Кыргызские переводчики

История возникновение переводческой деятельности. Переводчики Древнего мира и Средневековья. Первые документальные памятники. Становление и развитие переводоведения в Киргизии. Кыргызские переводчики и их деятельность: К. Тыныстанов, А. Осмонов.

Подобные документы

  • Принципы модели перевода, зародившейся в Китае и названной экопереводоведением, требующей гармонии переводчика как центральной фигуры переводческого процесса со всеми составляющими переводческой экосреды. Выбор языковых средств из переводческой экосреды.

    статья, добавлен 18.04.2018

  • Появление и эволюция письма как важнейшего средства передачи информации. Классификация типов письма. История возникновения и развития документа. Деловые и юридические документы древнего Египта. Приказ о введении в действие инструкции по делопроизводству.

    контрольная работа, добавлен 18.12.2010

  • Особенности ораторского искусства древнего Рима. Биография, политическая и литературная деятельность Марка Туллия Цицерона как величайшего оратора Древнего Рима. Язык и стиль речей, риторические произведения, красноречие, успех и тщеславие Цицерона.

    реферат, добавлен 19.02.2011

  • Исторические аспекты формирования понятия "языковая картина мира" в лингвистике, основные этапы и направления данного процесса, современные представления о данной категории. Концепты как базовые лексические категории, определяющие языковую картину мира.

    курсовая работа, добавлен 03.10.2013

  • Истоки древнеримского языкознания, оценка влияния греческой культуры на становление и развитие науки о языке в Древнем Риме. Марк Теренций Варрон, Тит Лукреций Кар, Луций Элий Стилон Преконин и Нигидий Фигул как выдающиеся грамматисты Древнего Рима.

    курсовая работа, добавлен 26.11.2020

  • История переводоведения. Работа со словарями. Этика переводчика. Понятие грамматических и лексических трансформаций. Английские фразеологические словосочетания. Передача имен собственных, артикля, герундия. Особенности перевода искусствоведческих текстов.

    курс лекций, добавлен 25.09.2017

  • Исследование потенциала различных языков для системы переводческой записи в условиях устного последовательного перевода. Авторская трактовка понятия переводческой семантографии как процесса ментальной аналитико-синтетической обработки информации.

    статья, добавлен 20.03.2016

  • Цвет как особый психический объект. Специфика осознания света в родственных культурах. История становления цветовых названий, их историческое развитие. Понятия "картина мира", "языковая картина мира". Свето-цветовая лексика английского и русского языков.

    курсовая работа, добавлен 05.04.2015

  • Влияние процессов глобализации на переводческую деятельность. Творческий характер перевода. Буквальная (дословная), вольная (свободная) и украшательская концепции перевода. Современные возможности и основные недостатки применения машинного перевода.

    статья, добавлен 16.06.2018

  • История возникновения и развития письма и развития языковой культуры. Виды и классификация письма. Пиктографическое, иероглифическое, клинописное и слоговое письмо. Особенности буквенно-звукового письма по сравнению с другими письменными системами.

    реферат, добавлен 12.01.2013

  • Перевод как объект лингвистического исследования. Текстологические, культурологические и социологические аспекты переводоведения. Проведение психолингвистического эксперимента в области языкознания. Развитие у детей способности межъязыковой коммуникации.

    курсовая работа, добавлен 11.01.2015

  • История развития переводоведения в Великобритании в ХХ веке. Лингвистическая концепция описания эквивалентной языковой структуры. Особый вклад в разработку теории перевода: Т. Сэвори, Дж. Ферс, М.А.К. Хэллидей, Дж. Кэтфорда, П. Ньюмарка и М. Снелл-Хорнби.

    реферат, добавлен 18.04.2014

  • Развитие научно-профессиональных микроязыков и возникновение потребности в их изучении. Анализ неоднозначных отношений между научно-техническим микроязыком и футуризмом. Изменение картины мира в начале ХХ века. Диффузия и первазивность новых технологий.

    статья, добавлен 21.12.2020

  • Определение научного стиля как совокупности ресурсов общелитературного языка, получивших определённое функциональное назначение. Возникновение и развитие научного стиля в следствие эволюции различных областей научных знаний и сфер деятельности человека.

    статья, добавлен 02.11.2018

  • История возникновения письменности, преобразование графической системы, идеографический и фонетический принципы письма. Прототипы современного письма: пиктография, идеография, иероглифы. Слоговые системы письма, алфавитное письмо. Живые и мертвые языки.

    курсовая работа, добавлен 13.12.2010

  • Анализ основных видов устного перевода и вспомогательных средств переводчика. Особенность использования универсальной переводческой скорописи. Главная характеристика употребления индивидуальных сокращений с применением русского и английского языков.

    дипломная работа, добавлен 21.04.2015

  • Теоретические аспекты изучения проблем художественного перевода. Новое осмысление переводческой парадигмы. Рассмотрение художественного перевода как самостоятельного феномена с позиции компаративистики. Формирование культурных и литературных канонов.

    статья, добавлен 03.03.2018

  • Возможности развития у студентов и аспирантов неязыкового ВУЗа навыков иноязычной письменной речи в процессе обучения русско-английскому переводу академического текста. Авторское понимание подстрочного перевода с позиции его эффективного использования.

    статья, добавлен 21.09.2018

  • Проблема происхождения человеческого языка в истории общества. Звукоподражательная и междометная теории. Влияние производственных сил и социального договора на развитие речи. Марксистское учение о формировании мыслительной и речевой деятельности человека.

    реферат, добавлен 03.01.2014

  • Историческое возникновение, становление и развитие латинского языка, характеристика и отличительные черты его периодов. Взаимосвязь и особенности романских языков. Сущность проведения международных латинских конгрессов, их значение и последствия.

    реферат, добавлен 05.04.2016

  • Анализ двух ранних переводов пушкинского романа на итальянский язык, раскрытие и описание аспектов оригинального текста, подвергающихся переводческим трансформациям. Связь переводческой и литературно-критической раннего этапа итальянской рецепции романа.

    статья, добавлен 23.12.2022

  • Типы письма и их история, ассиро-вавилонская клинопись. Пиктографическое и идеографическое письмо. Возникновение и развитие фонетического (звукового) письма. Слоговой принцип деванагари, финикийский алфавит. Главные особенности греческого письма.

    реферат, добавлен 26.02.2013

  • Становление профессионального языкового образа мира анализируется по формированию лексической структуры профессионального языка. В качестве речевого механизма, обеспечивающего формирование языкового образа мира, выступает субкодовое переключение.

    статья, добавлен 25.12.2018

  • Понятие универсальной переводческой скорописи (УПС). Способы фиксирования информации при последовательном переводе. Основные этапы обучения при переводе с английского языка на русский. Рекомендации по обучению УПС и переводу при ее помощи на занятиях.

    статья, добавлен 11.09.2012

  • Возникновение и развитие русского литературного языка. Сравнительно-историческое изучение индоевропейских языковю. "Вeтвиcтый" пpинцип классификaции cлaвянcкиx языкoв и диaлeктoв. Изменение состава старославянизмов. История русского национального языка.

    реферат, добавлен 18.09.2015

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.