Антропоніми у німецькому перекладі драми-феєрії Лесі Українки "Лісова пісня"
Проблеми функціонування та перекладу антропонімів у художніх творах. З'ясування особливостей відтворення антропонімів у перекладі драми "Лісова пісня". Умови повноцінної передачі семантично значущих власних імен, застосування калькування і транспозиції.
Подобные документы
Специфіка очужуючого елементу санскритської драми, яка полягає в особливостях сюжетобудови, використанні типізованих амплуа, синкретичному характері вистав, особливому використанню мови у творах (прози й віршів). Його відміна від європейської традиції.
статья, добавлен 27.11.2013Риси мистецького стилю письменниці та художньо-ідейні особливості романів "Урізька готика" і "Слуга з Добромиля"; їх вплив на формування онімного простору. Групи антропонімів у порівняльному аспекті із визначенням їх функцій у кожному з художніх текстів.
статья, добавлен 08.08.2021Розгляд аналітики теорії драми Г.Е. Лессінга у працях провідних лессінгознавців. Ознайомлення з основними положеннями просвітника шляхом залучення досліджень естетичного характеру. Аналіз поетики драми, що стало предметом уваги Мармонтеля, Мерсьє.
статья, добавлен 29.08.2017Джерела української різдвяної драми XVII–XVIII ст., що зайняла місце в історії давньої літератури. Принципи літературної обробки традиційної теми, запозиченої з Євангелія, трансформованої в жанр декламації за художніми приписами середньовічної драми.
статья, добавлен 27.02.2023Провідні мотиви драми Я. Мамонтова "Над безоднею", позначеної зверненням до ніцшеанського дискурсу, рисами поетики символізму й нової драми. Домінування основних модерністських принципів організації художньої дійсності у аналізованій п’єсі Мамонтова.
статья, добавлен 14.10.2018Вивчення творчого шляху видатної української поетеси Лесі Українки, аналіз літературного жанру та провідних ідей патріотизму та мужності у її віршах. Відображення рис характеру авторки, її особистих почуттів та патріотичної любові до України у творах.
реферат, добавлен 18.01.2010Аналіз гендерного компонента англомовного художнього твору в оригіналі та особливостей його відтворення в українському перекладі. Перекладознавчий аналіз особливостей конструювання гендерних маркерів на граматичному, синтаксичному та стилістичному рівнях.
статья, добавлен 29.01.2023Аналіз функціювання літературно-художніх антропоніміє у романі В. Рутківського "Сині Води" та повісті О. Гавроша "Пригоди тричі славного розбійника Пинті". Соціальні та культурні світи, які виразно проілюстровані літературно-художніми антропонімами.
статья, добавлен 18.11.2023Естетичні чинники, що вплинули на творчу манеру Г. Пінтера та особливості поетики абсурдизму в драмах. Характеристика різних критичних підходів до аналізу сімейної драми. Специфіка драми-притчі в контексті інтелектуалізації повоєнної західної драми.
автореферат, добавлен 30.09.2013Особливості відтворення у перекладі жанрових ознак фентезі, де, зокрема, висвітлюються проблеми транспонування топонімів і квазітопонімів як інваріантних елементів хронотопного контексту фентезі. Способи та прийоми перекладу топонімів та квазітопонімів.
статья, добавлен 17.10.2017Опис життєвого та творчого шляху великої української поетеси Лесі Українки. Розповідь про дитинство та родину Лариси Косач. Її перші вірші. Умови та обставини, що сприяли розквіту таланту поетеси. Цікаві факти з життя Л. Українки. Значення її творчості.
презентация, добавлен 14.05.2018Дослідження проблеми національної історії у творчому доробку М. Костомарова та Лесі Українки. Розгляд способів осмислення історичних фактів, їх утілення в історичній трагедії "Переяславська ніч" і драматичній поемі "Бояриня". Конфліктний простір у творах.
