Transposition application in the ukrainian translation of "Coraline" by Neil Gaiman
The objective of the article is to study the transformation of transposition application which allow the translator to reproduce a foreign text as accurate as possible, taking into account the principle of similarities and differences of two languages.
Подобные документы
The modern literature can cross all the known paradigms of literary study. The brief history and strategies of conveying of intertextuality means in the Ukrainian translation of the works by Terry Pratchett, an English writer in the fantasy genre.
статья, добавлен 16.05.2022The problem of representation of gender in the translation of literary texts. The study of the transmission of gender specificity, which is the basis of the artistic structure of the novel. Analysis of the original and translation at the lexical level.
статья, добавлен 10.01.2019The literary translation and of national literary canon trans-formation in a target culture, and, as a result, the fate of the original text in the receiving culture. The contrastive analysis literary canonhistory and in cross-cultural communication.
статья, добавлен 17.06.2021Creation of memoirs "Cave Antiquities" (1883), in which Leskov talked about the architecture, culture and inhabitants of Kyiv. The main analysis of the study of Leskov's text — which takes place in Kyiv — is outside of its autobiographical relevance.
статья, добавлен 16.04.2023The article uses modern digital methods of text analysis to analyze the functioning of realities in the novel "The Beehive" by Camilo Jose Sela and their transmission into Ukrainian in two translations. The authors review previous linguistic research.
статья, добавлен 12.07.2023An interdisciplinary approach to the study of the translation activities of Rosa Newmarch, writer and musicologist at the turn of the 20th century. The problem of the relationship between translation choice and method and its life-creating program.
статья, добавлен 25.09.2020The article is devoted to the topic of consideration of the returned and world-famous literary works of R. Kipling, their review from the point of view of literary studies and the effectiveness of the implementation of new versions of their translation.
статья, добавлен 20.10.2022Research of literary tradition, continuity, dialogicity, intertextual connections. Research of forms and functions of intertextuality, as well as on the main ways of its formal expression in the text. Differences in the interpretation of these concepts.
статья, добавлен 20.10.2022The article is devoted to the consideration of the structure, semantic content and features of the functioning of the image of the Qur'anic prophet Sulaiman in Persian medieval poetry. Conclusion about the main areas of application of this image.
статья, добавлен 26.08.2021An account of the history of Afghans in the tradition of Persian medieval historiography in the book Ni'matallah Haravi. The structure of the essay and the editorial remarks available in its text. Study of the editions of the book "Mahzan-i Afghani".
статья, добавлен 29.07.2021Study of the specifics of the correct coding and decoding of refusal statements in English dialogic speech and their intonation patterns. The peculiarity of taking into account the importance of the communicative context in which they are actualized.
статья, добавлен 18.11.2022Research in the early works of T. Shevchenko the heroics of Ukrainian people in the national liberation struggle, analysis of the formation of the character of its leaders, clarification of the objective conditions for the formation of their personality.
статья, добавлен 08.10.2020The specificity of the heading-final complex of Anna Akhmatova's "Poem without a Hero". The application of an integrated approach to the analysis of the elements of the frame text of poem. The genealogy of "Poem without a Hero" from Byron to Pushkin.
статья, добавлен 07.04.2021A study of the existential interpretation of death in the lyrics of representatives of the Ukrainian diaspora in the context of the opposition "foreigner - motherland". Analysis of forms of revealing the motive of death by figurative and artistic means.
статья, добавлен 01.01.2023Study of the genre specificity of the novel by J.M. Coetzee "Disgrace". An overview of the plot-compositional structure of the novel, which reflects the traditional structure of the novel about the artist. Five levels of text, music in the novel.
статья, добавлен 20.07.2024The peculiarities of the London text in Iris Murdoch’s novel "Under the Net". The author of article proves that author mythologizes London, creating the image of a city of eternal searches, a city of masks, a city of tangled labyrinths of human relations.
статья, добавлен 24.11.2023- 42. Lingocultural specificity of independence concept in the Ukrainian and Spanish language worldviews
Linguistic means of representation of core and peripheral features of the concept. Comparison of conceptual, associative and axiological components of these mental units. Differences in the perception of the concept by the Spanish and Ukrainian peoples.
статья, добавлен 25.10.2022 The researching how medieval English reality of Geoffrey Chaucer’s "The Miller’s Tale" is brought across to the present-day reader in modern English translation. Singles out major reality-building constituents that make up the world of the famous story.
статья, добавлен 07.01.2019The role of the cognitive approach in the study of the individual style of the author, his inherent ways of visualizing reality and its materialization in the work. The interaction between the text and the conceptual and emotional thinking of the author.
статья, добавлен 23.12.2018Analysis of the development of early Ukrainian modernism. Using the methodology of psychoanalysis to rethink mythological and archetypal images in creativity of I. Franko. Highlighting the transformation of Freud's ideas in the works of art of the writer.
статья, добавлен 20.07.2024Analyze the ways of reproducing in the Ukrainian language such figures of expressive syntax as apposiopesis and parcelling in S. King's novels "Dreamcatcher" and "The Dead Zone". Study of reproduction of the mentioned figures of expressive syntax.
статья, добавлен 11.11.2022Ways to recreate realities in Stephen King's novel "The Outsider". Translation activity as an important aspect of human life and intercultural activity. Translation of interlingual realities as one of the most difficult sections of translation studies.
статья, добавлен 18.05.2022Studies the leading components of conceptosphere of chronotope of the war in the book of the modern Ukrainian writer and translator K. Kalytko "The Land of All Those Lost, or Little Scary Tales". Analysis modelling metaphorical and phantasmagoric time.
статья, добавлен 27.11.2022A study of the translation activity of Rosa Newmarch - poetess, writer and musicologist. Specific rhythms and rhymes, stylistic techniques for texts. The search for ways of self-knowledge and self-expression through translations of Russian poetry.
статья, добавлен 07.04.2021The spatial organization of the text of the novel in correlation between the characters and the objective world. The space continuum is marked by the semantics of isolation and closeness, the concepts of which are silence, emptiness, static character.
статья, добавлен 28.01.2022