Романтизм як предтеча неокласицизму: балада Ґете "Вільшаний король" в оригіналі та у перекладах сера В. Скотта і М. Рильського

Наводяться історичний контекст романтизму і значення цього напряму для німецької, шотландської та української літератури. Досліджено основні перекладацькі похибки на прикладі німецьких лексем "ельф" і "вільха", а також етимологічні факти балади.

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.