Переводческая рецепция лирического начала в монологах короля Лира (на примере русских переводов)
Анализ монологов короля Лира в признанных переводах: Т.Л. Щепкиной-Куперник и Б.Л. Пастернака. Расширение представлений об особенностях лирического колорита драматического произведения в процессе перевода. Формирование русского облика английской трагедии.
Подобные документы
Анализ теоретических вопросов, связанных с проблемой выражения лирического переживания в поэзии. Лиризм как тип художественного содержания в произведениях ХIХ–ХХ веков. Концепция швейцарского литературоведа Э. Штайгера. Анализ форм лиризма в творчестве.
статья, добавлен 18.03.2018Определение понятий, связанных с рецепцией: рецепция, диалог, встречное течение. Опосредованная и переводческая рецепция. Формирование интереса Хини к творчеству Данте. Встречное течение и причины его формирования. Рецепция Данте в творчестве Хини.
дипломная работа, добавлен 07.09.2018Отражение темы Родины в стихотворениях М.Ю. Лермонтова "Дума, "Прощай, немытая Россия", "Бородино". Идейно-художественный анализ лирического произведения "Родина": поэтическое воплощение отчизны в описании сплоченности образа русского крестьянства.
реферат, добавлен 07.06.2010Специфика пространственного фона в произведениях "новой драмы" на примере пьесы Г. Гауптмана "Einsame Menschen". Степень проникновения русских переводчиков пьесы в авторскую концепцию посредством лексико-семантического анализа ранних русских переводов.
статья, добавлен 14.12.2018Качество переводов стихотворений коми поэта А. Лужикова на русский язык. Мотив раздвоения мира, драматический и трагический эмоциональный тон произведений. Эстетика поэтического одиночества лирического героя, его мироощущение в эпоху глобального кризиса.
статья, добавлен 24.03.2022Значимость памяти, сопряженной с вечностью, что роднит ее с мечтой-воображением - характерная особенность лирического мира в литературных произведениях А.С. Пушкина. Воспоминание как одна из важнейших категорий пушкинской художественной реальности.
статья, добавлен 14.10.2018Изучение особенностей восприятия категории "страшное" пушкинским лирическим субъектом-поэтом. Выявление функций "агентов" страшного при формировании лирического "Я". Основные пути различения страха для поэта и остальных субъектов пушкинской лирики.
статья, добавлен 11.12.2018Формы и художественно-изобразительные приёмы, в которых в стихотворении воплощается "действующий" субъект. Соотношение ипостасей, в которых пребывают в лирической структуре автор и созданный им образ на материале лирического творчества В. Павловой.
статья, добавлен 21.04.2020Творческий путь Ги де Мопассана и динамика рецепции его произведений в России до 1930-х годов. Степень популярности писателя в разные десятилетия. Новелла "Два приятеля" в русских переводах. Произведения Мопассана в инсценировках и кинематографе.
дипломная работа, добавлен 01.08.2017Анализируются особенности конструирования лирического субъекта и лирического мира в поэзии Лёвберг - как в единственной книге стихов "Лукавый странник", так и в стихах, разбросанных по журналам и альманахам, а также в никогда не публиковавшихся текстах.
статья, добавлен 11.07.2023Рассмотрение художественных переводов одного из выдающихся поэтов С.Я. Маршака. Выявление отличительных черт и своеобразия переводов, их поэтической ценности и идейной глубины. Анализ отклонений от буквальной точности на примере сонетов Шекспира.
реферат, добавлен 28.05.2015Терминологическое определение лирической ситуации как одной из главных составляющих лирического сюжета. Определение связи ситуации с другими важными составляющими лирического сюжета. Анализ соотношения лирической ситуации и заглавия стихотворения.
статья, добавлен 23.03.2024Анализ специфики лирического героя как одной из форм авторского сознания в поздних стихотворениях И. Бродского, вошедших в поэтическую книгу "Пейзаж с наводнением (Стихи 1987-1994 гг.)". Анализ проблемы проявления авторского сознания в поэтическом тексте.
статья, добавлен 31.05.2017Исследование русской переводческой рецепции романа Л.-Ф. Селина "Путешествие на край ночи". Характеристика трудностей перевода романа на русский язык. Исследование трансформации художественного языка произведений Селина в русских переводах романа.
статья, добавлен 24.11.2018Анализ специфики сюжетно-композиционного единства цикла-путешествия А.С. Пушкина. Определение основы матричного мотива путешествия, движения и перемещения лирического субъекта во времени и пространстве. Описание "объективной" реальности путешествия.
статья, добавлен 25.04.2022Проведение исследования темы дороги в лирике А.С. Пушкина. Анализ изучения внутреннего мира лирического героя в стихотворении "Зимняя дорога". Главная особенность погружения в мир иллюзий и мечтаний. Характеристика мрачности окружающего пейзажа.
статья, добавлен 29.04.2019Выявление и характеристика основных схем взаимодействия художественного текста и визуального образа в романе Й.В. Йенсена "Падение короля". Рассмотрение и анализ особенностей переноса в повествование концептуальных моделей эпохи Северного возрождения.
статья, добавлен 05.05.2022Обстоятельства и история перевода на французский язык магистерской диссертации С.Л. Франка "Предмет знания". Место и значение работы в творческой биографии и философском наследии русского мыслителя. Рецепция книги во французской философской среде.
статья, добавлен 10.05.2023Хронотоп как эстетическая составляющая песенного текста. Сходство сюжета и хронотопа в рыцарском романе и творчестве русских рок-групп "Наутилус Помпилиус", "Агата Кристи", "TheMatrixx". Отзеркаливание развития мировой литературы текстами русского рока.
статья, добавлен 18.06.2021Сергей Александрович Есенин – великий русский поэт конца XIX - начала XX веков. Рассмотрение первых поэтических сборников писателя. Система рифмовки лирического произведения "Бабушкины сказки". Эмоциональное воздействие стихотворения на читателя.
статья, добавлен 15.03.2019Особенности восприятия повести А.П. Чехова "Скучная история" в англоязычном мире, основанные на материале первой английской монографии о писателе и двух переводов его произведения. Воплощение психологического контекста оригинального произведения.
статья, добавлен 11.12.2018Рассмотрение наиболее сказочных эпизодов лирического романа "Агата Кристи". Общая характеристика альбомов "Ураган", "Чудеса" и "Майн кайф?". Поиск пути на небо как один из лейтмотивов пятой главы. Знакомство с основными функциями стража загробного мира.
статья, добавлен 24.06.2021Анализ образа лирического героя в философской и любовной лирике известного современного поэта А.Д. Дементьева. Отображение любовных переживаний как воспоминаний. Лирический герой как друг и наставник, который имеет за плечами определённый жизненный опыт.
статья, добавлен 20.11.2018Проблема перевода танских стихов с классического китайского языка вэньянь на русский язык. Сравнительный анализ различных переводов стихотворения. Сопоставление стихотворения-первоисточника с его переводом, выполненным Л.З. Эйдлиным и О.В. Дубковой.
статья, добавлен 18.03.2022Диахроническое, синхроническое описание переводов трагедии И. Гете в контексте достижений сопоставительного литературоведения. Приемы лингвопоэтического анализа и критерии переводческой эквивалентности в соотношении с динамикой историко-литературных норм.
статья, добавлен 18.04.2022