья, добавлен 20.01.2019

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.