Кыргызские переводчики

История возникновение переводческой деятельности. Переводчики Древнего мира и Средневековья. Первые документальные памятники. Становление и развитие переводоведения в Киргизии. Кыргызские переводчики и их деятельность: К. Тыныстанов, А. Осмонов.

Подобные документы

  • Роль Мартина Лютера в развитии переводоведения и становления современного немецкого языка. Его творчество как переводчика, деятеля культуры — реформатора образования, языка, музыки. Наиболее известные переводы М. Лютера - Библия и Священное писание.

    реферат, добавлен 31.03.2014

  • Проблема периодизации истории английского языка. Ранняя история Британских островов, завоевание Британии германцами. Скандинавское и нормандское завоевание. Становление английского национального языка. Распространение английского языка за пределы Англии.

    реферат, добавлен 17.10.2012

  • Возникновение письменности у восточных славян, история алфавита. Лексика и словообразование, особенности звуковой структуры, морфология и синтаксис древнерусского языка. Литературный язык и диалекты Древней Руси. Памятники древнерусской письменности.

    учебное пособие, добавлен 25.12.2014

  • Возникновение и история развития сравнительно-исторического языкознания. Появление идеи о языковых семьях. Значение и роль санскрита в формировании сравнительно-исторического метода. Рассмотрение содержания основных этапов развития компаративистики.

    презентация, добавлен 07.10.2020

  • Устный перевод как вид речевой переводческой деятельности, его разновидности. Принципы переводческой деонтологии. Технические аспекты устного перевода. Особенности грамматического уровня. Устный перевод английской детской речи, речи неносителя языка.

    курс лекций, добавлен 09.05.2020

  • Попытка определить и системно представить основные направления и задачи метатеории перевода. Направления, специфичные для переводоведения как научной дисциплины. Определение предмета переводоведения, его сферы, его задач. Упорядочение метаязыка перевода.

    статья, добавлен 14.01.2019

  • Причины и условия появления славянской письменности. Деятельность Кирилла и Мефодия. Две славянские азбуки (кириллица и глаголица). От кириллицы до русского гражданского шрифта. Возникновение нового печатного шрифта. Памятники старославянского языка.

    реферат, добавлен 25.10.2010

  • История медицины Древнего Рима, на Пиренейском полуострове и в эпоху Средневековья. Теория понятий "Концепт", "Пословица", "Поговорка". Общая характеристика и сравнительно-сопоставительный анализ паремий с концептом "Здоровье" в исследуемых языках.

    дипломная работа, добавлен 26.10.2017

  • История формирования территориально-обособленных диалектов английского языка. Древнеанглийские письменные памятники. Переводы трудов на латинском языке, выполненные при участии короля Альфреда (IX в.). Поэтические памятники древнеанглийского языка.

    реферат, добавлен 15.04.2013

  • Установление отношений эквивалентности между исходным и переводным текстом - основная цель перевода. Особенности становления скопос-теории как одной из фундаментальных концепций переводоведения. Вклад исследований Г. Фермеера и К. Райс в ее развитие.

    контрольная работа, добавлен 26.02.2014

  • Оценка вклада М.В. Ломоносова в становление отечественного переводоведения. Взгляды ученого на роль русского языка в межъязыковом взаимодействии. Проведение филологических исследований по вопросам лексических заимствований и грамматической интерференции.

    статья, добавлен 21.02.2022

  • Значение переводческой деятельности в Кыргызстане и роль художественных переводов с русского языка в обогащении киргизской литературы. Развитие художественного перевода в период советского времени. Изучение истории художественного перевода в Кыргызстане.

    статья, добавлен 22.09.2024

  • Отражение социального мира в процессе межязыковой коммуникации как один из существенных аспектов переводческой деятельности. Изменения в значениях слов и появление новых лексических единиц - характерная особенность современной американской речи.

    статья, добавлен 27.12.2017

  • История медицины Древнего Рима, на Пиренейском полуострове и в эпоху Средневековья. Концепт "здоровье" в испанских и итальянских паремиях. Определение специфики испанской и итальянской лингвокультур, выявлении непохожего, отличного друг от друга.

    дипломная работа, добавлен 26.12.2019

  • Соприкосновение переводоведения с лингвокультурологией, для того чтобы в дальнейшем изучить процесс перевода лакун. Детальный анализ мультфильма "Три богатыря и Шамаханская царица". Трудности возникающие в процессе перевода Безэквивалентной лексики.

    статья, добавлен 30.10.2024

  • Вопросы перевода с иностранного языка на русский научно-технических текстов при обучении иностранному языку. Формирование у студента переводческой компетенции, условия осуществления корректного перевода, взаимодействие в рамках переводческой деятельности.

    статья, добавлен 27.12.2018

  • Рассмотрение некоторых эстонских переводов коми литературы. Целенаправленная регулярная деятельность по переводу литератур родственных народов. Характеристика и особенности переводческой деятельности между различными родственными языками и литературами.

    статья, добавлен 18.04.2022

  • Технический, юридический, деловой, газетный, художественный письменный перевод. Специфика, темпоральные характеристики и лингвистические особенности синхронного перевода. Переводческая деятельность; принципы речеязыковой подготовки к синхронному переводу.

    курсовая работа, добавлен 01.01.2023

  • Биография А.А. Холодовича, основные этапы его жизни, научная деятельность. Результаты деятельности Петербургской типологической школы и ее развитие в настоящее время. Отражение важности вклада в востоковедение, в становление востоковедного образования.

    реферат, добавлен 31.05.2020

  • Перевод как древний вид человеческой деятельности. Основные типы информации. Жанровый спектр переводов литературных произведений светского характера во времена Петра I. Вклад в развитие переводческой деятельности в России в период правления Екатерины II.

    реферат, добавлен 28.10.2015

  • Возникновение речи как предпосылка к созданию письменности. Использование "палочного" письма для передачи информации и для запоминания первобытные народы. Египетская иероглифическая письменность, появление слоговых систем письма. Живые и мертвые языки.

    реферат, добавлен 09.03.2016

  • Творчество и вклад Катанова в науки и культуру. Изложение своего видения предмета "тюркский язык" как комплексной проблемы. Анализ его деятельности в переводческой комиссии при братстве святителя Гурия. Изучение помощи периферийным краеведческим музеям.

    реферат, добавлен 07.05.2019

  • Конец XIX — начало XX века — важнейший этап в эволюции переводческой деятельности с казахского языка на русский. Вторичность воспроизведения инонациональной литературы — серьезный вопрос для современных исследователей казахстанской транслатологии.

    статья, добавлен 11.05.2021

  • Разработка модели формирования переводческой компетенции посредством автоматизированных средств перевода и электронных приложений. Разработка занятий по немецкому языку для студентов-лингвистов с использованием автоматизированных средств перевода.

    статья, добавлен 25.02.2016

  • Труды по ораторскому искусству, созданные в Античности. Первые книги по риторике в России. Понимание античного риторического идеала. Основные положения риторического учения Квинтилиана. Аннотация к труду по ораторскому искусству на примере "Илиады".

    реферат, добавлен 14.06.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.