Эксперимент в переводоведении
Переводческий эксперимент как целенаправленная работа с синонимами с целью определения наиболее контекстуально-адекватного варианта. Основа типологии переводческого эксперимента, принципы: вероятностное прогнозирование, функциональный стиль, уровни языка.
Подобные документы
Территориальное варьирование английского языка в Америке и Канаде, с учетом социолингвистических и экстралингвистических факторов. Сравнение взаимосвязи между канадским, британским и американским вариантами английского языка. Типологии языковых состояний.
курсовая работа, добавлен 28.02.2015Разработка типологии орфографической вариативности с точки зрения их частотности и причин предпочтения выбора того или иного варианта носителями языка. Описание метаязыковых стратегий и средств их выражения, объясняющих особенности выбора написания слова.
статья, добавлен 08.01.2021Стратегия вероятностного прогнозирования, проб и ошибок. Стратегии столлинга и ожидания. Экстралингвистическое прогнозирование, вероятностное прогнозирование, максимы Грайса. Факторы, которые влияют на выбор стратегии и их применение на практике.
диссертация, добавлен 24.03.2015История формирования русского языка. Национальный язык и его формы. Качества грамотной речи. Нормы современного русского языка. Орфоэпические и морфологические нормы. Культура публичного выступления. Система функциональных стилей русского языка.
учебное пособие, добавлен 26.11.2012- 55. Функции языка
Задачи, которые решаются языком в процессе коммуникации и познания. Функциональный стиль - исторически сложившаяся и общественно осознанная разновидность литературного. Коммуникативная, мыслительная, познавательная, номинативная и регулятивная функции.
курсовая работа, добавлен 15.10.2010 Эксперимент (анкетирование) на определение тестологической компетентности. Оценка навыков чтения, аудирования, говорения, общего уровня владения языком. Профессиограмма преподавателя английского языка. Характеристика педагогических умений преподавателя.
дипломная работа, добавлен 26.12.2019Понимание экспликации как переводческого приема. Динамичный характер неологизмов в сфере экономики. Наиболее точная передача смыслового значения терминов безэквивалентных или только приходящих в русское словообразование через описательные конструкции.
статья, добавлен 24.06.2021Понятие функциональных стилей, их важнейшие функции: общение, сообщение определенной информации и воздействие на слушателя. Анализ лексического состава стилей литературного языка. Стилистическая гибкость языка, многообразные возможности выражения мысли.
реферат, добавлен 11.03.2014Принципы модели перевода, зародившейся в Китае и названной экопереводоведением, требующей гармонии переводчика как центральной фигуры переводческого процесса со всеми составляющими переводческой экосреды. Выбор языковых средств из переводческой экосреды.
статья, добавлен 18.04.2018Характеристика книжных стилей современного русского языка. Особенности научного, официально-делового, публицистического и разговорного стилей. Понятие стилевого единства и "смешения стилей". Общественные функции языка: общение, сообщение, воздействие.
реферат, добавлен 25.10.2009Проблема языкового смешения, виды языков-гибридов. История появления индийского варианта английского языка, его особенности на лексико-семантическом и фонетическом уровне. Упражнения для формирования произношения индийского варианта английского языка.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Исследование функциональных (научного, официально-делового, публицистического и разговорного) стилей речи. Особенности произношения, лексики, фразеологии и синтаксиса в разговорном стиле. Значение слова "стиль" и функции языка как социального явления.
контрольная работа, добавлен 25.12.2010Рассмотрение динамики образа ребенка/child в языковом сознании носителей русской и английской культур на материале свободного ассоциативного эксперимента. Изучению динамики образов семьи как основной ячейкой общества в аспекте языкового сознания.
статья, добавлен 09.12.2018Изучение основных структурных особенностей языкового жанра. Главный анализ отражения в тексте функционального стиля и его реализация. Проведение исследования устойчивых критериев, опирающихся на функциональный стиль, его характеристики и особенности.
статья, добавлен 02.01.2019Исследование косвенных признаков устойчивости словосочетания, которые выявляются при помощи ассоциативных экспериментов. Разметка словосочетаний по устойчивости. Описание примеров частотных ассоциаций для тезаурусных словосочетаний и их компонентов.
статья, добавлен 13.01.2021Анализ результатов ассоциативного эксперимента, основанного на аутентичном материале испанских и русских респондентов. Эксперимент методом письменного анкетирования (в очной форме и дистанционно, и через сеть Интернет) на родном языке испытуемых.
статья, добавлен 28.08.2018Функциональный стиль - подсистема языка, которая обладает своими специфическими особенностями в лексике, фразеологии и синтаксических конструкциях. Языковое разнообразие как одна из неотъемлемых составляющих европейского культурного пространства.
дипломная работа, добавлен 30.11.2017Возможность перевода с одного языка на другой. Психологический подход к переводу. Лингвистическая и литературоведческая концепция перевода. Несостоятельность теорий, отрицающих возможность адекватного перевода. Концепция оценки качества перевода.
доклад, добавлен 12.10.2011Роль функциональных стилей языка в использовании языковых ресурсов. Понятие стилистики и стилистические группы языковых средств. Классификация функциональных стилей. Сфера применения языка, тематика и цели высказывания как существенные признаки стиля.
курсовая работа, добавлен 14.11.2015Теоретические основы исследования эмоционально-окрашенной лексики в тексте. Понятие категорий эмоциональности и оценочности, их взаимодействие. Публицистический стиль как функциональный стиль литературного языка. Язык современной англоязычной прессы.
дипломная работа, добавлен 28.06.2016Специфика развития терминологического аппарата различных областей научного знания. Развитие и популяризация теорий дискурса и функционального стиля как пример сближения западной и отечественной лингвистики. Реализация функционального стиля в лингвистике.
статья, добавлен 30.09.2018Понятие полицентрического языка, сравнительный анализ лексических особенностей австрийского и немецкого вариантов немецкого языка. Анализ текстов австрийских периодических изданий и стандартные кодифицированные нормы австрийского варианта немецкого языка.
статья, добавлен 25.08.2018Характеристика функциональных стилей языка. Особенности художественной речи. Основные стилистические нормы. Функционально-смысловые типы речи. Характерные черты публицистического стиля. Звуковая организация речи. Просторечия, диалектизмы и сленг.
реферат, добавлен 09.12.2014Результаты ассоциативного эксперимента по исследованию концепта "Путешествие" в русском языке и концепта "Reise" - в немецком. Цель исследования состояла в том, чтобы выявить сходства и различия в образных характеристиках данного концепта в разных языках.
статья, добавлен 18.01.2021Основные характеристики функциональных стилей русского языка, используемые в их рамках языковые средства. Анализ материалов, связанных со стилистическим расслоением языковых средств согласно функциональным стилям. Взаимодействие функциональных стилей.
реферат, добавлен 19.02.2013