Заглавия произведений художественной прозы Уайльда: переводы на русский язык, поэтика, типология

Рассмотрение заголовков художественных прозаических произведений английского эстета О. Уайльда с точки зрения их формальных и содержательных особенностей, качества перевода на русский язык и типологических характеристик. Смысловая нагрузка заголовков.

Подобные документы

  • Развитие когнитивной поэтики и интерпретации текста постсоветскими исследователями. Создание синергетической методологической платформы и лингвотипологического направления в дискурсе. Инвариантная организация текстов Джойса, Уайльда и Гюисманса.

    курсовая работа, добавлен 25.10.2017

  • Рассмотрение особенностей применения литературного приема интертекстуальных пересечений в пьесе "Саломея" О. Уайльда и в поэзии Н.С. Гумилева. Основные этапы русской истории "Саломеи" и ее огромное влияние на русскую литературу Серебряного века.

    статья, добавлен 02.11.2018

  • Семья Оскара Уайльда. Обучение в Оксфорде. Остроумие и юмор в творчестве. Период жизни в США и Канаде. Работы Уайльда в последние годы жизни. Комедии, поставленные в театре. Близкая дружба с А. Дугласом. Литераторство во Франции. Последние дни жизни.

    презентация, добавлен 07.12.2015

  • Исследование и характеристика особенностей сложного устройства мира эпических произведений, соответствующего субъектной организации речи в эпосе. Рассмотрение процесса применения разрабатываемой теории в практике анализа произведений русской классики.

    автореферат, добавлен 27.02.2018

  • Причины языковых особенностей прозы Газданова. Употребление архаичных слов в его произведениях. Связь аббревиации с революционным временем и с "советским миром". Особенности тоталитарного дискурса. Влияние изоляции от России на эмигрантский русский язык.

    статья, добавлен 25.09.2018

  • Особенности перевода сказок уругвайского писателя Орасио Кироги. Адаптация классических сказочных сюжетов к различным культурам. Трудности при передаче ономастического пространства сказки и тропеических средств в переводе с испанского на русский язык.

    статья, добавлен 19.09.2021

  • Основные вехи биографии Оскара Уайльда, характеристика периодов его творчества. Примыкание Уайльда к эстетскому направлению в искусстве. Поэтическое наследие Уайльда. Успех единственного романа "Портрет Дориана Грея". Годы головокружительной славы.

    реферат, добавлен 03.12.2013

  • Поэтика прозы и структура текста, своеобразие внутренней формы, художественного языка и стиля сочинений русского прозаика А. Платонова. Изучение семантики и структуры художественных текстов. Современные исследования русской литературы 1920-1930 гг.

    статья, добавлен 20.04.2022

  • Темы искусства и морали, борьбы героя и его внутреннего-внешнего мира, проблемы эстетики человека и природы в творчестве Оскара Уайльда. Отражение мнений о морали и искусстве Оскара Уайльда. Анализ основных критериев искусства в уайльдовской эстетике.

    контрольная работа, добавлен 14.01.2021

  • Краткие биографические сведения О. Уайльда: рождение, учеба, работа. Литературной наследие писателя. Анализ проблематики образа аристократа Дориана Грея в произведении О. Уайльда "Портрет Дориана Грея". Портрет - аллегория, иллюстрация человеческой души.

    реферат, добавлен 18.03.2016

  • Ознакомление с осмыслением публикаций О. Уайльда в "Полл Молл Газетт" с позиции теоретических установок выдающегося филолога С.Г Бочарова. Определение активной литературной деятельности писателя в журналистике, критике и художественных произведениях.

    статья, добавлен 21.07.2021

  • Концептосфера художественного текста в произведении и двух переводов на русский язык разного периода. Особенности репрезентации хронем и передача их на русский язык, частотность употребления на основе результатов когнитивно-герменевтического анализа.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • История перевода произведений А.С. Пушкина на финский язык. Основное внимание уделяется обстоятельствам выпуска переводов, личности переводчиков и восприятию переводов критиками. Анализ решений, сделанных переводчиками "Капитанской дочки" на финский язык.

    статья, добавлен 05.06.2022

  • Ритм прозы: история и теория вопроса. Ассоциативные понятия, используемые в смысле лирики и прозы, поэтических и не поэтических произведений художественной литературы. Ритм прозы в реальности и восприятии. Ритмика и психология художественной речи.

    статья, добавлен 18.06.2021

  • Дослідження життєвого і творчого шляху Оскара Уайльда - видатного ірландського англомовного поета, драматурга, письменника та есеїста. Розкриття теми ставлення до краси у романі О. Уайльда "Портрет Доріана Грея" на прикладі Безіла та лорда Генрі.

    курсовая работа, добавлен 07.05.2015

  • Висвітлення естетського досвіду О. Уайльда та І. Северяніна, виокремлення сутнісних характеристик їх творчої реалізації. Аналіз природи творчості літераторів та долі європейського естетизму, тенденції, що виразила можливість "самодостатності" мистецтва.

    реферат, добавлен 23.03.2014

  • Анализ символики заглавий книг Анны Ахматовой, его этапы и особенности. Символическое название сборника Вечер, его сущность и структура. Книга стихов Anno Domini, ее структура и композиция, смысловая нагрузка и анализ входящих в книгу произведений.

    дипломная работа, добавлен 10.01.2009

  • Стилистическое своеобразие и жанровая типология рассказов Пестунова. Особенности сюжетно-композиционного синтеза в художественной системе его прозы. "Натуральность" и "лиро-эпическая" природа произведений как основополагающие дефиниции идейной структуры.

    автореферат, добавлен 02.08.2018

  • Русский язык как естественный, этнический язык России. Понятие литературной нормы ее классификация. Коммуникативные качества речи. Орфоэпические нормы и ее основные черты происхождения. Причины появления акцентных вариантов. Типы лексических ошибок.

    шпаргалка, добавлен 28.01.2015

  • Краткий обзор переводов произведений Пушкина на исландский язык с 1878 г. по настоящее время. Александр Пушкин - первый русский автор, переведенный на исландский язык в 1878 г., переведенный с оригинала в 1937 г. Популярность романов поэта в Исландии.

    статья, добавлен 25.11.2021

  • Сопоставление смысловой и синтаксической соотнесенности перевода на примере отрывка из комедии Шекспира "Два веронца". Исследование явления параллелизма в переводах на русский и узбекский язык в лингвистическом и образно-художественном аспектах.

    статья, добавлен 29.07.2018

  • Рассматриваются языковые особенности китайской литературы современного периода в рамках произведений китайского писателя Ван Шо. Выделяются характерные черты присущие языку и стилю его произведений. Приводятся наглядные примеры из оригинальных текстов.

    статья, добавлен 12.07.2021

  • "Литература ночного зрения" — характеристика феномена современной малой прозы ряда произведений очень разных писателей. "Ночная поэтика" этих авторов рассматривается прежде всего как средство разрушения советской мифологии: идеи "светлого будущего".

    статья, добавлен 03.04.2022

  • Особенности детской художественной литературы. Язык и стиль книги для детей. Функции детской художественной литературы. Соответствие произведений В. Нечунаева заповедям К.И. Чуковского. Языковые особенности стихотворений современных детских поэтов.

    курсовая работа, добавлен 21.10.2016

  • Основные типы взаимодействия поэзии и прозы в творчестве В.А. Жуковского, А.С. Пушкина, М.Ю. Лермонтова, Н.В. Гоголя. Рассмотрение особенностей функционирования поэзии и прозы в типологических (романтизм, реализм) и авторских художественных системах.

    автореферат, добавлен 27.02.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.