Rendering economics idiomswith colour names: a cross-cultural aspect

The translation of colorisms as part of idioms in economic discourse. The colors black, blue, gray, green, orange, white, yellow in structures selected from the discourse of economics and tested in the dictionaries of Ivestopedia, Business and Finance.

Подобные документы

  • The lexical composition of the economic discourse. The functional characteristics of the terminological jargon units. The conventional and nonce innovations of the economic discourse. The create generating systemic and non-systemic lexical units.

    статья, добавлен 30.11.2017

  • Idioms in business english: ways to cross-cultural awareness. english idioms and how to use them. The study of the terms having the structure and meaning of collocations, which are patterned and their meaning is transparent: bank holiday, bank loan.

    статья, добавлен 25.04.2019

  • Research the place of gatekeeping encounters in the system of business discourse. Analysis of the sources of cultural mismatches during a job interview in an intercultural setting. Study of specifics of job interview in an intercultural environment.

    дипломная работа, добавлен 28.11.2019

  • Consideration of theoretical grounds of the scientific discourse in the aspect of its tasks and peculiarities. Determination of factor in the language structure formation of scientific discourse. Analysis of emotionality of scientific discourse.

    статья, добавлен 29.09.2023

  • Correct use of English legal terms in a business environment. Special translation of economic or legal discourse. Analysis of legal terms regarding preservation or loss of original semantics, their de-semanticization in the structure of the economic text.

    статья, добавлен 13.11.2023

  • Correlation between the translation strategy of foreignization and translation techniques. Reproduction of thematic groups of lexical units in American university discourse. Concept of translation strategy of foreignization and translation techniques.

    статья, добавлен 17.01.2023

  • Stylistic analysis of official business letters as a genre of bureaucratic discourse, which has proved itself in official and business correspondence with a description of hackneyed verbal structures or clichés typical for official business letters.

    статья, добавлен 11.05.2018

  • Consideration of methods of presentation used in the texts of official business discourse. Compilation of text corpora based on works that belong to this type of discourse. Description of the inherent ways of presentation for the official business style.

    статья, добавлен 19.05.2022

  • Determination of the cognitive approach its performance in its interpretation of the discourse. The study of frame structures in the German literature. Analysis of the functioning of the frame structures, denoting appearance of a person in the novel.

    статья, добавлен 19.02.2016

  • Analysis of competing discourses. Examples of Discourse Analysis. Discourse Analysis, Discourse Definition and Discourse Community on wise GEEK. The grammar of a specific language. Discourse domain and Discourse Markers. Functions of Discourse Markers.

    доклад, добавлен 12.11.2012

  • The task of the article is to consider theoretical grounds of the scientific discourse in the aspect of its tasks. It was found out that discourse in linguistics is considered as a coherent text in the context of numerous accompanying background factors.

    статья, добавлен 08.10.2023

  • This article deals with extralinguistic problems in the process of translation of English texts of legal discourse. The purpose of the work is to trace extralinguistic difficulties in the translation of legal discourse of modern English legal texts.

    статья, добавлен 24.11.2023

  • Study of the texts of business letters written in the Azerbaijani language as one of the main means of business communication. Application of the category of business discourse in the official sections of the document. Purpose of business documents.

    статья, добавлен 24.01.2023

  • Critical discourse analysis as a methodology for identifying features of public discourse. Identifying connections between language use and social and cultural aspects of society. Analysis of gender, social, political, power aspects of public discourse.

    статья, добавлен 19.01.2023

  • Analysis of discourse as a speech and mental phenomenon is inextricably linked with communicative and translation aspects. Description of typological features of each individual type of institutional discourse. Confirmed by its existential nature.

    статья, добавлен 04.03.2018

  • Characteristics of the language of economics. Loanwords that appear in the language of economics, which is, and always was, determined by intercultural contacts as well as by inner communication within a given community. English loanwords from French.

    реферат, добавлен 31.03.2015

  • The positions of linguists on the isolation of media discourse in the paradigm of discourse research. The means of forming media images of political leaders, show business stars and advertising goods in English-language texts of media discourse.

    статья, добавлен 18.08.2021

  • The language issues related to the radicalization aspect of modern Russian political discourse, its compliance with the level of Russian society, which is a reflection ofthe cultural, social and political situation prevailing in that society.

    статья, добавлен 10.04.2023

  • Description of modern translation practices in the field of philosophy and identification of the reasons for the uniqueness of these practices in philosophical discourse. Using elements of the House model in assessing the quality of translation.

    статья, добавлен 17.03.2021

  • Review the definition of "discourse". Features of diplomatic discourse. Characteristics of the main types of diplomatic correspondence in English. Consideration of the main transfer transformation. Translation Analysis viewpoint of linguistic features.

    реферат, добавлен 17.05.2015

  • Analysis of pragmatic potential of lexical and grammatical means that realize credibility in the narrative discourse of English scientific and technical texts on transport issues, in order to identify the ways of their faithful rendering into Ukrainian.

    статья, добавлен 16.04.2023

  • The translating irony in confrontational political discourse, focusing on American political texts and their Ukrainian translations. It aims to explore the challenges of rendering ironic statements and the implications they have for political translation.

    статья, добавлен 12.11.2023

  • Color and its role in modern life. Comparative study of ways to describe colors in different languages. Idiom containing elements in their semantics color designations. The importance of some of the names of colors as an example of Kazakh ethnos.

    статья, добавлен 25.05.2015

  • The teaching translation as an important part of the pedagogical basis for the formation of a special component of translation competence of scientists. Development of methodological recommendations for learning the translation of foreign texts.

    статья, добавлен 06.11.2023

  • Features of terminology, semantics and structure of English-language legal discourse. Reasons for using complex, voluminous and information-heavy proposals in legislation. Classification of texts according to the number of components they contain.

    статья, добавлен 15.04.2024

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.