Первые переводы С. Геснера на русский язык
Описание журнала "Вечера", в котором были размещены первые переводы из С. Геснера. Сопоставление русского текста и французского источника. Рассмотрение особенностей значения изображения природы в идиллиях Геснера, напечатанных в журнале "Вечера".
Подобные документы
Семья великого русского поэта, роль бабушки Марии Алексеевны Ганнибал и няни Арины Родионовны в его воспитании. Учеба в Царскосельском Лицее, начало литературной деятельности, первые стихотворения. Тяжелое ранение Пушкина на дуэли, последние дни жизни.
презентация, добавлен 22.05.2013Рассмотрение страниц биографии и творческой деятельности великого русского поэта Афанасия Афанасьевича Фета. Детские годы. Начало творческого пути и первые публикации. Основные сборники стихотворений. Журнальная и редакторская деятельность Фета.
реферат, добавлен 27.03.2012Рассмотрение дискуссии об искусстве и политике в журнале "Числа" в общем русле развития идейно-эстетической позиции русского зарубежья. Высказывались мнения, в целом очень характерные для различных литературных поколений русского зарубежья первой волны.
статья, добавлен 01.12.2021Дом, в котором родился Гоголь. Комната писателя. Полтавское уездное училище, где обучался Гоголь. Литературная работа в Петербурге. Выход произведения "Вечера на хуторе близ Диканьки". Работа над "Мертвыми душами" за границей. Творческий кризис Гоголя.
презентация, добавлен 10.05.2012Романтизм в русской литературе. В.А. Жуковский как наиболее яркий представитель русского романтизма, его творчество и описание природы в произведениях. Творчество К.Н. Батюшкова, расцвет его поэтического таланта, философское осмысление случившегося.
реферат, добавлен 12.07.2015Сравнение особенностей перевода сниженной лексики с французского на русский язык в произведении Д. Пеннака "Фея Карабина". Сравнительный анализ выражений, относящихся к стилистически сниженной лексики. Использование лексико-семантической замены.
статья, добавлен 17.04.2019Рассмотрение французского источника стихотворного послания В. Жуковского к А. Плещееву "Послание к Плещееву. В день светлого Воскресения". Субстративные функции французского языка в формально-смысловом и языковом воплощении русского стихотворения поэта.
статья, добавлен 25.12.2018Биография русского писателя Н.В. Гоголя. Раннее литературное творчество писателя. История написания, основные мотивы и темы, художественное своеобразие литературных произведений Н.В. Гоголя "Вечера на хуторе близ Диканьки", "Ревизор", "Мертвые души".
доклад, добавлен 14.12.2013- 34. Переводы произведений М.Ю. Лермонтова на татарский язык (конец XIX - нач. XX вв.): жанровый аспект
Анализ восприятия и переводов произведений М.Ю. Лермонтова на татарский язык в жанровом аспекте. Особенности диалога татарской литературы и русской классики в конце XIX - нач. XX в. Идейно-психологическое содержание оригинальных произведений Лермонтова.
статья, добавлен 01.12.2018 Создание журнала, участие великих русских писателей в его деятельности 1836-1866 годов. "Современник" в годы жизни А. Пушкина. Публикации в журнале П. Вяземского, П. Плетнева, Н. Некрасова. Редакторы журнала в 1911-1915 г., его литературные направления.
контрольная работа, добавлен 14.05.2011Детство и юность Николая Алексеевича Некрасова. Первые публикации и выпуск книги "Мечты и звуки". Роль Белинского в становлении жизненного и творческого пути Некрасова. Работа в журнале "Современник". Краткое описание лирики на всех этапах жизни поэта.
презентация, добавлен 17.01.2013Характеристика таланта художника слова – К. Паустовского. Рассмотрение особенностей подачи живых описаний природы и реальных героев. Анализ эстетического содержания темы "природы" в творчестве автора. Отслеживание идеи художественного материализма.