статья, добавлен 25.11.2020Окреслення ключових концептів рецепції творчості Лесі Українки в історіях української літератури ХІХ - першої половини ХХ століття. Дослідження основних форм критичного дискурсу та методологічних принципів селекції художніх текстів письменниці.
статья, добавлен 22.12.2022- 114. Відтворення інтертекстуальної цитати у перекладі роману М. Каннінгема "The hours" українською мовою
Досліджено цитату як засіб інтертекстуальності у художньому дискурсі, а також способи її відтворення в українськомовному перекладі роману Каннінгема "Години". Виокремлено теоретичні підходи до класифікації літературної цитати, зокрема за формою і обсягом.
статья, добавлен 19.04.2023 Здійснено огляд розвитку перекладу. Встановлено особливості перекладу художніх творів, зокрема поетичних, визначено труднощі, які виникають при перекладі поетичних творів з української мови. Проілюстровано особливості перекладу поетичної мови В. Стуса.
статья, добавлен 05.12.2022Аналіз процесу формування картини новітньої української літератури. Відтворення суспільних поглядів і взаємин діячів культурного руху початку ХХ ст. Залучення его-документів для дослідження життя та діяльності Л. Українки, Н. Кибальчич і Б. Грінченка.
статья, добавлен 04.03.2023Основні функції використання діалектизмів в художніх творах та визначено найбільш адекватні засоби їх відображення при перекладі українською мовою. Аналіз лексичних одиниць з урахуванням їхньої функціональної спрямованості та ідейно-естетичного змісту.
статья, добавлен 24.09.2023Аналіз впливу концепцій західноєвропейської і вітчизняної філософської думки на світоглядні позиції Лесі Українки та їх трансформації. Виявлення особливості художньої зміни філософсько-національних пошуків Лесі Українки в неоромантичному контексті.
автореферат, добавлен 23.02.2014Розгляд феномену карнавалізації театрального мистецтва в епоху бароко. Аналіз розвитку англійської середньовічної драми. Виявлення драматичних елементів творів Беньяна. Характеристика релігійних поглядів письменника. Коріння літургійної драми-мораліте.
статья, добавлен 20.04.2021Вивчення особливостей драматичного прийому внутрішнього монологу як самостійної композиційної форми на матеріалі трагедії В. Шекспіра "Гамлет" і драми Б. Брехта "Життя Галілея". Розгляд відмінностей чи подібностей світосприймання та світовідчуття авторів.
статья, добавлен 27.09.2016Короткі відомості про життєвий та творчий шлях Лесі Українки - видатної української письменниці та культурної діячки. Фактори, які впливали на формування таланту Лесі Українки. Діяльність письменниці у гуртку київської літературної молоді "Плеяда".
презентация, добавлен 20.12.2012Розгляд філософсько-світоглядної позиції Лесі Українки, близької до кантівської сформульованої у його категоричному імперативі. Аналіз її публіцистичного доробку, що дає змогу дійти висновку, що у світосприйнятті Лесі Українки домінує раціональне начало.
статья, добавлен 25.10.2022Простеження філософського змісту в творах Лесі Українки. Матеріалізм, діалектика, переконання в можливості пізнання світу, інтерес до досягнень природознавства, філософії, реалістична естетика та історичний оптимізм як основні риси світогляду письменниці.
статья, добавлен 25.02.2016Огляд поняття інтертекстуальності в літературознавчому і перекладознавчому контексті, підходу до цієї проблеми зарубіжними та вітчизняними науковцями. Пошук полівалентності у художніх творах. Характеристика оригінальності авторів та новизни їх ідей.
статья, добавлен 11.07.2018Дослідження суттєвих та індивідуально забарвлених образів-регуляторів художніх та епістолярних текстів Лесі Українки - сад та квіти. Визначення основних контекстів їх експлікації в її письмовій спадщині. Аналіз семантичного простору цих мікрополів.
статья, добавлен 07.11.2020