Суб’єктні трансформації в англо-українському перекладі
Аналіз, класифікація суб’єктних трансформацій. Міжмовна синтаксична асиметрія як головна причина їх застосування в перекладацької діяльності. Суть суб’єктної трансформації як актанта структури речення, що реалізується в тексті оригіналу як підмет речення.
Подобные документы
Суб’єктна синтаксема українського односкладного речення та її моделі. Лексико-граматичні засоби вираження суб’єктної синтаксеми односкладного речення в текстах поетичних творів українських поетів: Л. Костенко, Б. Олійника, Д. Павличка і В. Симоненка.
автореферат, добавлен 18.10.2013З’ясування лінгвістичної природи суб’єктно-об’єктних детермінантів. Дослідження суб’єктно-об’єктних детермінантів в структурному, семантичному та функціональному аспектах. Порівняння суб’єктно-об’єктних детермінантів у російській та українській мовах.
автореферат, добавлен 29.07.2014Характерні риси співвідношення валентності предиката й семантичної структури речення. Дослідження семантично елементарних речень з огляду заповнення або незаповнення позицій, які відкриває предикатний елемент. Особливості семантичної структури речення.
статья, добавлен 19.10.2010Лінгвоісторіографічне дослідження проблеми співвідношення членів речення та частин мови. Висвітлення різних поглядів граматистів на окреслену проблему в українському та російському мовознавстві. Аналіз спеціалізованих форм вираження членів речення.
статья, добавлен 31.12.2017Загальний аналіз структури речення в англійській мові, його члени, їх види та роль в синтаксисі. Головні та другорядні члени речення, особливості узгодження присудка з підметом. Розгляд та аналіз членів речення в українській мові, особливості їх вживання.
курсовая работа, добавлен 06.06.2011Поняття перекладацьких трансформацій як основи перекладу. Види лексичних та граматичних трансформацій. Особливості та труднощі перекладу юридичних документів, шляхи вирішення даних проблем. Перекладацькі трансформації, які використовуються при перекладі.
статья, добавлен 12.10.2015Прислівний обов’язковий компонент, його лінгвальна природа, формально-синтаксичні моделі, функціональні особливості та синтаксична семантика. Придієслівні, приіменникові, приприкметникові обов’язкові компоненти формально-синтаксичної структури речення.
автореферат, добавлен 27.07.2015Проведено комплексне дослідження відтворення дискурсивних маркерів у перекладі. Частотний аналіз застосування перекладацьких трансформацій показує найуживаніші трансформації під час перекладу дискурсивних маркерів з англійської мови на українську.
статья, добавлен 12.10.2022Залежність перформативності речення від ілокутивної сили. Перформативне речення з погляду категорії істинності. Роль модальних слів у структурі перформативного речення, їх вплив на ступінь перформативності. Застосування перформативного аналізу речення.
автореферат, добавлен 29.09.2013Необхідність застосування денотативного та мовного підходів до вивчення структури речення. Вплив семантики предиката на семантико-синтаксичну структуру речення. Семантичні підгрупи дієслівних предикатів руху й переміщення, межі їх валентного потенціалу.
автореферат, добавлен 24.10.2013Аналіз особливостей та структурних виявів категорії однорідності на семантико-синтаксичному рівні простого речення. Визначення спільних й відмінних диференційних ознак категорій сурядності та однорідності. Дериваційні параметри однорідних синтаксем.
статья, добавлен 09.10.2018Сутність, види і способи вираження семантичного суб’єкта українського односкладного речення поетичного мовлення. Визначення лексичних та граматичних ознак головного члена речення односкладних конструкцій, що впливають на формування суб’єктної синтаксеми.
автореферат, добавлен 30.08.2014Семантичний підхід до вивчення синтаксичних одиниць. Ускладнення семантико-синтаксичної структури речення. Закономірності організації змістової сфери мови. Детермінантні члени речення в синтаксичній мікросистемі творів Ю. Андруховича та В. Шкляра.
статья, добавлен 14.10.2018Поняття про складне речення, його функції в мові. Сполучники, сполучні слова, інтонація як засоби вираження зв’язку між частинами складного речення. Поняття про складносурядні і складнопідрядні речення, їх структура, різновиди складносурядних речень.
лекция, добавлен 27.08.2013У статті проаналізовані лексичні трансформації у перекладі роману Тоні Моррісон "Пісня Соломона". Висвітлено типи лексичних трансформацій, що застосовуються при перекладі з англійської на українську. Визначення терміну "перекладацькі трансформації".
статья, добавлен 17.05.2022Комплексний аналіз категорії порівняння в структурі простого речення. Встановлення механізму утворення основних компонентів і визначення співвідношення із компонентами формально-граматичної структури речення. Семантична кореляція і образ порівняння.
автореферат, добавлен 23.02.2014Дослідження семантичної й синтаксичної організації безсуб'єктних речень зі значенням фізичної дії в англійській та українській мовах. Моделювання семантичних моделей аналізованих речень із різним набором актантів, виявлення випадків зміни діатези.
статья, добавлен 28.03.2017Особливості граматичної структури і функціонування складносурядного речення, відносний характер їх структурної та змістовної самостійності. Аналіз фактів сурядного поєднання різноіменних та неоднорідних членів речення (на прикладах з прози та поезії).
реферат, добавлен 28.09.2011Визначення ролі І. Огієнка у виробленні граматичних кваліфікацій синтаксичних явищ, витворенні синтаксичної термінології української мови. аналіз концепції простого речення та його членів речення з огляду на ономасіологічну близькість різних частин мови.
статья, добавлен 15.02.2018Особливості мовних трансформацій у перекладі твору ірландського письменника Колма Тойбіна "Будинок імен". Приклади використання граматичних трансформацій перестановки, заміни, додавання та опущення при зіставленні тексту оригіналу та його перекладу.
статья, добавлен 19.12.2021Аналіз особливостей ускладнення простого речення, вставних, вставлених конструкцій та звертань. Комунікативно-синтаксичні одиниці модальної сфери мовлення та ускладнюючих компонентів простого речення, які відображають думки, почуття мовця до висловленого.
статья, добавлен 12.01.2023Виявлення особливостей і закономірностей використання граматичних трансформацій у процесі перекладу художнього твору з англійської на українську мову на матеріалі роману С. Моема. Трансформації, що стосуються граматичної структури висловлювання.
статья, добавлен 27.08.2020Аналіз речення з допомогою структури складників і структури залежностей. Проблема синкретизму синтаксичного аналізу в логіко-синтаксичному методі аналізу мови. Реальний мовний вияв актуального членування, відбитий і в самому найменуванні явища.
статья, добавлен 02.03.2023Ознаки складнопідрядного речення, будова та засоби зв'язку в ньому. Головні та підрядні частини в змодельованих складнопідрядних реченнях. Складнопідрядні речення з підрядними з'ясувальними. Структура складнопідрядного речення з однорідною підрядністю.
презентация, добавлен 08.04.2014Характеристика ознак однорідних членів речення. Дослідження головних та другорядних членів речення. Особливість вимови однорідних членів речення з відповідною інтонацією. Розгляд розділових знаків при однорідних членах. Аналіз правильної розстановки ком.
статья, добавлен 28.05.2023