Переводческий аспект лингвистической интерпретации категории персуазивности в англоязычном юридическом дискурсе
Дискурс как объект лингвистического исследования. Персуазивность как способ речевого воздействия. Судебный дискурс как объект и предмет перевода. Персуазивные стратегии и тактики. Переводческие приемы передачи персуазивных смыслов в речи адвокатов в суде.
Подобные документы
Специфика семантических трансформаций лексики, оформляющей интернет-дискурс. Анализ характера концептуальной метафоры и наиболее распространенных метафорических концептов в англоязычном интернет-дискурсе. Связь интернет-вокабуляра и стандартного языка.
автореферат, добавлен 25.02.2018Явление языковой компрессии как объект лингвистического исследования. Проблема построения и развития компрессированной речи в рамках языкового поведения. Особенности компенсации речи начинающего говорить человека. Средства создания явления компрессии.
статья, добавлен 05.03.2018Анализ вопроса дискурсивных практик, соотношения письма и повседневной речи как объектов лингвистического анализа дискурса. Характеристика термина "дискурс", его возникновение и изучение. Анализ существования поэтического субъекта процесса высказывания.
статья, добавлен 20.07.2018Языковая метафора как фигура речи, история ее возникновения и эволюция в речи. Виды и функции метафоры, ее роль в политическом дискурсе. Концептуальная метафора как способ осмысления мира. Метафорическая модель как способ изучения менталитета нации.
дипломная работа, добавлен 28.07.2017Исследование понятия дискурса в современной лингвистике. Рассмотрение его основных семантико-синтаксических характеристик. Анализ видов и средств связи в современном англоязычном научном дискурсе. Особенности реализации различных типов связности.
курсовая работа, добавлен 17.03.2015Определение исследовательских приоритетов и основных задач этнографии речи. Анализ основных категорий этнографии речи в аспекте их взаимосвязи. Выявление общего и различного в интерпретации категорий с другими направлениями современного дискурс-анализа.
статья, добавлен 15.05.2018Изучение предикативности в процессе обучения студентов экономических специальностей техникам перевода. Роль принципа компаративности в осмыслении глагольных предикативных конструкций. Переводческий анализ текста на предмет перевода личных форм глагола.
статья, добавлен 20.01.2019Коммуникативная цель политического дискурса, оперирование символами, созвучными массовому сознанию, для внушения гражданам сообщества необходимости "политически правильных" действий. Приемы композиции речи, размещение защищаемого положения в дискурсе.
реферат, добавлен 05.04.2015Категории эмотивности и эмотивно-прагматической установки в тексте сказки. Переводческие приемы, используемые для передачи эмоций оригинала при переводе художественного текста с английского языка на русский. Эмотивность как воплощение эмоциональности.
дипломная работа, добавлен 04.06.2015Исследование этнических особенностей оязыковления антропоцентричности в англоязычном фольклорном дискурсе. Рассмотрение особенностей пространственно-временных параметров вербализации авторского присутствия в условиях специфики фольклорного дискурса.
статья, добавлен 04.02.2019Изучение использования эвфемизмов в англоязычном публицистическом дискурсе и публичных выступлениях президента США Дональда Трампа. Коммуникативные стратегии и тактики дипломатического дискурса. Дипломатический дискурс в психолингвистическом аспекте.
статья, добавлен 14.03.2022Обоснование и характеристика изменений в парадигме современного языкознания. Рассмотрение и анализ процесса расширения сферы междисциплинарных исследований, связанных с изучением дискурса. Ознакомление с особенностями процесса лингвистической экспансии.
статья, добавлен 22.09.2018Функционирование антропонимической метафоры в оригинале и переводе на материале художественного дискурса. Анализ трансляции антропонимических метафорических смыслов из франкоязычной лингвокультуры в русскоязычную согласно концепции Л.В. Кушниной.
статья, добавлен 27.04.2023- 64. Когнитивно-прагматические основания аргументации в английском рекламном дискурсе XVIII-XIX веков
Изучение персуазивности рекламного дискурса с точки зрения исторической дискурсологии. Основные характеристики аргументативных структур в английской рекламе XVIII-XIX веков. Когнитивно-прагматические основания развертывания структур аргументации.
статья, добавлен 21.12.2018 Изучение различных методологических принципов и теоретических категорий исследования дискурса. Выявление коммуникативно-когнитивной корреляции речевого смысла художественного текста и дискурсообразующих концептов как основы мыслекода автора и читателя.
статья, добавлен 29.07.2021Бытовой конфликтный дискурс как тип персонального дискурса. Характеристика проблемы языковой личности в бытовом конфликтном дискурсе. Коммуникативные стратегии и тактики бытового дискурса. Исследование понятия и сущности коммуникативного намерения.
доклад, добавлен 06.11.2017Характеристика политического дискурса. Категории оценки и понятие эмоционально-оценочного высказывания. Переводческие стратегии, реализуемые при воспроизведении оценочной лексики. Основные трансформации при переводе эмоционально-оценочных высказываний.
дипломная работа, добавлен 30.10.2017Способы передачи стилистических и лексических особенностей искусствоведческих текстов на русском, английском и финском языках. Проблемы сохранения функционально-стилевых характеристик оригинального высказывания. Оптимальные переводческие решения.
статья, добавлен 17.03.2022Словосочетания и их классификация. Примеры фразеологизмов, проблемы их перевода. Понятие безэквивалентной лексики. Переводческие накопители и их история. Возможности использования информационных технологий при автоматизации перевода фразеологизмов.
курсовая работа, добавлен 01.04.2016- 70. Манипулятивная стратегия "удар по мишеням психологического воздействия" в академическом дискурсе
Изучение реализации языкового манипулирования в академическом дискурсе посредством применения мишеней психологического воздействия с позиции "манипулятор-преподаватель". Тактики применения мишеней психологического воздействия в академическом дискурсе.
статья, добавлен 02.01.2019 Разработка методики судебного лингвистического исследования фонограмм устной речи на предмет установления речевых признаков группового организационного дискурса. Лингвистическая экспертиза продуктов речевой деятельности при расследовании преступлений.
статья, добавлен 28.12.2018Ключевые специфицирующие черты телевизионного дискурса, его главные мультимодальные компоненты. Основные аналитические перспективы интерпретации взаимосвязи между элементами телевизионного дискурса и социальными категориями, репрезентированными в нем.
статья, добавлен 11.03.2021Важность изучения политического дискурса. Необходимость поиска для политиков оптимальных путей речевого воздействия на аудиторию и понимания приемов языкового манипулирования. Анализ письменного и синхронного переводов метафор в выступлениях В.В. Путина.
статья, добавлен 25.02.2019Соотношение понятий "дискурс" и "текст". Классификация внутренней структуры или "слоев" юридического языка. Судебный дискурс как речевое и текстовое проявление юридического дискурса в рамках судебного заседания. Общие типы дискурса и их разновидности.
статья, добавлен 02.10.2018Проведение анализа взглядов исследователей на феномен речевого воздействия в целом и манипулятивного воздействия в частности. Рассмотрение основных манипулятивных стратегий и тактики манипуляции в инаугурационной речи американского президента Д. Трампа.
статья, добавлен 15.01.2019