Лексика на означення музичних інструментів у книгах Священного Писання Старого Завіту
Лексеми на означення музичних інструментів у книгах Священного Писання Старого Завіту, їхні семантичні та граматичні особливості в україномовному перекладі, зокрема й при зіставленні з російськомовним варіантом Біблії. Номеми для музичних інструментів.
Подобные документы
Аналіз творчості відомого британського гурту "The Beatles". Розгляд стильових особливостей їхньої творчості, тих аспектів, що впливають на сприйняття музичних творів. Виявлення розбіжностей у текстах перекладу пісень гурту українською і російською мовами.
статья, добавлен 19.08.2022Функціонування метафори у термінології, зокрема в англійській термінології військової справи. Семантико-стилістичні типи метафор. Етапи становлення терміна і пов'язаного з ним поняття. Семантичні і структурно-граматичні критерії класифікації метафор.
статья, добавлен 08.02.2019Визначення міжкультурного поняття подяки в англомовних джерелах. Лексико-семантичні та граматичні трансформації, за допомогою яких передають висловлювання подяки українською мовою. Залучення перекладацьких прийомів для передачі комунікативного фрагмента.
статья, добавлен 18.09.2020Лексико-семантичні та граматичні особливості прикметників розміру. Словотвірний потенціал основ параметричних прикметників та їх стилістичні функції. Дериваційний потенціал та граматичні особливості параметричних прикметників у гомерівському епосі.
автореферат, добавлен 10.10.2013Суспільно-політична лексика в сучасній чеській мові, її обриси та процес класифікації. Семантичні особливості, які вирізняють суспільно-політичну лексику серед інших підсистем мови. Особливості її потенціалу, функціональний вияв та використання.
автореферат, добавлен 30.09.2013Роль семантичних маркерів у перекладі спеціалізованих, зокрема соціологічних текстів. Аналіз цитувань, які вживаються для тлумачення. Користь семантичних маркерів для перекладача соціологічних текстів у фазі аналізу тексту, що передує перекладу.
статья, добавлен 30.06.2020Аналіз творів видатного українського письменника Григора Тютюнника. Конструкції з однорідними головними компонентами, їхні структурні та семантичні особливості, стилістична роль цих мовних одиниць. Особливості вживання однорідних членів речення.
статья, добавлен 22.05.2022Роль та основна мета заголовку у газетному повідомленні. Лексичні, структурно-граматичні та функціонально-стилістичні особливості англомовних газетних заголовків. Лексичні та граматичні трансформації при перекладі цих заголовків на українську мову.
курсовая работа, добавлен 07.05.2015Аналіз проблеми мультимодального підходу до вивчення політичного дискурсу, зокрема його конституентів. Прояв одного з інструментів політичної маніпуляції адресатом (якорів) у лінгвістичному розумінні. Доцільність підходу до аналізу політичного дискурсу.
статья, добавлен 09.12.2018Порівняльно-типологічний аналіз заголовків англійської та української мов і висвітлення їх лексико-граматичних відмінностей. Лексико-граматичні трансформації, що відбуваються при перекладі заголовків англомовних газет журналів українською мовою.
статья, добавлен 02.12.2018Розуміння постколоніального перекладу як перекладу колоніальних творів художньої літератури, написаних на мові колонізатора для колонізованих народів. Методологія опору колонізації утвердження національної самобутності шляхом мовних інтерпретацій.
статья, добавлен 30.08.2020Особливості мовних трансформацій у перекладі твору ірландського письменника Колма Тойбіна "Будинок імен". Приклади використання граматичних трансформацій перестановки, заміни, додавання та опущення при зіставленні тексту оригіналу та його перекладу.
статья, добавлен 19.12.2021Формування та функціонування латинськомовної комерційної (торговельної) термінології у документації українського походження XVI-XVII століть. Семантичні групи досліджуваної термінології, найбільшими з яких є терміни на означення процесу продажу-купівлі.
статья, добавлен 28.04.2023Поняття перекладацьких трансформацій як основи перекладу. Види лексичних та граматичних трансформацій. Особливості та труднощі перекладу юридичних документів, шляхи вирішення даних проблем. Перекладацькі трансформації, які використовуються при перекладі.
статья, добавлен 12.10.2015Дослідження денотативного та конотативного компонентів лексеми "зухвалість" в українській мові на основі аналізу авторитетних та сучасних тлумачних та синонімічних словників. Характеристика словникових дефініцій тлумачних та синонімічних словників.
статья, добавлен 23.01.2023Аналіз появи різних версій картини світу в лінгвістиці, зокрема професійної та наївної. Визначення роли людського чинника (фаховості / нефаховості мовців) в ономасіологічних процесах диверсифікованого означення ідентичного сегмента матеріальної культури.
статья, добавлен 05.02.2019Дослідження етимології лексеми "лис" та її розвиток в історії української мови. Аналіз змін у семантиці і словотворі лексеми, семантична вторинність сигніфіката "лис" у зв’язку з розвитком табуйованих слів, зокрема семантично спорідненого слова "вовк".
статья, добавлен 13.10.2016Основні правила написання великої літери в богословській лексиці. Присвійні прикметники, утворені від власних назв Божих Осіб та їх написання. Великі літери у назвах релігійний свят, священних та богослужбових, біблійних книгах, таїнства Причастя.
контрольная работа, добавлен 17.12.2015Вивчення специфіки морфологійного вираження суб'єктної синтаксеми в пасивних конструкціях українського перекладу Біблії, виконаного Філаретом. Дослідження та аналіз асинкретизму та синкретизму семантики орудного безприйменникового відмінка субстантива.
статья, добавлен 28.07.2023Дослідження питання фразеологізації нумеральних словосполучень, їх лексикалізації в англомовному та україномовному дискурсах. Процес поліфункціональності числівників, їх епідигматична функція. Шлях становлення нумерального пласту лексики, її модифікація.
научная работа, добавлен 09.02.2013Розвиток українського історичного писання від давніх часів до пізнього Середньовіччя. Шляхи проникнення історичної літератури латинською мовою на українські етнічні терени. Морфологічні та синтаксичні особливості латинської мови історіографічних текстів.
автореферат, добавлен 29.07.2014Основні граматичні явища, що становлять найважливіші проблеми перекладу науково-технічних та художніх текстів. Основні прийоми та способи відтворення українською мовою вибраних граматичних явищ у перекладі науково-технічної та художньої літератури.
автореферат, добавлен 16.10.2013Виявлення системномовних та мовленнєвих причин, які пов’язано з відмінностями граматичної будови англійської та української мов. Аналіз розбіжностей у нормах і традиціях мовлення, а також індивідуально-перекладацькі причини транспозиції частин мови.
статья, добавлен 06.03.2018Порушення проблеми утворення назв вулиць і площ міста Одеси з погляду семантики твірної основи й мотиваційних відношень. Основні функції годонімів. Принципи і мотиви номінації годонімів міста та їхні лексико-семантичні та словотвірні особливості.
статья, добавлен 28.05.2017Розглянуто синтаксичні конструкції, у яких українські лексеми поєднуються з графічно неадаптованими англіцизмами, зокрема у назвах і рекламі українських організацій. Типові функції англіцизмів у складі рекламних гасел і їх вплив на граматичні форми слів.
статья, добавлен 08.02.2019