Синонимы как изобразительное средство выражения художественности (на основе перевода произведения "Звёздные ночи" на туркменский язык)
Перевод произведения переводчиком на туркменский язык с сохранением сути и художественности оборотов в оригинале. Процесс передачи лексических единиц относительно различных сфер социальной жизни, выражающих действия и обстоятельства в переводе.
Подобные документы
Главная мысль произведения М.М. Пришвина "Запоздалый ручей". Формирование читательских умений и навыков работы с текстом. Воспитание любви и бережного отношения к природе родного края. Изучение произведения школьниками в игровой форме на уроке литературы.
разработка урока, добавлен 26.05.2014Характеристика поэмы "Мертвые души" как вершины гоголевского творчества. Главная идея произведения. История создания поэмы, направление и жанр, композиция и сюжет, тематика и проблематика, художественное своеобразие и значение произведения Гоголя.
анализ книги, добавлен 29.09.2015Анализ лакунарной лексики переводов произведений английских писателей середины ХIХ-ХХ вв. Обзор развития, изменения, становления норм русского языка XIX в. Сопоставление лакунарных единиц в разновременных переводах одного и того же произведения.
статья, добавлен 14.10.2018Краткие биографические сведения о жизни русского советского писателя Аркадия Гайдара. Наиболее известные произведения. Творчество во время Великой Отечественной войны. Традиции Тимуровского движения. Краткое содержание произведения "Тимур и его команда".
реферат, добавлен 23.05.2012Художественный мир литературного произведения как одна из основных категорий современного литературоведения. Всестороннее изучение феномена художественного мира позволяет представить творческий процесс в единстве его креативных и рецептивных аспектов.
статья, добавлен 05.12.2018Роль синонимов в организации семантического пространства художественного текста. Использование в рассказе системы взаимодействующих и пересекающихся лексических единиц, объединенных семантически для организации смыслового пространства произведения.
статья, добавлен 11.12.2018Интерпретация литературного произведения в работах критиков зарубежья. Формально-структурные тенденции в анализе художественных текстов. Принципы контекстуального и имманентно-текстового анализа художественного произведения в трудах Адамовича и Вейдле.
автореферат, добавлен 27.07.2018- 108. Переводческая рецепция лирического начала в монологах короля Лира (на примере русских переводов)
Анализ монологов короля Лира в признанных переводах: Т.Л. Щепкиной-Куперник и Б.Л. Пастернака. Расширение представлений об особенностях лирического колорита драматического произведения в процессе перевода. Формирование русского облика английской трагедии.
статья, добавлен 26.01.2019 Исторические этапы в жизни и творчестве Александра Альфредовича Бека. История создания, проблематика и композиция литературного произведения "Волоколамское шоссе". Воспитание военного духа солдат и поведение человека на войне как одна из тем повести.
контрольная работа, добавлен 30.03.2014Религиозные и эстетические взгляды Ап. Григорьева в поэтике его художественной прозы и эпистолярного наследия. Религиозный экфрасис, описания икон, изображений монастырей. Оценка произведения искусства, претендующего на статус сакрального.
статья, добавлен 30.03.2019Идейно-тематическое разнообразие романа, его проблематика. Жанрово-композиционная специфика произведения. Пятая глава произведения, ее роль в общей структуре романа, в организации художественного целого. Место пятой главы на уроке литературы в 9 классе.
дипломная работа, добавлен 31.07.2018Определение жанра сложного по форме произведения Л. Семенова, относящегося к третьему периоду его творчества, "Грешный грешным" как исповедь-дневник. Ретроспектива жизни писателя, которая сопровождается оценкой совершенных в прошлом действий и поступков.
статья, добавлен 28.11.2016Рассмотрение художественного мира произведения А.С. Пушкина "Повести Белкина". Последствия нравственного падения людей в обществе, эгоистическом отношении людей друг к другу. Описание воспитания молодого поколения на разных стадиях изучения произведения.
статья, добавлен 20.02.2022Своеобразие "онегинской" строфы в стихах А.С. Пушкина. Анализ перевода романа "Евгений Онегин" А. Абдуллаевым на лакский язык. Переводческие стратегии, направленные на сохранение формальной стороны текста и передачу ритмических, интонационных нюансов.
статья, добавлен 22.03.2022Рассмотрение особенностей произведения "Мастер и Маргарита": сюжетная линия, композиция, проблематика. Знакомство с героями романа: специалист по черной магии Воланд, И. Бездомный, Маргарита. Характеристика основных моментов произведения, его анализ.
доклад, добавлен 06.02.2013Изучение синхронических переводов "Сонетов" Шекспира на русский язык. Исследование способов циклообразующей организации монолитного поэтического сборника. Композиционная и поэтическая целостность шекспировского сонетного свода в переводе И.З. Фрадкина.
статья, добавлен 13.01.2019Анализ произведения "Люди - братья" Аверченко, основные композиционные элементы рассказа. Герои произведения: три случайно встретившихся петербуржца в ресторане на Приморском бульваре. Тоска по родному городу, сближающая людей, далёких друг от друга.
реферат, добавлен 03.03.2012Анализ проблемы художественного единства "Стихотворений в прозе" Тургенева. Сопоставление литературного контекста произведения и его внутренних законов. Связь конкретных форм произведения с общим смыслом, возникающим на основе всех произведений цикла.
статья, добавлен 30.07.2013Развитие исторического романа как жанра и конкретно исторические события, лежащие в основе произведения. Духовное и телесное в повести "Тарас Бульба" как выражение поэтики Н.В. Гоголя. Идейный пафос произведения и характеристика героев - Тараса и Андрия.
реферат, добавлен 21.02.2011Изучение аспектов взаимодействия мышления и внутренней, неуловимой речи, которая неразрывно сопровождает процесс мыслительных операций. Различные модели экстариаризации непроизносимой речи в тексте литературного произведения Э. Хемингуэя "Прощай оружие".
статья, добавлен 22.09.2018Тема как объективная основа содержания произведения. Выбор темы, работа над ней. Эмоциональная тональность, виды главной темы произведения, темы определённых глав. Постановка основного вопроса и проблемы. Типы идей в литературном тексте. Пафос и его виды.
лекция, добавлен 10.04.2016"Тарас Бульба" в контексте истории. Развитие исторического романа как жанра. Конкретно исторические события, лежащие в основе произведения. Образ народа в повести. Идейный пафос произведения. Тарас Бульба – герой вдохновенной поэмы. Образ Андрия.
реферат, добавлен 04.06.2011Предпосылки и результаты подобной аксиологической трансформации. Качество основного иллюстративного материала в русском переводе трагедии И.В. Гете "Фауст", выполненный В.Э. Прибом. Основы и методы художественного перевода, классификация текстов.
статья, добавлен 21.12.2020История переводов романа "Евгений Онегин" на иностранные языки. Специфика жанра, композиции и стиля "свободного романа". Россия в португальском переводе романа А.С. Пушкина. Особенности отражения Москвы, Петербурга, деревни и образов в переводе романа.
дипломная работа, добавлен 12.07.2011Язык – базовый компонент национальной культуры. Литературный язык: стилистические возможности, развитая лексическая система, грамматическая упорядочённость. Культура речи, характеристика, теоретические предпосылки понимания и описания, основные критерии.
контрольная работа, добавлен 19.02.2010