Маркеры интердискурсивности в романах П. Акройда и проблема их сохранения в переводе
Особенности проявления интердискурсивности в тексте, типы междискурсивных отношений и трудности, возникающие при переводе художественных произведений, отличающихся дискурсивной гетерогенностью. Материалом для анализа послужили романы писателя П. Акройда.
Подобные документы
В статье раскрываются особенности современного общества и его представителей в произведениях известного азербайджанского писателя Анара. Анализ произведений Анара проводится на основе современных подходов к системному анализу художественных текстов.
статья, добавлен 28.07.2020Исследование и характеристика индивидуально-авторских сравнений из текстов художественных произведений французских авторов. Ознакомление со специфическими особенностями творчества Дюма. Определение и анализ основной функции в художественном тексте.
статья, добавлен 15.06.2016- 78. Перевод и интерпретация советизмов в детской литературе (на материале произведений Николая Носова)
Советизмы как уникальная лексема, его понятие, классификация и особенности. Определение лингвистического понятия "советизм", его возникновение. Методика перевода и приемы интерпретации при переводе советизмов в детской литературе на иностранный язык.
курсовая работа, добавлен 02.02.2024 Изучение мотива любви в романах Г. Майринка как ключевого компонента жанровой схемы романа становления. Формирование образа женщины в романах писателя, как диалектического единства двух начал: созидательного и разрушительного. Описание двух типов героинь.
статья, добавлен 17.12.2018Сопоставительный лингвостилистический анализ стихотворной структуры драматического произведения. Анализ наиболее употребительных стихотворных форм пьесы испанского драматурга Лопе де Веги "Валенсианская вдова" в переводе М.Л. Лозинского 1939 года.
статья, добавлен 08.01.2019Специфика художественного перевода. Анализ стихотворения Маршака "Дом, который построил Джек". Сравнительный анализ дословного перевода и стихотворения, созданного автором. Сопоставления, выявленные в ходе анализа глаголов и глагольных форм произведений.
статья, добавлен 03.05.2019Проявления человеческих качеств (сострадание, любовь, доброта) в различных ситуациях фантастических произведений Рея Брэдбери. Творчество Брэдбери как одно из удивительных проявлений культуры современности. Биографическая справка из жизни писателя.
статья, добавлен 23.09.2013Предпереводческий анализ романов С. Моэма "Бремя страстей человеческих" и "Луна и грош". Определение роли метафорической репрезентации эмоций в формировании сюжетного конфликта в романах. Классификация способов и приемов перевода метафоры, концептов.
статья, добавлен 15.06.2021Распространении идей Си Цзиньпина за пределами Китайской Народной Республики, передача в переводе национально-культурной специфики китайского политического текста. Межкультурная и межъязыковая коммуникация. Передача имплицитной культурной информации.
статья, добавлен 17.06.2021Создание интертекстовых связей, выполняющих важную жанровую задачу: убеждение читателя в реалистичности фантастического содержания романов Герберта. Передача модальной семантики в переводе художественного произведения с английского языка на русский.
статья, добавлен 30.01.2021Исследование творчества В.В. Набокова и эволюции отношения писателя к Ф.М. Достоевского. Подробный литературоведческий анализ рецепций автора. Фигура писателя, образы, темы и мотивы основных произведений Достоевского в художественных работах Набокова.
статья, добавлен 09.12.2018Історико-теоретичні аспекти функціонування жанру біографії в контексті літератури доби постмодерну. Піджанр "письменник як герой" в контексті внутрішньо-жанрових пошуків художньої біографії. Визначення жанру "Останнього заповіту Оскара Уайльда".
автореферат, добавлен 29.08.2015Жизненный путь русского писателя Куприна, начало творческой деятельности. Особенности ранних произведений писателя, тематика повестей и типология героев. Отражение натуры Куприна-романтика в рассказе "Гранатовый браслет". Увековечивание памяти писателя.
доклад, добавлен 16.10.2012Рассмотрение художественных особенностей произведений Сергея Есенина. Имажинизм как литературное течение. Особенности перевода сказок, частушек, крестьянских песен, пословиц и поговорок писателя на армянский язык. Вольный подход переводчиков к оригиналу.
реферат, добавлен 16.04.2020История восприятия в Китае творчества И.С. Тургенева в первой половине ХХ столетия. Исследование переводческой деятельности известного китайского писателя Ли Ни. Рассмотрение многолетней работы писателя над китайским переводом тургеневских романов.
статья, добавлен 08.01.2019Рассказчик, любящий природу и понимающий детей - Шим Э.Ю. Биография писателя, основные даты литературной деятельности, библиография произведений и литературных сценариев. Отношение человека к природе как главный мотив произведений русского писателя.
презентация, добавлен 16.05.2014Анализ приемов представления любви в творчестве Б. Виана - современного классика французской литературы. Характеристика художественных образов в романах писателя и их роли в произведениях. Сенсориальные образы и создание общего стиля любовных романов.
курсовая работа, добавлен 28.08.2018Способствование творческой атмосфере в семье развитию у Арви Пертту интереса к литературе. Первые публикации Пертту в качестве переводчика с финского языка. Связь тематики произведений писателя с Карелией. Главные романы и сюжетные линии у Арви Пертту.
реферат, добавлен 28.04.2015Средства, содействующие установлению и раскрытию культурфилософских смыслов и интерпретаций литературно-художественных произведений. Сумма гуманитарных исследований литературно-художественного произведения, его концептосфера и писательская биография.
статья, добавлен 26.06.2023Особенности, значение применения цветообозначений при создании образа ирреального существа в художественном тексте А.Р. Беляева. Характеристика и специфика использования в тексте научной фантастики традиционной славянской цвето-световой символики.
статья, добавлен 31.01.2018Различия в понимании иконического в литературном произведении. Рассмотрение хронотопа в тексте, связанного с иконическим. Определение взаимосвязи между материалом текста и жизненным материалом на материале рассказа И.А. Бунина "Легкое дыхание".
статья, добавлен 21.12.2020Особенности и направления изучения единства содержания и формы художественных произведений, пути его достижения. Значение объединяющих тем в изучении формы и содержания в их единстве. Проблема литературоведческого анализа содержания и формы произведения.
статья, добавлен 02.03.2011Предпринята попытка проанализировать концепцию художественного времени в романах Е. Водолазкина "Лавр" и "Авиатор". Опыт филологического исследования оказал влияние на художественную практику писателя, структурные и смысловые особенности текстов.
статья, добавлен 30.03.2021Литературный текст как ключевая особенность мифотворческой поэтики С. Довлатова. Знакомство с известными рассказами писателя, опубликованными в еженедельнике "Нью-Йоркер". Общая характеристика повести "Заповедник", переведенной дочерью С. Довлатова.
статья, добавлен 20.11.2018Место Джейн Остин в истории мировой литературы. Характерные особенности творчества и стиля. Критика произведений, отзывы подлинных ценителей творчества писателя. Стилистическая направленность произведений и структурная схема его литературного творчества.
курсовая работа, добавлен 10.05.2011