Десять поем на свято Шавуот з рукопису Paris Hebr. 110 Фрагментарного Таргума: переклад з арамейської, коментарі, примітки (Частина ІІ)
Відомості єврейської літургійної поезії доби пізньої Античності і раннього Середньовіччя. Десять поем на свято Шавуот з рукопису Paris Hebr. 110 Фрагментарного Таргума. Переспів біблійних поетичних текстів у таргумах-перекладах арамейською мовою.
Подобные документы
Життєвий та творчий шлях Казімеж Анджея Яворського. Аналіз української поезії міжвоенного періоду у перекладах Яворського. Особливості відтворення ритму твору-оригінлу. Дослідження тенденції до динамізації тексту шляхом додавання емоційних елементів.
статья, добавлен 15.10.2018Аналіз художньої специфіки алюзії в поезії О. Вайльда. Вивчення поем "Сад Ероса", "Сфінкс", "Балада Редінгської в'язниці" та поетичної збірки "Eleuteria". Класифікація специфіки використання алюзії у поетичному доробку О. Вайльда за джерелами алюзії.
статья, добавлен 28.04.2020Діяльність Максима Рильського в дискурсі українсько-словацьких літературних взаємин. Порівняння словацької поезії в перекладах М. Рильського та паралельних зразків перекладів Івана Франка, Дмитра Павличка, Івана Мацинського та інших українських митців.
статья, добавлен 19.09.2023Аналіз інтелектуалізму, філософічності й інтертекстуальності драматичних поем Л. Українки. Мистецькі перепрочитання та перекодування смислів текстів української поетеси. Сценографія та музичний супровід вистави картини Леонардо да Вінчі "Таємна вечеря".
статья, добавлен 22.03.2023Аналіз феномену вітчизняної новолатинської словесності. Дослідження світської поеми Домбровського "Дніпрові камени", її міфологічної образності. Розкодування семантики символів. Вивчення жанрових різновидів української просвітницької історичної поезії.
автореферат, добавлен 29.09.2014Аналіз індивідуальних особливостей поетичних текстів. Дослідження процесів, що відображають семантичну трансформацію слова, формування художнього значення, перетворення слова на естетичний знак. Оцінка індивідуальних стильових особливостей поезії Сосюри.
статья, добавлен 03.09.2024Системний аналіз антропоцентричного спрямування поезії українського літературного Ренесансу (Відродження). Дослідження світоглядних засад поетичних текстів українських письменників-гуманістів епохи Відродження, які були основані на ідеї антропоцентризму.
статья, добавлен 15.03.2023Аналіз гумористично-сатиричної творчості українських поетів-фронтовиків періоду Другої світової війни. Висвітлюються фольклорні традиції поезії С. Воскрекасенка, розкривається колективне авторство поем "Гнат Кудря — партизан" та "Іван Гвоздьов на фронті".
статья, добавлен 31.01.2018Спроби перекладу географічних реалій у поезіях Т. Шевченка японською мовою і засвоєння їх перекладачкою Ф. Ецуко. Утворення унікального геопсихологічного комплексу світосприйняття, про особливості та навіть переваги якого в Японії точилися палкі дискусії.
статья, добавлен 26.01.2017Дослідження на основі когнітивного підходу до аналізу стилістичних одиниць мовно-символічного коду поезії українського символізму кінця ХІХ - початку ХХ ст. Аналіз поетичних текстів зі збірок одного з яскравих представників символізму - В. Пачовського.
статья, добавлен 13.11.2020Розгляд питання сучасної візуальної поезії та її зв'язку з зоровою поезією бароко. Аналіз творів Івана Іова крізь призму бароко. Аналіз ідейно-змістових особливостей сучасної зорової поезії та поезії бароко на прикладі поетичних творів Івана Іова.
