Проблема эквивалентности фразеологизма и текста

Формирование поликультурной личности, владеющей несколькими языками. Задача полиязычного образования, которое может служить надежной основой построения конкурентоспособного государства. Фразеологический фонд и его употребление в функциональных стилях.

Подобные документы

  • Анализ фразеологических единиц с компонентами-числительными one, two, three/один, два, три английского и русского языков. Исследование и контрастивное изучение фразеологических единиц, главной целью которого является описание типов эквивалентности.

    статья, добавлен 10.09.2013

  • Рассмотрение понятия, уровней и видов эквивалентности, особенностей перевода научно-технической литературы. Изучение способов достижения оптимальной эквивалентности при переводе научно-технического текста на примере инструкции к кухонному комбайну.

    курсовая работа, добавлен 23.02.2016

  • Проблема развития языковой личности студентов в образовательном пространстве вуза. Роль специализированных курсов иностранного языка в формировании вторичной языковой личности, способной к рефлексии. Проблемы студента в ситуации реального общения.

    статья, добавлен 17.06.2021

  • Проблема адекватности при переводе. Поиск лексических соответствий. Степень эквивалентности фразеологических оборотов. Абсолютные фразеологические эквиваленты английского и русского языков. Границы отступлений от тождества между оригиналом и переводом.

    статья, добавлен 26.04.2017

  • Функционально-коммуникативная адекватность перевода. Эквивалентность - максимально возможная лингвистическая близость текста перевода к тексту оригинала. Концепция эквивалентности, предложенная Ю. Найдой. Способ соотношения адекватности и эквивалентности.

    презентация, добавлен 22.12.2016

  • Фразеологический фонд языка как основа концептуализации культурно-значимой информации. Разновидности концептов и их структурная организация. Анализ фразеологических единиц, репрезентирующих концептосферу "Животный мир" в английском и русском языке.

    дипломная работа, добавлен 23.12.2019

  • Понятие коммуникативной целостности текста. Семантические и формально-грамматические средства организации внутренней связности текста, употребление повторов и метатекстовых элементов, включенных в текст. Особенности текстов письменной и устной речи.

    доклад, добавлен 07.05.2009

  • Эмотивность текста как отражение эмоционального мира человека. Место эмотем в тематической структуре работы. Функционально-стилистический принцип дифференциации. Лингвистическая категория эмотивности в произведениях различных функциональных стилей.

    автореферат, добавлен 09.09.2012

  • Употребление антропонимов с детерминативами в составе компаративных фразеологических единиц во французском языке. Разграничение имен нарицательных и имен собственных, особенно в случае антропонимов, которые в норме употребляются без детерминатива.

    статья, добавлен 05.11.2018

  • Влияние гендерного атрибута и процессуальности на коннотативное значение фразеологизма. Анализ термина "процессуальность" и её типы (статичность/динамичность). Гендерный атрибут и тип процессуальности как мотивационная основа в создании фразеологизма.

    статья, добавлен 02.01.2019

  • Раскрытие многообразия стилистических возможностей русского языка в разных функциональных стилях. Формирование у студентов умения выступать публично. Главная особенность осуществления устной и письменной коммуникации в профессиональной деятельности.

    статья, добавлен 25.09.2018

  • Анализ основных заданий фразеологии, которые заключаются в выявлении критериев выделения фразеологизмов в соотношении со словом и свободным словосочетанием. Изучение видов фразеологических оборотов с учетом степени их семантической неразрывности.

    статья, добавлен 20.02.2016

  • Антропоцентрический подход к описанию языка. Лингвокультурологическое исследование фразеологического фонда. Фразеологический состав языка. Гипотеза лингвистической относительности. Типы культурной информации. Категориальные признаки фразеологизма.

    статья, добавлен 27.12.2017

  • Концептуализация в лингвистике как мысленное конструирование предметов и явлений, которое приводит к образованию определённых представлений о мире в виде фиксированных в сознании человека смыслов. Особенности образования фразеологического концепта.

    статья, добавлен 27.09.2018

  • Теория эквивалентности и ее применение в английских переводах Библии. Анализ эквивалентности древнееврейских лексем в английских переводах. Анализ эквивалентности лексемы ta "клеть". Анализ эквивалентности лексемы megurim "место временного проживания".

    дипломная работа, добавлен 18.07.2020

  • Язык - источник накопленных знаний об экстралингвистической действительности в процессе когнитивной деятельности этноса. Фразеологический языковой фонд как один из ценных ресурсов для получения необходимых сведений о культуре и менталитете народа.

    статья, добавлен 12.07.2018

  • Понимание фразеологической деривации. Раздельнооформленность (сверхсловность) фразеоформы. Обеспечение целостности образа фразеологизма для взаимозаменяемости его компонентов. Функции препозитивного присубстантивного адъюнкта. Природа дефиниции.

    статья, добавлен 26.06.2013

  • Фразеология как раздел языкознания, изучающего устойчивые сочетания в языке. Анализ эквивалентности фразеологизма слову. Типы и понятие фразеологической системы, пути их появления в английском языке: библеизмы, шекспиризмы, высказывания писателей.

    курсовая работа, добавлен 22.11.2010

  • Устойчивость фразеологической единицы – объем инвариантности различных аспектов фразеологического уровня. Общий смысл фразеологизма и его независимость от смысла составляющих его образов. Сложности грамматической организации фразеологических единиц.

    статья, добавлен 25.04.2019

  • Композиционно-стилистический принцип построения текста поэзии Айги и его смысловая доминанта, выполняющая особые экспрессивно-стилистические функции. Сочетание синтаксиса с другими стилистическими приёмами. Употребление односоставных конструкций.

    статья, добавлен 08.05.2018

  • Проблема соотношения типов знания в когнитивной структуре профессионально маркированного фразеологизма. Взаимодействие зафиксированных в термине-фразеологизме результатов профессионального познания с ранее полученными результатами обыденного познания.

    статья, добавлен 14.08.2013

  • Фразеология как наука. Основные признаки фразеологизма: устойчивость, воспроизводимость, целостность, непроницаемость. Происхождение и употребление фразеологизмов. Типология фразеологизмов с темпоральным значением. История наиболее известных выражений.

    курсовая работа, добавлен 16.05.2011

  • Типы лексических ошибок. Употребление слова без учета его значения. Нарушение лексической сочетаемости. Многословие, или речевая избыточность, его причины. Тавтология как неоправданный повтор однокоренных слов в узком контексте. Искажение фразеологизма.

    презентация, добавлен 16.09.2013

  • Определение ошибок, вызванных нарушением словообразовательных норм. Изучение особенностей образования форм родительного падежа множественного числа. Характеристика значения паронимов. Анализ значения фразеологических выражений. Рассмотрение стиля текста.

    контрольная работа, добавлен 23.05.2015

  • Процессы формирования текстов, текстообразующих средств, структурных деталей текста и их функции образования текста. Участие единиц языкового уровня в структуре текста. Информационные, коммуникативные, эстетические и кумулятивные характеристики текста.

    статья, добавлен 14.12.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.