Естетичні принципи романтизму в перших перекладах творів В. Шекспіра в Україні

Аналіз горизонту очікувань "шекспірівської хвилі". Своєрідність погляду перекладача на творчість письменника. Аспекти інтерпретаційного художнього поля. Поява запізнілих перекладів в Україні. Переклади Вільяма Шекспіра українських перекладачів.

Подобные документы

  • Визначення місця Вільяма Шекспіра у творчому світі Бориса Пастернака. Роль Шекспіра у формуванні світогляду та естетики російського письменника, у розширенні його поетичного арсеналу. Відгук образів і мотивів творів Шекспіра у творчості Пастернака.

    автореферат, добавлен 06.11.2013

  • Кінооповідь - літературний твір, в якому найбільш яскраво виявляються характерні глибинні закономірності наративного тексту. "Буря" Вільяма Шекспіра - один з перших літературних творів, сюжет якого був екранізований на етапі зародження кінематографу.

    статья, добавлен 07.05.2019

  • Поняття поезії відродження і сонетна творчість Шекспіра. Характеристика та специфіка сонет, його композиційні та змістові особливості у творчості Шекспіра. Сутність образно-тематичного аналізу циклу "сонет". Діалектичний характер сонетної форми.

    курсовая работа, добавлен 19.11.2017

  • Особливості стилю Вільяма Шекспіра. Характеристика епохи Відродження та манери автора. Проблематика несуміснотей у трагедії Шекспіра. Вивчення системи головних, другорядних героїв у творах письменника. Естетика шекспірівських трагедійний шедеврів.

    курсовая работа, добавлен 20.06.2016

  • Безсмертя творів В. Шекспіра. Народний характер творчості В. Шекспіра. Біографія письменника та періоди його творчості. Трагедія й комедія у п’єсах Шекспіра. Шекспір - драматург епохи Відродження. Поетичний погляд на світ. Особливості мови і стиля творів.

    реферат, добавлен 08.10.2009

  • Особливості українських перекладів трагедії В. Шекспіра "Отелло" у виконанні В. Щербаненко, П. Куліша та І. Стешенко. Компаративний аналіз текстів та досліджуваних евфемістичних субституцій, розгляд перекладацьких стратегій використаних перекладачами.

    статья, добавлен 27.10.2020

  • Розгляд перекладів сонета Шекспіра українською мовою. Аналіз фонетичних, лексичних, граматичних і виражальних засобів української мови, за допомогою яких перекладачі відтворювали основний мотив вірша. Виявлення потенційних можливостей перекладу.

    статья, добавлен 02.10.2018

  • Творчість Вільяма Шекспіра, якого видатний російський критик В. Бєлінський назвав "яскравою зорею й урочистим світанком ери нового, справжнього мистецтва", є найвищим досягненням європейської літератури доби Відродження. Світове значення його спадщини.

    реферат, добавлен 07.11.2010

  • Аналіз відомостей про всі переклади творів башкирської літератури українською мовою, про видання цих перекладів окремими книгами, про перекладачів, про принципи формування антологій тощо. Аналіз романів й повістей М. Гафурі, А. Бікчентаєва й А. Хакімова.

    статья, добавлен 22.04.2018

  • Ознайомлення із творчістю Вільяма Шекспіра. Відображення ідей гуманізму, кохання та дружби в комедіях митця. Жанрово-композиційні особливості комедії "Багато галасу з нічого". Засоби творення образів п'єси. Особливості поетичної мови комедійного твору.

    реферат, добавлен 26.11.2013

  • Вплив античної культури на процес формування та подальше становлення національних культур Європи. Порівняльне дослідження "античних" трагедій Вільяма Шекспіра і Генріха фон Клейста. Вплив Шекспіра на становлення романтичної естетики німецької літератури.

    статья, добавлен 07.05.2019

  • Вірш "Пам'яті Шекспіра. 1630 р." як одна з перших публікацій юного англійського письменника, який на той час навчався в магістратурі Кембриджу. Відображення в ньому філософських проблем, пов’язаних із роллю мистецтва і місця митця в суспільстві.