статья, добавлен 29.09.2016Здійснено огляд розвитку перекладу. Встановлено особливості перекладу художніх творів, зокрема поетичних, визначено труднощі, які виникають при перекладі поетичних творів з української мови. Проілюстровано особливості перекладу поетичної мови В. Стуса.
статья, добавлен 05.12.2022Значення низки образів танської поезії. Функціонування й ґенеза образів в поетичній традиції Китаю з часу зародження поезії і до доби Тан включно у контексті сучасних наукових розробок стосовно сутності художнього образу та еволюції образного мислення.
автореферат, добавлен 18.10.2013Життєвий шлях відомого літературознавця та пропагандиста української літератури в Німеччині Георга Адама та доля листування між ним та І. Франком. Листи Адольфа Атласа до Івана Франка та його невідомий переклад поезії "Якби ти знав…" німецькою мовою.
статья, добавлен 25.10.2016Розгляд ритміко-синтаксичної організації американських візуальних поетичних текстів, графічні знаки яких репрезентують предмети та явища картини світу. Характеристика функціональних особливостей ритму, спричиненого асиметричною сегментацією рядків.
статья, добавлен 21.10.2017Ритміко-синтаксична організація американських візуальних поетичних текстів, графічні знаки яких репрезентують предмети, явища картини світу. Функціональні особливості ритму як результату асиметричної сегментації рядків, порушень синтаксичного ізометризму.
статья, добавлен 01.12.2017Встановлення лінгвокогнітивних механізмів формування архетипних словесних образів на основі аналізу передконцептуальної, концептуальної і вербальної іпостасі словесних поетичних образів. Виявлення нових і прихованих смислів тексту в американській поезії.
статья, добавлен 28.05.2017Визначення головних осередків києворуських книжників. Естетичні засади книжності Раннього Середньовіччя у контексті християнського дискурсу образної системи києворуських пам’яток. Особливості інтерпретації Святого Письма в образах урочистої проповіді.
автореферат, добавлен 14.07.2015Проблематика відтворення символів контакту по вертикалі в українських та російських перекладах англомовної поезії XIX-XX ст. Особливості мінімізації труднощів, з якими може зіткнутися перекладач при відтворенні подібних елементів художнього тексту.
статья, добавлен 21.10.2017Аналіз першого українськомовного перекладу збірки Нацуме Сосекі "Десять ночей снів", виконаного у 2017 р. під керівництвом одеської перекладачки Майї Дімерлі. Аналіз останнього видання Нацуме Сосекі в Україні, характеристика його особливостей та переваг.
статья, добавлен 27.06.2020Передмова й перша публікація тексту оригіналу панегірика польською мовою. Переклад українською мовою з примітками й коментарями до маловідомого панегірика Пилипа Орлика 1690-х рр. Опис алегоричного поетичного образу в українській героїчній поезії.
статья, добавлен 22.10.2023Дослідження явища чань-буддизму як філософсько-релігійного вчення, втілення його принципів у поетичних мотивах. Розгляд поезії черниць та ченців періоду правління династії Сун. Спільні та відмінні риси поетичних творів, написаних жінками та чоловіками.
статья, добавлен 28.01.2023Художній переклад як один з видів письмового перекладу, специфіка літературного перекладу. Особливості перекладу поетичних текстів. Порівняльний аналіз варіантів перекладу віршів Юлія Тувіма та його політичної сатири на російську та українську мови.
статья, добавлен 15.10.2021Дослідження змісту та текстів про безневинного страждальця в месопотамській літературній традиції та зародженні феномена теодицеї. Описання художнього перекладу українською мовою середньовавилонської поеми "Про безневинного страждальця", її особливості.
статья, добавлен 06.02.2019Мультикультурність Буковини у міжвоєнний період та її значний вплив на творчість буковинських авторів. Розгляд поетичних текстів німецькомовної єврейської авторки з Чернівців Р. Ауслендер. Дослідження мовних інтерференцій з румунської та російської мов.
статья, добавлен 08.02.2019