Художня інтерпретація промови першоджерела та перекладу (на матеріалі казки-притчі Джорджа Орвелла "Animal Farm")
Дослідження особливостей перекладу лінгвокультурних та мовознавчих характеристик художньої промови повісті Дж. Орвелла в українській рецепції. Аналіз особливостей використання лінгвістичних прийомів у промовах героїв через вивчення ідеостилю письменника.
Подобные документы
Дослідження жанру співомовок. Розгляд художньої та жанрової своєрідностй окремих творів С. Руданського, вивчення генологічних особливостей гумористичної спадщини письменника. Характерситика основних формальних параметрів художньої системи Руданського.
статья, добавлен 16.04.2020Дослідження філософського імпліцитного смислу повісті-казки А. де Сент-Екзюпері "Маленький принц". Аналіз образів-символів на різних підтекстових рівнях. Символізм образу лиса та образу квітки в творі. Можливість домислення фіналу казки Екзюпері.
статья, добавлен 23.12.2021Особливості жанру твору "Маленький принц". Філософська тематика казки, романтичні традиції. Галерея образів, що виникають у розумі зрілої людини, роздумуючи над твором письменника. Тема буття як одна з ключових філософських тем казки "Маленький принц".
реферат, добавлен 30.03.2015Аналіз польськомовного тексту повісті Івана Франка "Для домашнього огнища" з погляду суперечливих оцінок поляків - сучасників письменника. Розгляд відгуків на твір з 1892 до 1897 року. Простеження ключових тенденцій тогочасної читацької рецепції твору.
статья, добавлен 28.12.2017Розгляд особливостей впливу фольклору на літературну творчість П. Глазового. Ступінь літературного опрацювання анекдотів на матеріалі гуморесок письменника. Аналіз особливостей ідіостилю автора на всіх рівнях художнього твору. Форми сміхової культури.
статья, добавлен 29.12.2017Дослідження особливостей художньої публіцистики українського письменника Д. Донцова і російськомовного – М. Арцибашева періоду міжвоєнного двадцятиріччя, творчість яких довгий час знаходилася на маргінесі літературознавчої науки. Тематичні обрії авторів.
статья, добавлен 26.08.2021Текстуальний аналіз повісті "Інститутка". Дослідження версії авторства крізь призму художньої образності Марії Вілінської, розкритої її чоловіком і літератором О. Марковичем. Огляд психологічних чинників у створенні текстів, які приписують Марко Вовчок.
статья, добавлен 26.10.2022Вивчення методів перекладу реалій українською та російською мовами на прикладі книги Дж.К. Роулінг та її відповідних перекладів. Розгляд слів та фраз, які не можна перекласти через відсутність їх прямого значення в словниковому запасі інших мов.
статья, добавлен 18.10.2022Розгляд і уточнення поняття авторського неологізму як важливої складової художніх текстів жанру фентезі. Класифікація авторських неологізмів, дослідження особливостей перекладу авторських неологізмів в художньому творі жанру фентезі - романі К. Паоліні.
статья, добавлен 23.08.2022Розкриття стилістичних особливостей художньої та художньо-документальної прози Івана Низового. Оповідання, есе, новели та міні-повісті як інструменти Розширення родового та жанрового діапазону українського письменника і публіциста Івана Низового.
статья, добавлен 14.08.2020Вивчення інтерпретації творчості Г.К. Андерсена в скандинавському науково-критичному дискурсі початку ХХ ст. Авторські особливості створення художніх образів, простота і доступність його індивідуального стилю. Проблема перекладу творів письменника.
статья, добавлен 15.05.2018Дослідження стилістичного прийому каламбуру та проблеми його перекладу в казці Л. Керолла "Аліса в країні чудес". Аналіз поєднання декількох стилістичних прийомів: гри слів, ситуації нонсенсу, іронії. Вивчення використання ідентичності мовних одиниць.
статья, добавлен 27.05.2015Дослідження жанру притчі та її системне визначення, виходячи з характеристик та соціальних і естетичних цілей цього жанру. Розгляд чотирирівневої композиції жанру притчі. Сутність композиції притчі та механізмів самоорганізації композиції цього жанру.
статья, добавлен 08.03.2023Аналіз особливостей моделі художнього мислення у російськомовній повісті Т. Шевченка, розгляд засобів її представлення. Уточнення наявних розробок щодо синтезу романтичного й сентиментального стилів, елементів просвітницького реалізму в повістях Кобзаря.
статья, добавлен 28.01.2023Дослідження обов’язкової експліцитації в українсько-французькому літературному перекладі. Виокремлення мовної асиметрії та типології обов’язкових експліцитацій, які варіюють залежно від лінгвістичних особливостей в мові джерела та мові перекладу.
статья, добавлен 05.03.2023Аналіз гендерного компонента англомовного художнього твору в оригіналі та особливостей його відтворення в українському перекладі. Перекладознавчий аналіз особливостей конструювання гендерних маркерів на граматичному, синтаксичному та стилістичному рівнях.
статья, добавлен 29.01.2023Розгляд особливостей повісті Ю. Полякова "Деммістечко". Визначення основоположних рис, що вирізняють твір з-поміж інших антиутопій. Окреслення особливостей попереджувального пафосу повісті-антиутопії. Аналіз своєрідності побудови конфлікту та сюжету.
статья, добавлен 23.06.2023Визначення особливостей художньої лірики М. Вороного як поета-синтезиста, роль його поезії в українській літературі. Дослідження колористики, контрасту, освітлення, ритму і простору в поетичних картинах Миколи Вороного як основних живописних ефектів.
статья, добавлен 06.04.2019Аналіз символіки антропонімів повісті Г. Михайличенка "Блакитний роман". Розгляд особливостей іменування героїв у творі, опозиції зримого та незримого, інверсії чоловічого та жіночого начала. Поєднання української демонології та грецької міфології.
статья, добавлен 08.10.2020Еволюція функціонування документу на матеріалі усіх прозових творів Данила Кіша. Вивчення особливостей художньої манери сербського письменника. Прийом багатоголосся свідчень про події часів сталінського режиму. Історична реконструкція минулого у прозі.
статья, добавлен 03.03.2018Ознайомлення з діяльністю Максима Тадейовича Рильського - поета і вченого, талановитого перекладача і вдумливого теоретика перекладу. Характеристика процесу розвитку перекладацької роботи в Україні. Дослідження проблеми перекладу для М. Рильського.
статья, добавлен 22.05.2015Статтю присвячено загальному дослідженню поняття "точка зору". Проведено аналіз термінів "точка зору", "оповідна перспектива", "фокалізація". Зроблено всебічний огляд та грунтовний аналіз літературних і лінгвістичних підходів до вивчення точки зору.
статья, добавлен 09.08.2021Аналіз портретних характеристик героїв за допомогою засобів психофізіологізму, зокрема такої портретної деталі як "очі", на матеріалі творчого доробку О. Жовни. Висвітлення змін психоемоційних виявів життя персонажів у поетиці портретування письменника.
статья, добавлен 10.04.2023Поняття художньої мови в літературному творі. Художня мова як основний засіб втілення художнього образу. Особливості художньої мови літературного твору. Життєвий і творчий шлях М. Сервантеса. Особливості художньої мови роману М. Сервантеса "Дон Кіхот".
курсовая работа, добавлен 07.08.2017Розгляд сюжетних ліній, особливостей хронотопу в історичному романі "Дикі білі коні" відомого українського письменника Івана Білика. Використання автором художньої деталі, її композиційної та характерологічної функції, символізм художніх деталей.
статья, добавлен 16.11.2020