контрольная работа, добавлен 20.01.2016А.С. Пушкин — русский писатель, бесспорно, мирового значения. Он явился создателем национального русского литературного языка. Поэзия его была разнообразной, она вмещала все жанры лирики, поэмы, роман в стихах, сказки. Особенности пушкинского стиля.
реферат, добавлен 18.05.2011Рассмотрение творчества И. Бунина 1910-х годов, когда писатель от традиции изображения крестьянских типов переходит к изучению русского национального характера. Описание мысли о "древнем детстве" человечества, об антропологической общности всех живущих.
статья, добавлен 19.08.2021Концептосфера художественного текста в произведении и двух переводов на русский язык разного периода. Особенности репрезентации хронем и передача их на русский язык, частотность употребления на основе результатов когнитивно-герменевтического анализа.
статья, добавлен 16.06.2018Изучение раннего творчества Н.В. Гоголя с точки зрения развития первоэлементов художественного сознания о мире в их содержательной и эстетической функциях. Определение смысла и художественного значения архетипа водной стихии в его произведениях.
диссертация, добавлен 24.09.2018Возникновение детской литературы в России. Первые русские книги для детей. Издание первого детского журнала "Детское чтение для сердца и разума" Н.И. Новиковым, оценка журнала критиком В.Г. Белинским. Достижения в развитии русской детской литературы.
реферат, добавлен 12.11.2022- 43. Характерные особенности изображения современности в азербайджанской и русской прозе конца XX века
Лучшие азербайджанские писатели 70-80-х годов ХХ века. Художественная критика, литературоведческие исследования эстетики текста. Особенности изображения современности в азербайджанской и русской прозе. Рассмотрение творческих поисков современных авторов.
статья, добавлен 16.04.2020 Детство русского писателя, поэта-символиста и переводчика Валерия Брюсова. Переводы армянской, финской и латышской поэзии, произведений Данте, Эдгара По и М. Метерлинка. Выпуск 25-томного собрания сочинений. Лекции об Атлантиде в народном университете.
реферат, добавлен 11.04.2011Двуязычное издание представляет пять полных сводов переводов сонетов Шекспира: М. Чайковского (1914), С. Маршака (1948), А. Финкеля (1976), И. Ивановского (2001), В. Микушевича (2004), - и избранные (разные по качеству) переводы почти 50 авторов XIX-XXI в
статья, добавлен 17.06.2021Денис Иванович Фонвизин - смелый и блистательный сатирик, автор "народной комедии" "Недоросль". Переводы сочинений Вольтера и Гольберга. Фонвизин - великий русский просветитель, его план социальных преобразований. Концепция просвещенного абсолютизма.
реферат, добавлен 29.06.2012Основы теории художественного перевода. Особенности манеры переводчика. Проблема осмысления и истолкования подлинника. Главные особенности стиля Хемингуэя-романиста. Восприятие творчества Эрнеста Хемингуэя в СССР. Переводы Э. Хемингуэя А. Вознесенским.
курсовая работа, добавлен 22.02.2015Особенности дарования П. Самыка, своеобразие поэтической картины мира. Использование жанров благопожеланий и народных песен алтайцев в его творчестве, героического эпоса в образах и символах. Переводы П. Самыка на родной язык тюркской и зарубежной поэзии.
статья, добавлен 06.04.2022Общая характеристика литературно-художественного журнала "Полярная звезда". Знакомство с основными этапами и проблемами развития переводческой деятельности в Республике Саха. Рассмотрение особенностей взаимодействия якутской и русской литератур.
статья, добавлен 14.01.2019Местоположение села Константиново, его значение для русского поэта Есенина. Описание природы, воспоминание о селе. Колыбель поэзии Есенина, очарование красотой родного края. Характеристика источника вдохновения, сила русского духа, любовь к людям и дому.
презентация, добавлен 24.12.2014