Стихотворные переносы (enjambements) в поэзии Р. М. Рильке и особенности их отражения в английских переводах
Исследование особенностей стихотворных переносов (enjambements) в лирическом цикле "Сонеты к Орфею" Райнера Марии Рильке и проблемы их отражения в переводах, выполненных известными и начинающими британскими и американскими поэтами и переводчиками.
Подобные документы
Державин как неподкупный борец за правду, смело разговаривающий с царями. Параллель между творчеством поэта и фламандской живописью. Колорит стихотворных произведений Державина как краски произведений великих живописцев. Власть в творчестве поэта.
реферат, добавлен 05.03.2009Исследование проблемы трансформации элегического жанра в лирической поэзии Константина Романова в военно-историческую элегию, входящую в цикл "Солдатские сонеты". Характеристика специфики сюжетно-тематической организации "батальной" элегии поэта.
статья, добавлен 13.01.2019Рассмотрение особенностей проявления интертекстуальности в российской поэзии конца прошлого - начала текущего столетия. Гипотеза об присутствии диалогических связей современных поэтов с поэтами-классиками на основе анализа их творческого взаимодействия.
статья, добавлен 03.04.2021Сущность патриотизма как одной из базовых составляющих национального самосознания народа, его значение для человека и общества в целом. Общая характеристика отражения идей патриотизма в поэзии и прозе. Особенности наиболее ярких образов и произведений.
реферат, добавлен 13.01.2010Анализ коммуникативно-прагматического содержания образа отца Нивена в рассказе Р. Брэдбери "Мессия" и его преломление в русскоязычных переводах О. Акимовой и Р. Рыбкина на примере лексических средств, воплощающих поведение и эмоциональное состояние.
статья, добавлен 08.01.2019Литературные произведения немецких романтиков как составной элемент контекста русского модерна. Поэтика, которая связана с феноменологическим пониманием сущности явлений как одно из основных стилевых особенностей поэтических текстов Марины Цветаевой.
статья, добавлен 30.12.2017Отражение темы Родины в творчестве Блока. Признание в любви к России в ранней поэзии А. Блока. Особенности отражения страшных лет революции в его поэзии. Размышления о Руси как о заповедной стране, тема трагического предвидения грядущей катастрофы.
сочинение, добавлен 05.02.2011Оценка насыщенности духовными мотивами цикла "Португальские сонеты" Э. Браунинг. Значительная роль образа Бога, мотивируемого как культурными процессами времени, так и спецификой личного мироощущения поэтессы. Автобиографичный смысл любовного цикла.
статья, добавлен 02.01.2019Авторское внимание к сохранению национального колорита и поэтического рисунка стихотворения как особенность толкования переводимого произведения Б. Пастернаком. Место, которое занимали переводы произведений В. Шекспира в творчестве Б. Пастернака.
автореферат, добавлен 01.05.2018Очерк стилистических приемов, используемых поэтами и писателями, для умножения образно-выразительной функции речи. Литературоведческий анализ лексических и синтаксических языковых особенностей при поэтическом переводе стихотворений Д.Р. Киплинга.
курсовая работа, добавлен 05.11.2013Анализ лакунарной лексики переводов произведений английских писателей середины ХIХ-ХХ вв. Обзор развития, изменения, становления норм русского языка XIX в. Сопоставление лакунарных единиц в разновременных переводах одного и того же произведения.
статья, добавлен 14.10.2018Японские стихотворные миниатюры как органическая часть самобытного японского искусства. Причины пробуждения интереса к японской поэзии в Европе и в России. Содержательная бездонность японских пятистиший. Чередование пятисложных и семисложных строк.
статья, добавлен 16.12.2018Проблема отражения авторской картины мира через когнитивную метафору в поэтическом тексте. Анализ метафорической репрезентации концепта "холод"в поэтическом цикле Бродского "Часть речи". Развитие мыслеобразов, связанных с концептом и его восприятие.
статья, добавлен 13.01.2019Переводы Ахматовой показывают, что она в основном сохранила чисто корейские и китайские временные обозначения, топонимы, имена исторических и легендарных личностей, мифологию, традиционную символику. Расширено представление читателя о природе этой страны.
статья, добавлен 27.10.2022Красота и энегроемкость слога, живописность картин, концентрация тем и настроений, риторическая страстность речей, масштабность звучания и многоплановость изображения в произведении Жуковского. Эпитеты, которые отражают зрительное восприятие у Бауринга.
статья, добавлен 28.09.2018Особенности стихотворных произведений А. Белого, его разработки в стиле символизма. Антиномия хаоса и порядка в художественных поисках поэта, важнейшие творческие достижения этого периода. Искание "пути жизни", "второй зари", тема Родины в поэзии Белого.
реферат, добавлен 24.04.2009Изучение переводов Ф. Сологуба из "Маленьких поэм в прозе" Ш. Бодлера, хранящихся в архиве писателя. Описание времени создания переводов, анализ текстов на предмет их адекватности оригиналам, выявление причин обращения Сологуба к поэзии Ш. Бодлера.
статья, добавлен 11.12.2018Рассмотрение художественных особенностей произведений Сергея Есенина. Имажинизм как литературное течение. Особенности перевода сказок, частушек, крестьянских песен, пословиц и поговорок писателя на армянский язык. Вольный подход переводчиков к оригиналу.
реферат, добавлен 16.04.2020Обзор неопубликованных переводов поэзии В. Гюго, обнаруженных в архиве Ф. Сологуба. Сравнительный анализ раннего и позднего переводов стихотворений. Определение тенденций развития переводческой стратегии, минимизирование переводческих трансформаций.
статья, добавлен 25.12.2018Передача ритмических особенностей оригинала, поиск ритмических соответствий как одни из наиболее сложных вопросов перевода. Сравнительный анализ верификационных систем русского и лакского стихов. Ритмические особенности стихотворений В. Маяковского.
статья, добавлен 24.03.2022Особенности отражения культурологических представлений о времени в поэтическом тексте в поэзии П. Яворова. Использование термина "темпорально-модальный комплекс" для обозначения совокупности языковых средств, формирующих в тексте представление о времени.
статья, добавлен 02.01.2019Украинские аспекты жизни и творчества поэта. Образ Украины в стихах и прозе Лермонтова, реинтерпретация поэзии в украинских переводах. Переосмысление истории отношений поэта с Кавказом, понимание Лермонтовым прошлого России и населявших империю народов.
статья, добавлен 30.01.2018Анализ темы любви как одной из вечных в поэзии. Характеристика особенностей отражения темы любви в творчестве Лермонтова. Женщины-музы в жизни поэта. Анализ особенностей влияния на творчество поэта В.А. Лопухиной, Н.Ф. Ивановой, княгини М.А. Щербатовой.
презентация, добавлен 27.11.2019Развитие переводческой рецепции образа Тэсс в русскоязычных переводах романа Томаса Гарди "Тэсс из рода д’Эрбервиллей". Переводная множественность как условие раскрытия многогранности образа главной героини романа для русского и советского читателя.
статья, добавлен 30.01.2021Знакомство с основными особенностями отражения магических представлений в аварском фольклоре. Общая характеристика символики различных обрядовых действий. Сглаз как причина болезни ребенка. Рассмотрение бытовых обрядов со сжиганием старых вещей.
статья, добавлен 12.04.2022