Галицькі оповідання Захер-Мазоха у французьких перекладах
Особливість отримання широкого визнання Л. Захер-Мазоха у Франції після публікації повісті "Дон Жуан з Коломиї". Аналіз ступені критичного сприймання творів автора у французьких журналах і газетах. Порівняння текстів німецького оригіналу і перекладу.
Подобные документы
Загальні теоретичні питання перекладу: теорія перекладу, денотативна, семантична та трансформаційна теорії. Перекладацькі трансформації і їхні кваліфікації. Лексичні трансформації, транскрипція й транслітерація, калькування, лексико-семантичні заміни.
курсовая работа, добавлен 16.05.2012Історія написання оповідання Івана Тургенєва "Фауст". Аналіз поетики оповідання як одного з найбільш "таємничих" творів письменника, присвяченого темі нещасного кохання. Особливості впливу мистецтва на людську душу. Значення прийому ретроспекції.
статья, добавлен 01.02.2012Аналіз характерних особливостей лінгвістичної організації тексту, способи введення та зображення автором нових діючих персонажів. Виявлення основного завдання художньої літератури. Опрацювання портретних описів творів відомих французьких авторів.
статья, добавлен 10.10.2018Вивчення життя і творчості відомого у Польщі і світі письменника – Анджея Стасюка, поетикальні особливості його ранньої малої прози. Соціокультурні обставини життя і творчості автора, аналіз зображально-виражальних засобів створення художньої реальності.
статья, добавлен 15.02.2023Аналіз автобіографічних чи частково автобіографічних аспектів у повісті "Художник" Т. Шевченка, романі "Девід Копперфілд" Ч. Діккенса. Порівняння типологічно-компаративних спільностей та відмінностей цих творів. Принципи композиції, їх хронологічні рамки.
статья, добавлен 03.02.2024Аналіз творчості А.П. Платонова в контексті новітньої світової літератури і на тлі філософсько-естетичної думки кінця ХІХ – першої половини ХХ століття. Спорідненість поетик і типологічні паралелі автора та французьких письменників-екзистенціалістів.
автореферат, добавлен 13.07.2014Аналіз тематичних і жанрово-стильових особливостей зразків малої прози І. Сенченка, Ю. Ґедзя і С. Пилипенка 1920-х років, які репрезентують різні жанрові модифікації фантастичного оповідання, зв'язки даних творів з класичними творами світової літератури.
статья, добавлен 01.12.2017Події і їх перетин із творчістю одного з відомих французьких письменників XX ст. Л. Араґона, який описує явища окупованої Франції під час світової війни. Специфіка історичного генезису творчості, особливості художньої типізації його персонажів.
статья, добавлен 19.01.2023Аналіз спільного та відмінного на сюжетно-жанровому рівні в репрезентації дитинства в творах письменників Франції. Визначення стилістичних засобів відтворення особливостей світосприймання дітей та підлітків. Розкриття психологічних засад розвитку дітей.
статья, добавлен 26.11.2023Метою научної статті стала актуалізація французького впливу на М. Волошина, котрі зіграли визначальну роль у формуванні його картини світу; окреслення кола французьких мислителів, що мали безпосередній вплив на історіософську концепцію відомого поета.
статья, добавлен 30.01.2022Розгляд лексичні, фразеологічні та граматичні каламбури казки "Аліса в країні чудес" як складові відтворення задуму автора твору. Вивчення стратегії перекладу для повного відтворення задуму автора для подальшої реалізації у перекладацькій діяльності.
статья, добавлен 18.05.2022Лексичне значення терміну "духовність". Аналіз творів Т.Г. Шевченка і виявлення в них рис духовності, що споріднюють його поетичні тексти з текстами Святого Письма. Аналіз текстів художніх творів поета, які постали на рецепції сакральних текстів.
