Перша системна праця з висвітлення перекладацького доробку шістдесятників
Сучасні тенденції художнього перекладу, їх роль у літературно-критичному дискурсі другої половини XX століття. Вивчення прозового перекладацького доробку шістдесятництва. Підхід до аналізу перекладів P.Доценка, Ю. Лісняка, М. Дмитренка й В. Митрофанова.
Подобные документы
Розкриття мистецького діалогу літератури й фольклору. Визначення місця творчості Степана Руданського у літературі другої половини ХІХ століття. Аналіз ліричних та гумористичних поезій Степана Руданського, його балад, поем, перекладів та переспівів.
реферат, добавлен 20.09.2016Висвітлення особливостей художніх моделей українських та польських позитивістів другої половини ХІХ століття. Інтердисциплінарний підхід до вивчення культурних й, зокрема, літературних явищ пограниччя епохи позитивізму. Представники Української школи.
статья, добавлен 05.04.2019Аналіз літературно-критичних праць українських письменників початку XX ст. Співвідношення формальних і змістових компонентів у критичному нарисі І.Франка, який водночас виступає літературознавцем, як система поглядів на еволюцію індивідуального стилю.
статья, добавлен 05.04.2019Вплив творчої індивідуальності автора на становлення світовідчуття персонажів. Зв’язок літературно-критичних поглядів і художньої практики письменника. З’ясування місця художнього експерименту І. Костецького з перспективи українського постмодернізму.
автореферат, добавлен 29.10.2013Вивчення та дослідження такого феномену в американські літературі, як "література факту", синтетичної форми, що зародилася на межі документального та художнього. Новий стиль письма, який у журналістському дискурсі отримав назву "новий журналізм".
статья, добавлен 17.09.2023Аналіз концепції трансгресивного досвіду видатного французького мислителя й письменника Жоржа Батая на практичному рівні за рахунок дослідження його творчого та літературно-критичного доробку. Застосування принципу системності та сутнісного аналізу.
статья, добавлен 04.03.2019Характеристика перекладацького доробку Анни-Шарлотти Вуцкі і її маловідомої дослідницької статті "Богдан Лепкий у німецькій літературі". Аналіз німецькомовних інтерпретацій перекладачки. Цикл статей про художній світ Шевченка, її переклади поеми "Кавказ".
статья, добавлен 07.05.2019Характерні риси драматичного твору. Літературознавчий та порівняльний аналіз перекладів з урахуванням жанрових і родових особливостей драми. Специфіка художнього перекладу п’єси Б. Шоу "Учень диявола", аналіз його українських та російських варіантів.
автореферат, добавлен 27.02.2014Бібліографічний опис зроблених у 1920-30-ті роки українських художніх перекладів з різних мов та висвітлення біографії як більш чи менш знаних сьогодні, так і забутих перекладачів того періоду. Характеристика картини перекладацького процесу того часу.
учебное пособие, добавлен 23.12.2015Суть феномену шістдесятництва у романі І. Жиленко "Homo feriens" і функцій портретної характеристики. Наповнення рис зовнішності зримими емоційними деталями, що передають індивідуальність особистості та їх роль в тодішньому літературно-мистецькому житті.
статья, добавлен 08.04.2019Розгляд явища чужинності в літературних і мистецьких журналах Угорщини. Дослідження прозового доробку й особливостей стилю Є. Берніцкі. Висвітлення теми familiar otherness у романі угорської письменниці "Акушерка без лона" та збірці "Корінь мандрагори".
статья, добавлен 24.07.2024Характеристика особливостей стильової манери творчості та проєвропейської зорієнтованості прози українського письменника-модерніста М. Коцюбинського. Роль його літературного доробку в українському літературному процесі кінця ХІХ - початку ХХ століття.
статья, добавлен 04.07.2020Осмислення автором доробку письменника та запропонування аналізу байронічного та чеського стилю поетичного романтизму у творчості К.Г. Махи. Розгляд визначного прозового твору - роману "Цигани" (1835 р.) та найпопулярнішої поеми "Май" (1836 р.).
статья, добавлен 14.07.2016Висвітлення ролі метафори як засобу втілення авторського задуму, її видів у художньому тексті та способів перекладу. Аналіз способів перекладу метафори на прикладі українських перекладів романів А. Крісті. Розмежування різних способів перекладу.
статья, добавлен 24.01.2023Аналіз перекладу "Слова о полку Ігоревім" Ц. Годебського. Буквалізм, подекуди вільне перефразування, спрощеність і псевдокласицистичну шаблонність перекладацького стилю. Значення перекладу польською мовою найвидатнішої пам’ятки літератури Київської Русі.
статья, добавлен 05.12.2018Зіставлення корпусу українських та польських драм про владу землі другої половини ХІХ початку ХХ століття, про потребу системного представлення методів компаративного аналізу. Зазначені сучасні принципи компаративістики. Спільність тематики драм.
статья, добавлен 31.07.2020Міжнародна наукова конференція "Віктор Петров-Домонтович: мапування творчості письменника". Це перша представницька зустріч спеціалістів із доробку самобутнього й вельми загадкового письменника та науковця. Обговорення творчості неординарного автора.
статья, добавлен 14.10.2021Інтерпретації творчості Адама Міцкевича, Юліуша Словацького, "української школи" польського романтизму, представників "Молодої Польщі" (Казимир Тетмаєр, Стефан Жеромський) та групи скамандритів у літературно-критичних студіях київських неокласиків.
статья, добавлен 27.07.2016Дослідження можливої спроби багатоаспектного аналізу письменницького епістолярію. Розгляд специфіки епістолярного доробку окремих митців чи окремих явищ у національній епістолярній традиції. Особливості питання в епістолярному дискурсі Г. Бюхнера.
статья, добавлен 28.05.2023Умови формування світової літератури другої половини ХХ століття. Розвиток існуючих і виникнення нових літературних напрямів. Постмодернізм в образно-символічній формі. Визначальні риси екзистенціалізму. Напрями оновлення латиноамериканського роману.
практическая работа, добавлен 12.04.2016Осмислення тоталітаризму в антиколоніальній прозі другої половини ХХ ст., зокрема в романах українського письменника Р. Іваничука та англійського – Ґ. Ґріна. Літературознавчі концепції осмислення їх творчості, джерела художньої опозиції до тоталітаризму.
автореферат, добавлен 20.10.2013Аналіз портретних характеристик героїв за допомогою засобів психофізіологізму, зокрема такої портретної деталі як "очі", на матеріалі творчого доробку О. Жовни. Висвітлення змін психоемоційних виявів життя персонажів у поетиці портретування письменника.
статья, добавлен 10.04.2023Психоаналітичний метод аналізу класичного тексту української та польської літератур, дискурс травми як чинник сюжетотворення і елемент художнього світу персонажів. Вивчення текстів у компаративістичному аспекті й за допомогою психоаналітичного прочитання.
статья, добавлен 29.01.2022Висвітлення еволюції перекладацького і рецептивного методів, сприйняття й наслідування арабських і перських мотивів, художніх засобів, поетичних форм. Взаємини української, арабської літератури. Кримська поезія в рецепції української літератури ХІХ-ХХ ст.
статья, добавлен 09.09.2020Культура - головний чинник, що впливає на європеїзацію українських літературних творів та визначає його динаміку. Пошук письменниками нових стильових засобів - сутність концепту європеїзму в літературно-критичному дискурсі української літератури.
статья, добавлен 01.12.2017