Творчі здобутки І. Коралевич як перекладачки творів М. Черемшини німецькою мовою
Визначенні особливостей відтворення етномовних одиниць, структурно-конотативних та емоційно-експресивних елементів німецькою мовою, які окреслюють домінантні риси перекладацького методу І. Коралевич. Встановлено основні риси новелістики М. Черемшини.
Подобные документы
Основні риси новели як епічного жанру літератури. Жанрові константи і модифікації новели ХХ ст. Розвиток української новелістики. Дослідження творчості сучасного українського новеліста Віктора Погрібного. Система образів, дилема морального вибору автора.
курсовая работа, добавлен 25.05.2016Віхи поширення творчості Тараса Шевченка в німецькомовному ареалі. Зіставлення перекладів окремих віршів різними митцями з позиції множинності перекладу. Вагомість спадку Шевченка для популяризації української історії та культури в європейських країнах.
статья, добавлен 06.03.2019Аналіз поетичного доробку української поетеси Ліни Костенко, формування авторки як особистості, її участі у протестному до радянського режиму русі. Аналіз перекладів німецькою мовою поезій Л. Костенко, головних перекладацьких стратегій і прийомів.
статья, добавлен 17.08.2023Українсько-німецький білінгвізм літератури Галичини і Буковини другої половини ХІХ – початку ХХ століть. Відображення у творах австрійських авторів реалій українського життя. Літературознавчі праці О. Кобилянської та І. Франка, написані німецькою мовою.
статья, добавлен 29.09.2016Дослідження художньої довершеності шевченкової поетичної моделі її крізь призму інтертекстуальності. Оцінка ролі та значення німецької літератури в процесі становлення й розвитку Шевченка як неповторного митця. Засвоєння поетичного доробку автора.
статья, добавлен 08.04.2019Коротка біографія письменника Г. Тютюнника, аналіз його освіти та творчості. Основні домінантні риси творчого методу письменника: ліро-епічні прозирки у макрокосм селянського світу, котрий зі сторінок "Виру" постає гранично самодостатнім і цілісним.
доклад, добавлен 12.12.2017Дослідження питання про вплив філософії Фрідріха Ніцше на український літературний процес кінця ХІХ – початку ХХ століття, появу нових тем, багатство зображально-виражальних засобів. Вплив філософії Ніцше в циклі новел Марка Черемшини "Парасочка".
статья, добавлен 07.05.2019Змістовий та дискурсивний аналіз текстів двох народних пісень на слова Т. Шевченка "Реве та стогне Дніпр широкий…" і "Думи мої, думи мої…" в кількох перекладах англійською мовою. Виявлення основних некритичних і критичних дискурсивних зсувів у творах.
статья, добавлен 26.01.2017Дослідження відбиття говіркових фонетичних рис у компонентному складі фразеологізмів, зафіксованих у художніх творах. Характерні особливості використання галицько-буковинських діалектних рис у художніх творах Л. Мартовича, В. Стефаника, М. Черемшини.
статья, добавлен 14.06.2018Інтертекстуальність - використання прецедентних текстів, потенційно автономних смислових блоків мовленнєвого твору, які актуалізують значущу для автора фонову інформацію. Основні риси фрагментарних перекладів "Послання Мисаїла" українською мовою.
статья, добавлен 23.08.2018Змістовний аналіз текстів двох народних пісень на слова Тараса Шевченка "Реве та стогне Дніпр широкий..." і "Думи мої, думи мої..." в кількох перекладах англійською мовою. Виявлення дискурсивних зсувів у перекладах та "розриву" ліричної фабули першотвору.
статья, добавлен 06.03.2019Риси типологічної спорідненості творів збірок "Чари-Комиші" О. Гончара і "Дев’ять оповідань" Дж. Селінджера. Канонічні та модифіковані риси новели як жанру літератури середини ХХ століття. Сюжетно-композиційні особливості творів малої епічної прози.