    статья, добавлен 05.04.2019

  • Вивчення історії виникнення трагедії В. Шекспіра "Гамлет". Визначення основних властивостей багатогранності шекспірівських характерів. Характеристика відомості та популярності Шекспірівської трагедії. Розгляд філософсько-етичної проблематики "Гамлета".

    реферат, добавлен 15.04.2015

  • Поетична творчість українського письменника Миколи Бажана у контексті польської літератури. Дослідження спроб письменника популяризувати кращі зразки польського письменництва в Україні. Художні переклади творів Міцкевича, Рильського, Павла Тичини.

    статья, добавлен 07.05.2019

  • Історія написання та видань драматичної п'єси Шекспіра "Річард ІІІ". Джерела написання п'єси та аналіз драматичної композиції твору. Дійові особи та особливості сюжету п'єси. Зображення напруженості між свободою волі та фаталізмом у вчинках Річарда.

    реферат, добавлен 07.11.2016

  • Історіографічний огляд українських публікацій творів Ч. Діккенса для систематизації відомостей щодо історії видань художніх творів письменника. Актуалізація творчості в сучасній перекладацькій та видавничій діяльності. Огляд публікацій перекладів творів.

    статья, добавлен 01.12.2017

  • Iнтерпретацiя картин природи, що лежать в основі двох різнорідно концептуальних драм Шекспіра. Фіксацiя ідейних структур і змісту цих драм, що спричиненi та підпорядкованi саме авторській філософській концепції. Зміст шекспірівської концепції природи.

    автореферат, добавлен 08.11.2013

  • Аналіз літературознавчої рецепції творчості В. Шекспіра. Значення шекспіріани у концепції національного літературного розвитку українського письменника. Літературна роль Шекспірових творів, зокрема їхніх перекладів, у поступі українського письменства.

    статья, добавлен 15.02.2018

  • Аналіз ранньої прози письменника "срібного віку" Андрія Бєлого. Розгляд чотирьох симфоній в контексті естетичних пошуків романтизму та символізму. Аналіз художнього світу творів Бєлого. Головні принципи музичної і сюжетно-композиційної будови симфоній.

    автореферат, добавлен 31.01.2014

  • Просторово-часовий континуум трагедії Шекспіра, що характеризується багатовимірністю: зіткнення двох світів - Рим і Єгипет, історичний і простір мислення. Труднощі у здійсненні перекладу даного континууму, застосування прийому стилістичного підсилення.

    статья, добавлен 21.04.2018

  • Поєднання історичного начала з художнім вимислом, що є продуктом творчої фантазії драматурга як причина нетривіальності образу Юлія Цезаря в однойменному творі Вільяма Шекспіра. Шекспірівський Цезар - підкреслено амбівалентний літературний персонаж.

    статья, добавлен 19.07.2017

  • Загальний огляд біографії та творчості В. Шекспіра. Історія трагедії "Гамлет, принц датський" як найвищого досягнення поетичного генія В. Шекспіра. Джерела сюжету. Співвідношення християнських і язичеських поглядів на помсту і справедливість у трагедії.

    курсовая работа, добавлен 12.01.2017

  • Підготовка Відродження. Творчість Джефрі Чосера - видатного англійського письменника цього перехідного періоду. Література раннього Відродження. Утопічні погляди Томаса Мора. Поезія, роман та драма пізнього Ренесансу. Значення творчості Вільяма Шекспіра.

    реферат, добавлен 24.03.2012

  • Проблема інтермедіальних зв’язків у літературі в аспекті художнього перекладу. Аналіз вияву музикальності в україномовних перекладах поетичного твору П. Верлена "Il pleure dans mon cœur". Зіставлення фонічної організації твору-оригіналу і перекладів.

    статья, добавлен 18.10.2021

  • Час як один із найбільш багатозначних образів в сонетах В. Шекспіра. Завдяки цьому образові особисті почуття поета сприймаються як виявлення загальних законів розвитку і змін. Час в сонетарії В. Шекспіра, як факт суб’єктивного людського існування.

    статья, добавлен 10.12.2016

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.