Double or half reading, double or full meaning: Amphibological and anacoluthic syntax through the lens of Qur'an translators
Investigate how Qur'an translators resolved amphibolies while rendering verses superscripted by the interchangeable pause sign. To explore and analyze how they sequentialised anacolutha when translating anacoluthic verses marked by the elliptical sign.
Подобные документы
To the specifics of rendering Chinese culture-bound food nominations into Ukrainian and English. The relevance of the research is determined by the fact that it is conducted at the crossroads of cognitive and cultural paradigms of Translation Studies.
статья, добавлен 26.11.2023The relevance of the research is determined by the fact that it is conducted at the crossroads of cognitive and cultural paradigms of Translation Studies. To the specifics of rendering Chinese culture-bound food nominations into Ukrainian and English.
статья, добавлен 25.11.2023Study of the influence of the structure of discourse on the complexity of the text. Approaches based on elementary units of discourse that can be successfully used to analyze reading eye movement data. Perspectives for the study of the complexity.
статья, добавлен 16.08.2023Cognitive modeling of the process of translating political discourse on the example of solving the problem of reproducing confrontational strategies of American politicians in Ukrainian translation. Description of the problem unit translation scenario.
статья, добавлен 06.08.2023The essay section of lexicology, studying the meaning of the words and its formal parts. The study of theories about the nature of the meaning of the speech, which considers semasiology. The relationship between the symbol and the meaning of words.
лекция, добавлен 29.09.2013The lexical meaning of the unit "architecture" and its contextual meaning that it possible to determine the shift of the components in the lexical meaning which can serve as a trigger to form a new domain. The componential analysis of literary meaning.
статья, добавлен 12.10.2022The distribution of adverbs in English. Their placement relative to auxiliaries and verbs. The practicable syntax in an framework to predict correct distribution and ordering restrictions for predicational adverbs. Finite Verbs and Auxiliary Interactions.
диссертация, добавлен 04.05.2016Study of the leading strategies and tactics of reproduction in the translation into Ukrainian of ethnopsycholinguistic English stereotypes. Classification of levels of communicative competence of translators. Improvement of modern linguistic studies.
статья, добавлен 19.10.2022Traditional and cognitive approaches in syntax. The basic principles and arguments of the cognitive linguistics. Syntagmatic and paradigmatic patterning. Traditional conceptions of phrases in home linguistics. Paradigmatics of the simple sentence.
курс лекций, добавлен 21.05.2013The basic principles of the Cours: les deux principes generaux and Suassure labeled. An enormous role in the area of derivations and of word families, where similarity between. The issue of sound symbolism. The second principle in Saussure’s Course.
статья, добавлен 10.08.2013Sign of the main air pollutants. The role of vegetation in cleaning the breath and reducing harmful substances. Flow of atmospheric contamination at global level. Analysis of monitoring forestry. Methodology for the assessment of crown forest health.
контрольная работа, добавлен 28.04.2015Despite Britain's turbulent history Legal English has managed to preserve a remarkable degree of continuity collecting numerous relicts of the past historical periods, which create many difficulties for modern readers and translators; their analysis.
статья, добавлен 08.10.2023Рассмотрение латино-французских этимологических дублетов английского языка. Анализ время вхождения иноязычного слова в английский язык. Рассмотрение пар "to double" и "to duplicate", "gender, genre, genus", "hotel" и "hostel" с точки зрения этимологии.
статья, добавлен 28.09.2018The great value of the interaction between the countries. Interpreter’s services as the peculiar bridge between the foreign countries. The profession of an interpreter as one of the most important and indispensable in the present-day business world.
презентация, добавлен 11.11.2012Analyses character included in the system with certain characteristics taking into account the opportunities of its combination with other characters. Analyses metaphorical utterances and metaphorical presentations when schemes should be specified.
статья, добавлен 18.12.2020Conceptual approaches to the definition of competence in oral and written translation. Interaction between expectations of what kind of translation should be, practice and competence, through which translators create adequate texts of translations.
статья, добавлен 23.08.2018Changes in the activities of translators caused by the turn towards digital transformation. Analysis of the speech material of German social networks. Algorithm for the implementation of social management at the macrostructural and compositional levels.
статья, добавлен 09.02.2022Combining several theories in one study in linguistics. Combining a traditional syntactic platform with proven methods of descriptive analysis and distribution. The principle of neutrality when choosing points of view when using the term "mixed syntax".
статья, добавлен 23.09.2024Vocabulary is the main building block of language learning. The improving of vocabulary through the reading in English language. Аppropriate principles and methods for teaching vocabulary. Reading the target language in newspaper and magazine articles.
статья, добавлен 20.04.2019- 70. Translators’ intercultural competence as a crucial factor of successful intercultural communication
Studying the features of intercultural communication in the context of translation practice. Analysis of the specific of working of the translator. Improving professional skills in the process of interaction with representatives of different cultures.
статья, добавлен 05.03.2019 Analysis of the identification of subtextual markers in the poetic text with the aim of sharpening the translators' attention to their reproduction. The emergence, decoding and translation of subtext as a component of the macro-image of a poetic work.
статья, добавлен 20.04.2023Language as a complex sign system, naturally or artificially created and relate conceptual content and standard sound. When to teach pronunciation. Pronunciation teaching and its importance in the development of students listening and speech skills.
реферат, добавлен 08.05.2016Linguistic analysis of the predicate of the English sentence, its semantic meanings as the concept of the explicit sentence of the English-language discourse, the coding of the human thought / idea / image. Derivation of verbs "TO DO"/"TO BE"/"TO HAVE".
статья, добавлен 09.10.2020Aspects of teaching intensive reading students who are learning English as first foreign language. Techniques and exercises for the three phases teaching intensive reading, help teachers to stimulate students ' interest in reading literature in English.
статья, добавлен 14.08.2016- 75. The role of linguistic landscape research among social sciences and humanities of transcarpathia
The analysis of the linguistic landscape is connected to many scientific fields where the use of language in the public space, its diversity, are investigated, and it often happens that a photo of a sign appears in academic papers as an illustration.
статья, добавлен 28.07.2023