Порівняння спільних мотивів у вибраних шотландських баладах і малому жанрі пісенного фольклору: проблеми поетичного перекладу

У статті розкрито спільність сюжетів і мотивів вибраних шотландських народних балад. Доведено необхідність збереження оригінальної ритміки і питомої ґельської лексики при перекладі, яка у певних випадках може бути доместикована описовим методом.

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу и оценить ее, кликнув по соответствующей звездочке.