статья, добавлен 24.08.2020Життєвий шлях відомого літературознавця та пропагандиста української літератури в Німеччині Георга Адама та доля листування між ним та І. Франком. Листи Адольфа Атласа до Івана Франка та його невідомий переклад поезії "Якби ти знав…" німецькою мовою.
статья, добавлен 25.10.2016Основні здобутки української драматургії другої половини ХІХ – початку ХХ століття. Домінантні теми, основні мотиви, проблеми творчості, особливості жанрової палітри й архітектоніки драматургічних творів Кропивницького. Мовна майстерність письменника.
автореферат, добавлен 29.01.2016Історіографічне дослідженню перекладацького доробку тлумача творів дитячої літератури А. Євси. Основні переклади херсонського тлумача з англійської та німецької мов. Аналіз відтворення значень змінних типології прототипного перекладу Е. Честермана.
статья, добавлен 05.03.2018Символіка вірша Т.С. Еліота "Burbank with a Baedeker: Bleistein with a Cigar" та особливості її відтворення українською мовою. Зіставний перекладознавчний аналіз тексту оригіналу і перекладів з метою встановлення особливостей відтворення символів вірша.
статья, добавлен 21.09.2017Основні здобутки П. Білецького-Носенка як новатора в жанрово-стильовій парадигмі свого часу. Вивчення особливостей жанрів байки, віршованої казки (новели) та роману. Риси рококо і романтизму у творчості українського письменника П. Білецького-Носенка.
статья, добавлен 05.04.2019Імена двох поетів Володимира Свідзінського та Василя Стуса як своєрідна бінарна опозиція, у якій протиставлені творчі принципи обох, мотиви лірики, особистісні риси уявних образів у свідомості сучасника-реципієнта. Риси цих поетів в дзеркалі мемуарів.
статья, добавлен 03.11.2020Аналіз особливостей розповсюдження творів Гоголя в Ірані. Дослідження творчої рецепції в перекладах перською мовою. Пояснення національної адаптації творів. Характеристика творчості. Визначення місця і ролі в естетичному дискурсі іранської культури ХХ ст.
автореферат, добавлен 25.07.2014Аналіз літературних переваг творів С. Кінга, до яких відноситься майстерне відтворення атмосфери напруженості та жаху. Вибір лексичних одиниць, які слугують формуванню стилістичних фігур та тропів. Стилістичне зниження лексики та фразеологізмів.
статья, добавлен 20.07.2023Дослідження мови поезії та стилю часуна прикладі поем, написаних тюркською мовою. Формування літературної норми. Характеристика творів ХІІІ-XV ст., перехідного періоду. Транслітерація твору з арабографічної на латинографічний та кирилографічний текст.
статья, добавлен 02.10.2022Життєвий та творчий шлях письменника Л. Совінського, якому належить почесне місце серед перших перекладачів Тараса Шевченка польською мовою. Вплив знайомства із відомими людьми української і польської культур на подальшу творчу діяльність Совінського.
статья, добавлен 09.05.2018Риси індивідуального стилю Миколи Костенка. Висвітлення гармонійного існування людини в природному середовищі в розділі "Дзвін мовчання" у книжці "Золоті ворожбити". Експресіоністичні риси в новелетці "Двісті кроків". Особливості прозової творчості.
статья, добавлен 02.12.2017Елементи готичного роману у творах Дж.Р.Р. Толкіна. Визначення лексичних констант мови готики та наративних критеріїв, за якими твори тлумачаться як готичні. Риси, які відрізняють готичний роман від творів інших літературних жанрів. Містичний хронотоп.
статья, добавлен 20.02.2016Визначення особливостей відтворення емоційного світу героїв на прикладі новелістики Г. Тютюнника. Заходи інтерпретації художніх творів у психологічному аспекті. Літературознавче дослідження технік розкриття внутрішнього світу персонажів малої прози.
статья, добавлен 30.10.2016