статья, добавлен 02.02.2018Компаративний аналіз оповідань. Формування концептуальних засад у дослідженні здобутків авторів як авторів психологічних творів у жанрах малої прози. Аналіз образів героїв з позицій класичних уявлень про інтерпретацію зображення характеру людини в творі.
статья, добавлен 23.12.2021Художній переклад як один з видів письмового перекладу, специфіка літературного перекладу. Особливості перекладу поетичних текстів. Порівняльний аналіз варіантів перекладу віршів Юлія Тувіма та його політичної сатири на російську та українську мови.
статья, добавлен 15.10.2021Антивоєнні оповідання Генріха Белля в соціально-історичному та літературному контексті. Війна у житті та творчості німецького письменника. Характеристика малої прози Г. Белля. Образ української землі у повісті Г. Белля "Поїзд точно за розкладом".
курсовая работа, добавлен 18.05.2014Оцінка змісту та значення, загальна характеристика та відмінні особливості, теми, ідеї творчості видатного українського поета та письменника Т.Г. Шевченка, його визнання на світовій арені. Вшанування пам'яті автора та переклади його найвідоміших творів.
реферат, добавлен 13.11.2013Причини англомовної рецепції прози І. Качуровського. Сюжетно-композиційні домінанти та образні аналогії творів письменника у їх зв’язках із творами інших літератур. Англомовні переклади творів прозаїка з позицій конгеніальності оригіналу та перекладу.
автореферат, добавлен 29.09.2014Розгляд видання в Галичині творів національного Пророка Тараса Шевченка. Проблеми, які мали регіональні галицькі видавці, видаючи українську книжку в умовах польської окупації Західної України. Порівняння з текстологічними проблемами шевченкознавства.
статья, добавлен 31.08.2023Здійснено огляд розвитку перекладу. Встановлено особливості перекладу художніх творів, зокрема поетичних, визначено труднощі, які виникають при перекладі поетичних творів з української мови. Проілюстровано особливості перекладу поетичної мови В. Стуса.
статья, добавлен 05.12.2022Розгляд перекладацьких тактик, обраних для відтворення засобів невербальної комунікації Ленні з повісті Дж. Стейнбека "Про мишей і людей" в українських перекладах С. Снігура і Н. Михаловської. Вплив цих тактик на перетворення його образу як персонажа.
статья, добавлен 09.08.2023Внесок авторитетних доповідачів української діаспори Франції, США, Канади, а також провідних французьких науковців-славістів в Паризький колоквіум "Леся Українка", організований 1982 р. відділом загального та порівняльного літературознавства Сорбонни.
статья, добавлен 07.05.2019Розгляд питання творів наївної літератури як писемних пам’яток діалектної мови. Використання поетами архаїчних говірок як однієї з частин етнокультури. Опис унікальних діалектних рис в рукописах. Засади публікації творів підляської наївної літератури.
статья, добавлен 26.04.2023Розгляд інтеграції історичної пам’яті крізь призму літературних творів. Культурно-історичний контекст написання роману Жан-Поля Сартра "Нудота" та повісті Юрія Трифонова "Інше життя". Особливість трансформації реальності в історичне дослідження.
статья, добавлен 22.10.2020- 74. Жанрова специфіка творів Ернеста Хемінгуея у глянцевій періодиці (на прикладі "Esquire" та "LIFE")
Дослідження літературно-жанрової специфіки творів Ернеста Хемінгуея, що публікувалися у глянцевих журналах "Esquire" та "LIFE". Вимоги до автора: лаконічність, простота думки, що огорнута додатковим повідомленням, свіжий і нестандартний погляд на речі.
статья, добавлен 16.04.2020 Аспекти жанрової специфіки малої історичної прози, зокрема історичного оповідання. Поліваріантність співвідношень історичних реалій і художньої інтерпретації, еволюція домислу й вимислу. Компоненти поетики творів та їх сюжетно-композиційні особливості.
автореферат, добавлен 29.09.2013